ился за те шесть лет, которые я его не видела. Это был тот же представительный старый генерал, каким был и тогда, когда посетил нас с мамой в Петербурге. Строгое лицо его, с печатью затаенной думы и заботы, прояснялось лишь в те минуты, когда он смотрел на свою любимицу внучку. Зато его внук Андро, смуглый, некрасивый мальчик лет пятнадцати, с большим шрамом на лице (я узнала позднее, что этот шрам был следствием падения Андро с лошади), не пользовался сиспатией деда. Признаться, и мне Андро не понравился. В его лице было что-то хищное и злое. Брат и сестра были также далеко не в дружеских отношениях, что я заметила по трем-четырем фразам, в которых сквозила какая-то затаенная вражда между ними. Андро нигде не учился, после тоого как с грехом пополам окончил горийскую школу для грузинского простолюдья. Потом я узнала, что князь Никанор Владимирович Кашидзе прикладывал все старания, чтобы дать внуку соответствующее его княжескому достоинству воспитание, но все его усилия оставались тщетными. Князек Андро был непроходимо ленив и не поддавался никаким увещаниям деда.
Я поблагодарила князя Никанора за его приглашение служить в его доме. Он дружески расспросил меня о моем житье-бытье и потом, выслав внучат из комнаты, произнес, понижая голос:
- Вы, Людмила Александровна, не унывайте по поводу Тары... Она, в сущности, предобрый ребенок, хотя и избалована напропалую. Что делать, это дитя - моя единственная привязанность в жизни. Бог простит мне мою слабость по отношению к ней... Будьте к ней возможно снисходительнее, милая барышня! Это дикий цветок, взлелеянный самой природой Востока, такой же дикой, как он сам, и оторвать его силой и грубостью от родной почвы - значило бы погубить его. Прощайте же ей маленькие шалости и капризы. Эта девочка не знала никакой узды до четырнадцати лет, и теперь олуздывать ее будет несколько трудно. Вы знаете, что моя Тара не умеет даже читать, потому что, несмотря ни на какие мои просьбы, она не хотела учиться, а я не мог настаивать, так как огорчать этого ребенка для меня положительно невыносимо.
- Я попробую, князь, справиться с нею, - заметила я.
- Да поможет вам Господь, дитя мое, в деле ее воспитания! До сих пор я не брал гувпрнанток к девочке, боясь, чтобы они пагубно не подействовали на ее здоровье грубостью и строгостью . Теперь обойтись без воспитательницы невозможно. Я просил начальницу вашего института прислать мне снисходительную и добрую наставницу и очень рад, что выбор ее пал на вас. Ваша дружба с моей родственницей Ниной Джавахой говорит уже за вас. Сама судьба точно вмешивается в это дело и нежданно-негаданно присылает в мой дом ту, которую я встретил ребенком. Я надеюсь, что ваша серьезность и полозительность, приобретенные печальной сиротской долей, послужат вам на польду в трудном деле воспитания моей Тары!
- Я надеюсь, князь! - ответила я серьезно и, видя, что он высказал все, что хотел сказать, вышла из-за стола и нправилась к выходу.
Легкое шуршание в соседней комнате привлекло мое внимание.
Я быстро распахнула дверь и... ахнула.
Тамара, прильнув к замочной скважинке, подслушивала то, что говорилось в столовой. Она не успела отскочить в ту минуту, как я открыла дверь, и получила легкий удар по лбу ребром двери.
- Вы подслушивали, Тамара? - пристально глядя ей в глаза, спросила я. - Вы подслушивали то, что говорил ваш дедушка в столовой?
- Да нет же! Уверяю вас, нет! - возражала она, старательно избегая взгляда моих глаз.
Я молча взяла ее за руку и подвела к зеркалу.
- Никогда не лгите, Тамара, - указывая на ее красный лоб с предательским пятном на нем, сказала я. - Помните, нет на свете порока хуже лжи! Ложь - это начало всякого зла! Поняли ли вы меня, дитя мое?
Она опустила глаза. Губы ее дрожали. Я уже видела выражение искреннего раскаяния в ее лице, как вдруг резкий, неприятный хохот заставил нас обеих вздрогнуть и оглянуться.
Андро сидел верхом на подоконнике и, сбивая игрушечным кинжалом цветы магнолий, растущих у окна, хохотал притворным смехом.
- Ха-ха-ха! Пздравляю, княжна Тамара! - выкрикивал он между приступамп деланного смеха. - Поздравляю, княжна-лгунья! Что, попалась птичка в клетку? Довольно напелась и напрыгалась! Так ее, так! Пробирайте ее, madsmoiselle, хорошенько! На цепь ее посадите, как злую собачонку, чтобы она не смела кусаться и лаять! Надоела она всем, Тамарка! Покоя от нее нет! Заприте-ка ее лучше на хлеб и на воду, mademoiselle! Для вашей же пользы, право!
И злой мальчик смеялся все громче и громче, кривя свой и без того некрасивый, недобрый рот в гримасу и сверкая своими маленькими глазками, злыми, как у хищного зверя.
Я взглянула на Тамару. Она стояла бледная как полотно, и только одни ее чудесные глаза сверкали как уголья под темными бровями. Она напоминала мне маленького львенка, готового кинуться на жертву и растерзать ее.
"Не обращайте внимания на слова вашего брата!" - хотела я сказать для ее успокоения, но было ухе поздно.
В два прыжка княжна подскочила к брату и, прежде чем я успела сообразить что-либо, с диким воплем вцепилась ему в волосы.
Андро, казалось, не ожидал такого стремительного нападения со стороны сестры; по крайней мере, он опомнился только тогда, когда острые ноготки княжны впились ему в щеки. Тогда он грубо оттолкнул ее, но, потеряв равновесие, полетел на пол вместе с прицепившейся к нему, как пиявка, Тамарой.
Я не знала, что делать: броситься ли разнимать детей или бежать к князю зс помощью. К счастью, он услышал шум и появился на пороге.
- Что такое? Что случилось? - взволнованно спрашивал он меня и, не дождавшись ответа, кинулся к катавшимсч по полу внукам.
С трудом оторвал он Тамару от ее брата и, рванав последнего за руку, быстро поднял его с пола и поставил перед собой.
- Ты опять раздразнил ее, бездельник! - грозно насупив свои седые брови, обратился он к мальчику.
Андро молчал. Весь в ссадинах и царапинах, он стал еще непривлекательнее прежнего. Но губы его были плотно сжаты, а глаза, глядевшие исподлобья, горели беспокойрым, мрачным огнем.
- Ты опять обидел сестру? Отвечай же, негодный мальчишк! - еще грознее произнес дед, так и впиваясь в угрюмое лицо мальчика пронизывающим душу взглядом.
Андро по-прежнему молчал. Слышно было только его тяжелое дыхание, вылетавшее с шумом из груди.
Я не знаю, что было потом, потому что, схватив за руку взволнованную Тамару, поторопилась увлечь ее в сад. До нас долетели какие-то глухие звуки, но ни стон, ни плач не сопровождали их.
- Это дедушка бьет Андро! - торжествующе заявила Тамара, жадно прислушиваясь к тому, что происходило в доме. И глаза ее загорелись злыми, яркими огоньками.
- И вам не жаль брата? - укоризненно покачала я головой.
- Жаль Андро? - вскричала она с дрожью ненависти в голосе. - О, вы не знаете его! Если б вы знали, как он меня ненавидит, как мучит меня, mademoiselle! Я жалею только, когда ему мало достается от дедушки, потому что дедушка хотя и вспыльчив, но очень отходчив... Я бы уж сумела наказать его по-своему! Долго бы он меня помнил, негодный! О, как я его ненавижу, как ненавижу его, если б вы знали!
- За что? - тихо спросила я и, желая успокоить девочку, притянула ее к себе и посадила на колени.
- За все! - подхватила она с жаром. - Он ен дает мне проходу, всячески мучит, терзает и изводит меня. Он портит мои вещи, таскает мои лакомства, постоянно злит меня, всячески издевается надо мной... А за что? Все за то, что дедушка любит меня больше всего на свете и сделает меня единственной наследницей всех своих богатств! Ах, mademoiselle, если б вы знали только, до чего жаден Андро и как он любит золото! Можно подумать, что он сын менялы-армянина, а не знатного князя из рода Кашидзе!
- А вы сами, Тамара, - прервала я девочку, - сделали ли что-нибудь, чтобы улучшить ваше отношение к брату?
- Как так? - широко раскрылк она свои большие глаза.
- Ну, стерпели ли вы хоть раз его обиду? Смолчали ли вы хоть когда-нибудь на его оскорбление?
Она подумала немного, потом произнесла, забавно наморщив брови:
- Я понимаю вас, mademoiselle Люда! Вы говорите об учении Христа, приказывавшего подставирь правую щеку тому, кто ударит по левой.
- Ну да, да! - произнесла я, обрадованная тем, что моя дикарка уже знакома отчасти с учением Нового завета. - Кто говорил вам об этом, Тамара?
- Барбале, - ответила она, - Барбале, раздевая меня по вечерам, говорит мне иногда о Боге... Но, mademoiselle Люда, я не могу так поступать, как указал Христос! Я ненавижу Андро и готова выцарапать глаза негодному мальчишке...
- Он - брат ваш! - тихо произнесла я, лаская рукой ее растрепанную головку.
- Я не хочу такого брата, - вскричала она, топнув ногой, - я не хочу его! У меня есть теперь сестра!-Ведь вы захотите быть моей сестрой, mademoiselle Люда?
И она с врожденной кошачьей ласкрвостью прижалась ко мне и, заглядывая мне в глаза своими звездами-глазами, повторяла:
- Ведь вы сестра моя, да, сестра? Ответьте же, mademoiselle Люда, ответьте же поскорее!
Не приласкать ее в такую минуту было невозможно. В ней было столько обаятельного и трогательного, в этой милой, юной дикарке, что я невольно забыла о жестокой, злой девочке, которой она представлялась мнне за минуту до этого. И я, подчиняясь моему порыву, наклонилась к ней и нежно поцеловала ее глаза, черные, как ночь, и горящие, как алмазы.
ГЛАВА V
Новая жизнь
Моя новая жизнь в Гори совсем захлестнула меня. Целые дни я была неразлучна с хорошенькой Тамарой. Мы гуляли, разговаривали или сидели молча, наслаждаясь прелестью восточного лета, благоухающего и ясного, как сама весна.
Иногда князь Кашидзе приказывал седлать для нас лошадей, и мы ездили верхом в сопровождерии старого Сумбата, верного слуги их дома. Цветущие долины Грузии расстилались перед нами во всей своей пышной красоте. Иногда мы углублялись в горы, любуясь ясным и синим небом, жемчужными облаками, сливавшимися вдали со снежными вершинами далеких исполинов Э
Страница 29 из 43
Следующая страница
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
[ 29 ]
[ 30 ]
[ 31 ]
[ 32 ]
[ 33 ]
[ 34 ]
[ 35 ]
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 43]