а, и она уже громко смеялась и, хлопая в ладоши, рассказывала, какая она будет знатная, богатая узденьша.
- Барбалэ, на заре мы уезжаем... Прощай! - кричала я, с шумом распахивая дверь каморки Барбалэ, - уезжаем все, деда, Бэлла, Анна, я и Юлико.
- Анна? и она уезжает? - встрепенулась моя старушка.
- И Анна! и Анна! Ты можешь одна опдавать на стол твоему князю, печь лобии* и мариновать персики. Анна уезжает, радуйся, моя Барбалэ!
______________
* Любимое грузинское кушанье.
И возвестив любимой служанке столь радостную для нее весть, я уже мчалась дальше по следам Бэллы, крича во все горло: "Завтра на заре мы уезжаем".
- Михако, миленький, ты хорошенечко присматривай за Шалым, - упрашивала я нашего денщика. - Пожалуйста, Михако.
- Будьте покойны, княжна, - успокаивал он меня, гладя лоснящуюся спину моего вороного.
- Я уезжаю завтра с дедой, - обратилась я к Родам, тщательно разглаживавшей кружевные воротнички Юлико. - Прощай, Родам, я уезжаю надолго.
Нельзя сказать, чтобы девушка приняла с особенной печалью эту новость.
Вечером того же дня я, ужодя спать, завернула в кабинет отца. Он лежал на тахте со своей неизменной трубкой в зубах.
- Папа! - тихо сказала я, - завтрм мы уезжаем. Ты прости мне, папа, мои стычки с Юлико, но я его так ненавижу!
- За что, Нина? - спросил отец.
- Ах, не знаю, право... - ответила я. - Кажется, за все, за важность, за чванство, за трусость... ну, словом, за все, за все.
- И ты думаешь, мне это приятно, девочка? - И в голосе моего отца послышались непривычные для моего уха нотки грусти.
- Папочка, - пвлко вырвалось у меня, - я знаю, я - дурная, злая девчонка, но зачем они приехалли! Без них было так хорошо!
- Тише! что ты, глупенькая! - и отец зажал мне рот рукою, которую я покрыла горячими, бурными поцрлуями.
- Ну, что мне делать с тобою, буйная ты моя, непобедная головушка? - улыбнулся как-то грустно отец и добавил тихо: - Там-то, в гостях, веди себя, по крайней мере, хорошенько. Я спрошу по приезде дедушку.
- О, да! - убежденно вырвалось у меня, - я обещаю тебе это, отец! - И поцеловав его еще раз, я птичкой выпорхнула из комнаты.
В этот вечер мы долго слушали соловья с Бэллой. Потом, обнявшись, пошли в комнату, где спали в эту ночь вдвоем на широкой тахте.
Молоденькая татарка сбросила с ног красные сафьяновые туфельки и долго молилась, повернувшись лицом к востоку. Ее лицо было серьезно и важно и мало походило на лицо той Бэллы, которая с криком и визгом гонялась за мной по аллеям сада.
- Слава Аллаху и Магомету - Пнороку его! - вырывался по временам из груди ее молитвенный шепот.
Глядя на мою подругу, встала на молитву и я.
- Господи, - с тоской повторяла я, - помоги Ты мне, Господи, поменьше обижать Юлико и побольше радовать папу!
Глава V
В дороге. Аул Бестуди. Свадьба Бэолы
Мы выехали на заре... Еще задолго до восхода у ворот стояла почтовая коляска, куда Родам, Абрек и Андро переносили всевозможные узелки и тюрички с пожитками и провизией. Бабушка напутствовала на крыльце Юлико:
- Ты помни, милый, что настоящий князь должен держать себяя с достоинством, - говорила она. - Веди же себя в чужом ауле, как подобает тебе по твоему происхождению.
И она перекрестила его несколько раз и поцеловала с материнскою нежностью.
- Прощайте, бабушка. - подошла я к ней.
- Прощай, - сухо кивнула она мне и протянула руку для поцелуя. - Не обижай Юлико... Веди себя прилично...
- Я уже обещала это моему отцу! - не без гордости заявила я и, еще раз повиснув на папиной шее, шепнула ему, пока он целовал меня в "свои звездочки", как называл он мои глаза в минуту особой нежности: - Слышишь? я обещала это тебе и постараюсь сдержать мое обещание.
Бэлла занесла ногу в стремя и глядела на дедушку Магомета, готовая повиноваться по одному его взгляду. Она с дедой ни за что не хотели сесть в коляску и решили сопровождать нас всю дорогу верхом. Со мной в экипаж сели Анна и Юлико. Абрек поместился на козлах вместе с ямщиком-татарином. Нарядный и изнеженный, как всегда, Юлико полулежал на пестрых подушках тахты, взятых из дому. Ему хотелось спать, и он поминутно жмурился на появляющийся из-за гор багровый диск солнца.
- Ну, храни вас Бог! - осенил отец широким крестным знамением коляску, провожая меня долгим любящим взглядом...
Лошади тронулись...
Горы и скалы, пастбища и поля, засеянные кукурузой, замелькали перед нами. Мы ехали по долине Куры и любовались ее плавным течением. Изредка на пути попадались нам развалины крепости и замков.
К вечеру мы остановились переменить лошадей и отдохнуть в духане, прежде чем вступить за черту в горы. Духан стоял у подошвы горы, весь почти скрытый под навесом исполинской скалы... Хозяин духана, старый армянин, принял нас как важных путешественников и гостеприимно открыл нам двери духана. Нам отвели самую лучшую комнату с громадным бухаром*, в котором жарился на угольках ароматичный кусок баранины. Вкусный шашлык**, соленый квели***, легкое грузинское вино, заедаемое лавашами**** - все было вмиг уничтожено проголодавшимися жрлудками.
______________
* Камин.
** Восточное кушанье из баранины.
*** Местный сыр.
**** Лепешки, заменяющие хлеб.
- Ночь мы проведем в горах, - заявил деда Магомет, чем привел меня в неописуемый восторг.
- А там нет ращбойников? - тревожно спросил задремавший было у камина княжич.
- Душманы* всюду... Душманами кишат горы, - со смехом воскликнула Бэлла, но, заметив растерянный вид Юлико, сразу осеклась.
______________
* Горные разбойники.
Я же, помня обещание, данное отцу, старалась ничем не дразнить трусливого мальчика.
На свежих горных лошадках мы бойко въехали в горы. Я удивлялась только выносливости коней деды и Бэллы, которые неустанно ступали под ними своей быстрой иноходью. Мне хотелось спать, но картина горной ночи была до того заманчиво-прекрасна, что я глядела на нее, не отрываясь и забывая о сне. Палевый диск месяца обливал горы бледно-золотистым дрожащим светом. Внизу бежали потоки, шумя и волнуясь, точно спеша на званый праздник... По краям дороги зияли пропасти, страшные и непроницаемые... Часто-часто среди ночной тишины обрывался камень от уступа и падал с оглушительным стоном в жадные объятия бездны... Юлико вздрагивал от страха и с испугом открывал слипшиеся глаза... Он пугался шума горных потоков и поминутно всарикивал при падении небольших обвалов и хватал то меня, то Анну за руку.
Между тем мы поднимались все выше и выше в горы, теперь уже вдоль течения быстрой Арагвы. Миновав ее, мы начали углубляться в страну горцев.
Я уснула, убаюканная мирным позвякиванием наших бубенчиков, в первый раз чувствуя себя свободной от нравоучений и поминутных выговоров бабушки...
Проснулась я во время остановки у нового духана. Подле меня спала Бэлла. Нимало не уставшая от проведенной в седле ночи, она села в коляску по настоянию деды. Княжич Юлико прикорнул белокурой головкою к плечу старой Анны и также спал.
А солнце уже поднялось высоко и озолотило скаты гор, покрытые зеленью и лесом...
Мы ехали теперь по узкой тропинке на самом краю Ущелья. Я взглянула вниз, свесившись через край коляски, и тотчас же зажмурила глаза, испугавшись зияющей пасти черной бездны..
- Деда! - тихонько оклкинула я старика, ехавшего за нами и ведшего на поводу коня Бэллы, - скоро Бестуди?
Он тихо засмеялся в ответ:
- Скоро захотела, торопиться некуда - успеем!
- Возьми меня на седло, деда! - попросилс я, и старик, любивший меня, пожалуй, не меньше своей Бэллы, протянул свои сильные руки и, перебросив меня через кузов коляски, опустил на седло Бэллиной лошади.
- Берегись, джаным, предайся воле коня и сиди спокойно, - сказал он, красноречиво косясь на пропасть.
- Я не боюсь! - не без тайной гордости воскликнула я.
И действительно, я больше не ощущала страха.
Целый день ехала я по краю горной стремнины, точно вросшая в седло моего коня... Иногда я понукала его легким движением каблучка и ужасно радовалась, когда дед Магомет оглядывался назад и обнимал всю мою маленькую фигурку ободряющим и в то же время любующимся взглядом.
Вдруг я заметила горного тура, выбежавшего на самый край пропасти.
- Ах, - успела только крикнуть я, - смотрите!
Но тур повел своими круглыми глазами и, увидя приближающуюся кучку людей, скрылся за уступом.
Нам попадались навстречу целые стада серн, прелестных и грациозных, с умными глазами и гибкими членами. Они разбегались при нашем приближении, пугливые и дикие, с ветвистыи рогами.
Проведя еще ночь под кровлей горного духана, мы, наконец, к вечеру подъехали к аулу Беджит.
Я первая заметила его белеющие сакли и радостно закричала приветствие, подхваченное горным эхом и разбудившее все еще сонного Юлико.
Еще немного - и миновав Беджит с его большими и богатыми саклями и высокою мечетью*, мы выехали в лесистую долину и стали снова подниматься к аулу Бестуди, прилепившемуся своими саклями к горным склонам.
______________
* Мусульманский храм.
Вот полуразвалившиеся бойницы крепости, вот кривая улица, ведущая к дому деда... По ней двенадцать лет тому назад русский воин и князь увозил, пользуясь покровом ночи, неоцененную добычу - красавицу-горянку.
Я вспомнила этот аул при первом же взгляде, несмотря на то, что была здесь очерь маленькой девочкой.
Нас встретил старый наиб*, весь затканный серебром, с дорогим оружием у пояса. Наиб приветствовал деда с благополучным возвращением.
______________
* Старшина селения.
- Моя внучка - княжна Джаваха-оглы-Джамата, - преддставил он меня наибу.
- Приветствую дочь русского бека* в моем ауле, - величаво и торжественно произнес старик.
______________
* Князя.
- Это отец моего жениха, - успела мне шепнуть Бэлла. - Он тоже бек, наиб нашего аула. Он важный ага... А я буду женою его сына, - не без гордости произнесла она.
- И тоже будешь тогд
Страница 7 из 32
Следующая страница
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 32]