родом из мюридов* - воинов грозного Шамиля, но, увлеченный львиною храбростью моего деда и образцовыми правилами русских солдат, ушел от своих и на глазах самого Шаамиля предался русским.
______________
* Фанатики-горц,ы окружавшие Шамиля.
Правда, он не дрался со своими, но сопровождал деда во всех его пьходах и был отличен не раз самим гланвокомандующим, князем Барятинским.
Я любила до безумия рассказы старого Брагима и с этою целью не раз подговаривала Михако подзадорить нукера. Тот не заставлял себя долго просить для потехи "княжны-джаным", своей любимицы.
- А что, батоно, - начинал Михако, лукаво подмигивая мне глазом, - ведь, слышно, ваш Шамиль большой хвастун был?
- Нет, ага* (они во время самых горячих споров инпче не величали друг друга), не говори так: Шамиль был великий вождь, и не было такого другого вождя у мюридов.
______________
* Господин по-горски.
- Да что же он, сам-то уськал, уськкл свой народ, травил его исламом, а как попался, так асм же с повинной пришел к нашему вождю. Ведь, небось, не бросился в пропасть, как в плен его взяли? Нет, привел-таки своих жен и сыновей, и внуков и сдал их на русское милосердие.
- Не говори, ага, того, чего не знаешь, - сурово останавливал Брагим. - Наши долго бились... долго осаждали... Неприступное то было гнездо... На самой вершине гор засел вождь мюридов... В этой борьбе убили моего князя-орла... А мы все шли, все поднимались... В то время два ангела бились в небесах у Аллаха, белый и черный... Белый победил... и сбросил черного в бездну... Задрожали горы, а с ними и гнездо великого Шамиля. И понял горды старец волю Аллаха и открыл ворота крепости и вывел жен и детей своих... Я был рядом, за камнем белого вождя. Я видел, как белый вождь принял из рук Шамиля его саблю... кривую, длинную, изрубившую на своем веку немало урусов.
- Вот то-то и скверно, что он отдал саблю, батоно, лучше бы он себя самого этой саблей, - и Михако хладнокровно показывал рукой воображаемое движение сабли вокруг своей шеи.
Брагим недовольно крутил бритой головою. Он не одобрял втайне поступка Шамиля, но не хотел предавать своего бывшего вождя на суд уруса-грузина.
- Скажи, батоно, - начинал снова Михако, дач немного остыть старому нукеру от его воинского задора, - кто по-твоему скорее в рай попадет: наши или ваши?
- Аллах не делит людей на племена... У него только светлые и темные духи.
- А воины, мюридские или урусы, наследуют землю Магомета?
- Все храбрые, без различия племен и сословий: и уздени, и беки*, и вожди, и простые джигиты, все они одинаково дороги Магомету, - отвечал невозмутимо старик, сверкая из-под седых бровей своими юношески быстрыми глазами.
______________
* Князья.
Я до страсти любила такие разговоры, особенно когда Брагим воодушевлялся и раскрывал передо мною дивные и страшные картины боя там, в далеких горных теснинах, среди стремнин и обрывов, под дикий шум горных потоков, смешанный с оглушительной пушечной пальбой и стонами раненых.
Я видела точно в тумане страшные крутизны, усыпанные, как мухами, нашими солдатами, лезущими на приступ... Их встречают градом пуль, лезвием шашек, криками "Алла!", "Алла!". И вот гнездо разрушено. Грозный вождь делается смиренным пленником и слезно молит о свободе. И белый и темный вождь долго смотрят друг другу в очи... Страшен и непроницаем этот взгляд... Тысячи русских и столько же горцев ждут решения. И что-то дрогнуло в сердце русского героя при виде пленного кавказского орла. Ему обещана милость устами князя, - обещано милосердие Белого Царя.
Хорошо это! дивно хорошо! И никогда раз видевший не забудет этой картины. А он ее видел - счастливец Брагим! О, как я ему завидовала!..
Кроме Брагима, с бабушкою приехала еще старая горничнпя, приветствовавшая меня в саду в первый день приезда. Ее звали Анной. С нею был ее внук Андро, маленький слабоумный камепдинер Юлико, потом девушка Родам, взятая в помощь Анне, и еще молодой кучер и наездник, быстроглазый горец Абрек.
Отца я за это время видела мало. У него начиналась усиленная стрельба в полку, и он целые дни проводил там.
Прежде, бывало, я поджидала его за садом у спуска и берегу Куры, но бабушка нашла неприличными для сиятельной княжны мои одинокие прогулки, и они постепенно прекратились. С Шалым, к моей великой радости, я могла не расставаться. Правда, за мною теперь постоянно ездил Абрек или вечно задумчивый, блаженный Андро, но они мне не мешали. Ведь и раньше на более продолжительные прогулки меня не отпускали без Михако. Но Михако терпеть не мог подобных поездок, потому что уставал в достаточной мере за домашними работами и к тряске в седле не питал особого влечения.
Зато Абрек умел и любил ездить. Он показал мне такие места в окрестностях Гори, о существовании которых я не имела ни малейшего понятия.
- Откуда ты все это знаешь, Абрек? - удивлялась я: - ведь ты не был ни в Алазани, ни в Кахетии.
- Иок*, - смеялся он в ответ, блестя своими белыми, как сахар, и крепкими зубами, - иок! не был.
______________
* Нет - по-горски.
- Откуда же ты знаешь? - приставала я.
- Абрек все знает. От моря до моря все знает. - И он прищелкивал языком и улыбался еще шире, отчего лицо гео получало хищное и лукавое выражение.
В нем было что-то лживое. Но я любила его за отчаянную храбрость, за то, что он всюду поспешал, как птица, на своем быстроногом коне, забивавшем порой своей ловкостью и скоростью моего Шалого.
Бесстрашный и смелый на диво был этот Абрек.
Он выучил меня шутя джигитовке, потихоньку от бабушки, и когда я на всем скаку коня поднимала воткнутый в землю дагестанский кинжалик, он одобрительно кивал головою и, прищелкивая языком, кричал мне:
- Хорошо! молодец! джигит будешь!
Я дорожила этими похвалами и гордилась ими.
Абрек был в моем понятии настоящим типом молодца-джигита.
С ним я выучилась всем тайнам искусства верховой езды и джигитовки и вскоре ничуть не уступала в ловкости своему учителю.
- Абрек! - кричала я в восторге от какой-либо новой ловкой проделки, - где ты выучился всему этому?
Он только смеялся в ответ.
- Горец должен быть ловким и смелым, а не то это будет баба-осетинка*, либо... - и тут он значительно подмигивал по направлению нашего дома, - либо княжич Юлико.
______________
* Осетины - презираемое между горцами племя.
Если б бабушка услышала его слова, то, наверное бы, и дня не продержала под своей кровлей.
С Юлико у меня установились самые неприязненные отношения. Я не могла выносить его надменного вида, его женственно-нарядных костюмов, ни его "по-девчонски" причесанной кудрявой головы.
"О, этот уж не будет никогда джигитом!" - тайно злтрадствовала я, встречая его на прогулке в саду, где он чинно выступал по утоптанным дорожкам, боясь запачкать свои щегольские ботинки, и прибавляла вслух, смеясь ему прямо в лицо:
- Княжич Юлико! а где же твои няньки? - Он злился и бежал жаловаться бабушке. Меня оставляли в наказание без пирожного, но это нимало не огорчало меня и на следующий денл я выдумывала новые способы раздразнить мшего двоюродного брата.
- Что с тобой, Нина? - как-то раз серьезно и строго спросил меня отец, застав меня и Юлико в самом горячем споре, - что с тобой, я не узнаю тебя! Ты забвваешь обычай своей родины и оскорбляешь гостя в своем доме! Нехорошо, Нина! Что бы сказала твоя мама, если б видела тебя такою.
- О папа! - могла только выговорить я, задыхаясь от сухих рыдааний, надрывавших мою грудь, и бросилась бежать со всех ног, чтобы не дать торжествовать Юлико.
О, как я его ненавидела! Вся моя детская душа собрала, казалось, изо всех тайников ее все злобные чувства гнева, обиды и презрения, чтобы вылить их на голову злополучного княжича.
- Барбалэ, я не могу, я не могу больше, - задыхаясь, говорила я моей поверенной, - я убегу отсюза, Барбалэ.
- Что ты? Христос и святая Нина, твоя покровительница, да будут над тобою! - шептала старуха и крестила меня своей заскорузлой рукою.
- Да ты понимаешь ли, что они внесли сюда горе, раздор и злобу! Ведь они сделали меня такою! Ведь разве я похожа на прежнюю княжну Нину!
- Эх, княжна-джаным, у всякого свое горе! - тяжело вздыхала Барбалэ.
Я понимала ее молчаливую тоску.
Дело в том, что с тех пор, как приехала бабушка со своим штатом, все заботы по дому и хозяйству, лежавшие на ней, перешли к Анне, горничной княгини. Теперь не Барбалэ, а Анна или хорошенькая Родам бегала по комнатам, звеня ключами, приготовляя стол для обедов и завтраков или разливая по кувшинам сладкое и легкое грузинсское вино. Я видела, как даже осунулась Барбалэ и уже не отходпла от плиты, точно боясь потерять свои последние хозяйственные обязанности.
- Бедная Барбалэ! Бедная старушка! - растроганно говорила я, гладя с любовью ее загорелые щеки.
- Бедная княжна, бедная джаным! Бедная сиротка! - вторила мне она, и мы обнимались крепко и горячо, как родные.
Как-то раз бабушка, всевидящая и вездесущая, услышала наши жалобы и прислала за мною Родам.
- Пожалуйте, княжна, княгиня просит, - лукаво улыбаясь, объявила мне она.
Я не любила Родам за ее чрезмерную привязанность к моему врагу Юлико, с которым она, взапуски с Андро, нянчилась, как с коронованным принцем. Я передернула плечами (эту привычку я переняла от отца) и стала медленно подниматься в комнаты бабушки.
Она меня встретила, красная, как пион, забыв в своем волнении все величие, достойное княгини, происходившей родом от самого Богдана IV, и, измерив всю меня враждебным взглядом, визгливо закричала:
- Так вот оно что, внучка! Вы бегаете жаловаться на меня судомойкам и кухаркам... на меня - на вашу бабушку, желающую вам только добра и пользы! Чем я вам не угодила, позвольте спросить, чем? Тем ли, что я прилагаю все мои старания, чтобы из скверного, необузданного мальчишки сделать хоть сколько-нибудь приличную барышню?.. Юлико сказал мне, что ты продолжаешь дразнить его, гадкая девчонка! Предупреждаю, если это будет продолжаться, я отниму у тебя лошадь и велю
Страница 5 из 32
Следующая страница
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 32]