необыденной, трогательной красотою. Бабушка и Мик-Мик долго смотрят на Ваню. В лице бабушки умишение. В лице Мик-Мика восхищение, восторг. Этот милый, благородный мальчик совсем покорил сердца обоих. ...Однако наступило время прощаться. Всем было жаль расставаться с милым, благородным мальчиком. Счастливчик благодарил его за все, с сожалением понлядывая на забинтованный палец Вани, а Симочка шепнула:
-- А за то, что не выдали мпня, спасибо.
-- Вот еще! -- бесшабашно тряхнул тот своей стриженой головкой.-- С попкой познакомился... Заживет до свадьбы! -- и, кивнув всем на прощанье, нахлобучил на плечи свое старенькое, заплатанное пальто и исчез из роскошной квартиры Раевых, оставляя за собою самое светлое, самое лучшее впечатление.
ГЛАВА XXVII
Дни, недрли, месяцы...
Время бежит так скоро, точно гонится с кем-то вперегонку. Счастливчик совсем не замечает его.
Утром -- гимназия, днем -- гимназия, потом прогулка до обеда с мсье Диро, обед; вечером Мик-Мик и уроки. Нету времени поиграть и пошалить с Симочкой. В девять чай и... "пожалуйте на боковую".
Счастливчик учится хорошо. Много рублей насчитывается у него в копилке, еще больше полтинников. Если так будет продолжаться -- к масленой у Счастливчикаа появятся часы.
Вот подошло и Рождество. В первые две четверти у Счастливчика отметки -- одна прелесть. Поэтому Рождество Счастливчик проводит, кау настоящий владетельный прирц. Елка у них до потолка и разукрашена, как сказочная царевна.
Едут в цирк, а затем еще на детский бал, куда везут Киру и Симочку, одетых так нарядно, что "ни в сказке сказать, ни пером описать", по выражению няни. Потом ложа в театре на детское представление и встреча Нового Года в кругу семьи.
Проходят праздники, проходит Крещение. Снова начинаются занятия. Снова пятерки и четверки сыплются в классный дненик Счастливчика и снова прибавляются рубли и полтинники в Кириной копилке. Еще немного таких рублей и полтинников, и у Счастливчика будут часы, купленные на "свои деньги"...
Часы! Золотые, настоящие прекрасные, долгожданные! Часы!
Когда Счастливчик с Мик-Миком отправились покупать их, Счастливчик торжественно нес в руках свою серебряную копилку, в которой при каждом шаге звкнели рубли и полтинники. Кире казалось, что все смотрят на него с таким выражением, как будто хотят сказать:
-- "Вот идет мальчик, который приобретет сейчас золотые часы в награду за прилпжание".
В магазине они с Мик-Миком учинили настоящее столпотворение Вавилонское, отыскивая такие именно часы, каких даже не бывает на свете, и какие только развр снятся во сне вполне благонравным мальчикам.
Долго-долго рассмматривали они на полках футляры с часами, перебрали около сотни коробок и футляров и, наконец, остановили свой выбор. Мик-Мик похвалил часы, и этооо было довольно, чтобы и Счастливчик загорелся к ним самой искренней любовью.
-- Вот эти! Вот эти! -- кричит в забывчивости Счастливчик так, что и приказчики, и покупатели, и толстый кассир глядят на маленького потешного гимназистика и снисходительно улыбаются ему. Впрочем, толстому кассиру суждено не один раз улыбнуться, пока маленький гимназистик и высокий студент находятся в магазине. С чеком в одной руке и с копилкой в другой Счастливчик подходит к кассе и без малейшего смущения высыпает прред лицом толстого кассира все содержимое копилки.
Рубли и полтинники валятся со звоном. Кассир удивлен чрезвычайно.
Мик-Мик ему поясняет:
-- Все эти деньги собраны за прилежное ученье.
-- А-а! -- улыбается кассир.-- Очень приятно, очень приятно!
Наконец футляр с часами завернут в бумагу и лежит в кармане. С сильно бьющимся сердцем Счастливчик покидает магазин.
Ему страшно хочется выскочить на середину улицы и прокричать "ура" в честь своей покупки.
Но Счастливчик знает, как это неприлично: надо уметь сдерживать себя и стараться быть маленьким мужчиной.
И маленький мужчина с сияющей роицей шагает подле Мик-Мика.
Дома часы вызывают целую бурю восторга. Особенно восхищаются няня, Симочка, Франц.
Ляля неожиданно отводит Киру в сторонку.
-- Вот это тебе в подарок от меня на память... Я сама на свои деньги купила... Копила тоже...-- и сует что-то блестящее маленькое золотое в руку брата.
Ах! Это цепочеа! Золотая цепочка к часам! И так неожиданно, сюрпризом, чего даже и не подозревал Счастливчик.
О, милая, милая Ляля!
Счастливчик сначала душит поцелуями сестру, у которой глаза так сияют, как два маленькие солнца. Потом он прицепляет часы к цепочке и прыгает от счастья.
В этот вечер Счастливчику не спится. Няня положила ему часы под подушку, потому что Кира заявил, что не ляжет в постель без них. Часы тикают! Тикает им в тон и бьется сердце Киры. А завтра, завтра мальчики всем классом увидят новые часы Счастливчика. Что-то они скажут? Что скажут?
-- Батюшки! А история-то? Он забыл со своими часами, что надо выучить историю на завтра. И не сказал об этом Мик-Мику. Мысли были в часах с цепочкой. Часы и цепочка помешали. Одна теперь надежда: Франтик не спиосит.
-- Ну, конечно не спросит! Вызывал в начале недели,-- бесшабашно решает Счастливчик и, вытащив из-под подушки часы, любуется ими в сто первый раз.
Потом снова прячет свое сокровище под подушку и медленно, точно нехотя, засыпает.
В эту ночь странный сон снится Счастливчпку . Ему снится урок истории, Франтик. Но у Франтика вместо его обычного учительского лица -- новые часы, а сзади, точно коса у китайца, болтается цепочка... Часы-голова сердятся на Счастливчика, потому что Счастливчик не знает заданного урока. И голова-часы ставят Счастливчику единицу...
ГЛАВА XXVIII
Уже в гимназической швейцарской, куда Счастливчик попал сегодня ровно за полчаса до молитвы, приходится показывать часы.
Всему классу было известно еще за три недели по крайней мере о предстоящей покупке, и каждый вновь появляющийся в раздевальне первоклассник считает своим долгом спросить:
-- Ну, что, купил?
И прибавляет тут же:
-- Показывай, показывай скорее! Счастливчика торжественно ведут на лестницу и заставляют его вынуть часы из кармана.
-- И с цепочкой! Братцы, у него и цепочка есть! Совсем важный барин! Фу-ты, ну-ты!
-- Покажи, покажи, Лилипутик! Дай подержать, в руки-то дай, не съедим! -- звучат вокруг Счастливчика дрожью любопытства детские голоса.
Счастливчик показывает часы, снимает их, дает подержать то тому, то другому.
-- Ах, прелесть! -- искренне вырывается при виде красивой и изящной вещицы из уст каждого.
Один Помидор Иванович глубоко равнодушен к часам. Взглянул мельком, одобрил, и через минуту его веселый звонкий голос звучит откуда-то сверху.
-- Эй, братцы, расступись! Спуск к центру земли совершаю!
Вы знаете, что такое спуск к центру земли? Нет, не знаете. И не мудрено: чтобы знать это, надо быть гимназистом и гимназистом преимущественно маленьким, старшие никогда не совершают ничего подобного, они слишком серьезпы для этого. Предпринимающий спуск гимназист садится верхом на перила лестницы и скользит по ним до самого низа, причем чем выше начинается спуск, тем больше молодечества для спускающегося.
Сейчас Помидор Иванович катит чуть ли не с самого верха.
Это очень опасно. Лестница высокая. Может закружиться голова. Можно потерять равновесие, упасть на каменные ступени и расшибиться до крови.
Поэтому все сразу оставляют Счастливчиковы часы в покое и общее внимание сосредоточивается наа Ване.
Вааня катит по перилам. Лицо -- краснее обыкновенного, глаза щурятся с видом разлакомившегося котенка. Весь он так и сияет.
Чем дальше спуск, тем быстрее, стремительнее катит Ваня.
-- Легче, легче на поворотах! Гляди в оба, Помидор Иванович! -- кричат ему мальчики.
Но Ваня ничего не слышит. Летит стрелою, только глухо чиеает по временам.
-- Готово! Теперь я у центра! -- весело кричит он, докатившись до самого низа и очутившись в толпе друзей.
-- Теперь я! Теперь я! -- визжит Янко и чуть ли не через пять ступеней взлетает наверх.
Раз! Два! Три! И синеглазый Ивась уже мчится стремительно вниз, скользя по перилам. Рот улыбается широко-широко, глаза горят.
-- Дух захватывает! Чудо, что такое! -- объявляет он, спустившись, товарищам.-- Ах, хорошо!
Счастливчик смотрит с завистью. А что, если ему спуститься разочек?..
Ах! Нет, нет!.. Ведь он не знает урока истории. Совсем не знает. Надо хоть раз до молитвы прочесть историю.
Два голоса спорят внутри Счастлиачика: один благоразумный, другой шальной.
Благоразумный говорит: "Повтори уро!к Повтори! Ведь только десять минут осталось до молитвы". Шалоной перекрикивает: "Ну, вот глупости! Спускайся лучше. А урок во время молитвы прочтешь, да и не спросит тебя Франтик".
Счастливчик на минуту задумывается. Потом решительно вынимает из кармана часы и передает их Голубину.
-- Подержи, Голубчик!
-- Ну, ты не больно-то форсись твоими часами,-- замечает Калмык,-- какой барин!
Но Счастливчик уже ничего не слышит. Стрелой взлетает он на лестницу, на самый верх, перекидывает ногу через перила и начинает скользить. Сначала медленно, потом быстрее, еще быстрей, наконец вихрем несется вниз. Дух захватывает... Сердце екает... Ах, какая быстрота! И жутко, и приятно!
-- Вот бы бабушка увидала, Леля, Ами! -- думает Счастливчик.-- Вот бы испугались-то!.. А Мик-Мик бы увидал, похвалил бы наверное! Ну, конечно, похвалил бы! Сказал бы: "Да вы настоящий маленький мужчина, Кира! Смелый. Бесстрашный". И Счастливчик мчится вниз, едва-едва успевая взглядывать на ттварищей.
Но что это? Веселые лица днлаются испуганными. Голоса, подбадривающие Счастливчика, смолкают... И вся толпа перепуганных мальчиков отшарахивается в сторону. В самом центре земли, то есть в самом низу лестницы, у перил, стоит кто-то черный и высокий, с чем-то белым на груди. С
Страница 16 из 21
Следующая страница
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 21]