LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

А.А. Фет Письма Страница 1

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    А.А. Фет



    Письма



    СОДЕРЖАНИЕ



    И. И. ВВЕДЕНСКОМУ



    1. 1840 г., между 17 и 24 ноября

    2. 1840 г., 22 декабря

    458







    3. 1847 г., первая половина (?)



    И. П. БОРИСОВУ



    4. 1849 г., 3 марта

    5. 1849 г., 10-28 апреля

    6. 1849 г., 18-29 мая

    7. 1851 г., октябрь



    И. С. ТУРГЕНЕВУ



    8. 1858 г., 18 января

    9. 1858 г., 20 января

    10. 1873 г., 5 марта

    11. 1873 г., середина июня

    12. 1875 г., 12 января



    Л. Н. ТОЛСТОМУ



    13. 1858 г., 8 мая

    14. 1860 г., 2 февраля

    15. 1861 г., 2 мая

    16. 1862 г., между 12 и 14 октября

    17. 1862 г., 19 октября

    18. 1863 г., 4 апреля

    19. 1863 г., 11 апреля

    20. 1863 г., 16 мая

    21. 1866 г., 16 июля

    22. 1867 г., 15 июня

    23. 1870 г., 1 января

    24. 1876 г., 26 марта

    25. 1876 г., 3 мая

    26. 1877 г., 9 марта

    27. 1877 г., 12 апреля

    28. 1877 г., 23 апреля

    29. 1878 т., 7 января

    30. 1878 г., 31 января

    31. 1878 г., 28 февраля

    32. 1878 г., 20 марта

    33. 1878 г., 31 марта

    34. 1878 г., 16 апреля

    35. 1878 г., 28 апреля

    36. 1879 г., 2 января

    37. 1879 г., 3 февраля

    38. 1879 г., 19 февраля

    39. 1879 г., 29 марта

    40. 1879 г., 29 июня

    41. 1879 г., 17-18 июля

    42. 1880 г., 19 марта

    43. 1880 г., 27 мая

    44. 1880 г., 28 сентября

    45. 1880 г., 18 октября

    46. 1880 г., 21 ноября

    47. 1884 г. (?), 7 июня



    С. А. ТОЛСТОЙ



    48. 1886 г., 9 апреля

    49. 1886 г., 31 мая

    50. 1886 г., 11 августа

    51. 1886 г., 18 сентября

    52. 1887 г., 14 марта

    53. 1887 г., 31 марта

    54. 1888 г., 23 января

    55. 1888 г., 19 августа

    56. 1890 г., 21 декабря

    57. 1891 г., 14 сентября

    58. 1891 г., 25 октября

    59. 1892 г., 20 ноября



    Н. Н. СТРАХОВУ



    60. 1877 г., онябрь

    61. 1877 г., 28 декабря

    62. 1878 г., 4 мая

    63. 1879 г., 28 января



    В. С. СОЛОВЬЕВУ



    64. 1881 г., 14 марта

    65. 1883 г.,-14 апреля

    66. 1889 г., 26 июля

    67. 1892 г., 8 июля

    68. 1892 г., 10 июля



    Я. П. ПОЛОНСКОМУ



    69. 1846 г., 31 мая

    70. 1846 г., 30 июля

    71. 1847 г., 5 марта

    72. 1858 г., 22 октября

    73. 1867 г., 22 сентября

    74. 1887 г., 26 декабря

    75. 1888 г., 1 января

    76. 1888 г., 23 января

    77. 1888 г., 10 марта

    78. 1888 г., 12 авгаста

    79. 1888 г., 26 октября

    80. 1889 г., 7 января

    81. 1889 г., 3 февраля

    82. 1889 г., 28 марта

    83. 1889 г., 4 сентября

    84. 1890 г., 28 октября

    85. 1891 г., 11 октября

    86. 1891 г., 14 октября

    87. 1891 г., 2 декабря

    88. 1891 г., 10 декабря

    89. 1892 г., 1 февраля

    90. 1892 г., 16 февраля

    91. 1892 г., 3 мая

    92. 1892 г., 17 июня

    93. 1892 г., 3 октября





    И. И. ВВЕДЕНСКОМУ



    1







    Ты! то есть чудак!

    Наделал ты дела! Представь, что я был в больнице. Вдруг ночью к

    Григорьевым в Дом {1} стучится почтальон и кричит, где тут Генерал Фет.

    Григорьевы раскрывают твое письмо, не зная, от кого оно, и читают эту

    путаницу, которой ты и меня сначала довольно напугал. Я думал, что уж свет

    рушится и проч. Ну да это к черту. В тюрьме письмом ты меня, разумеется,

    обрадовал. Итак, я с помощью Аллы помещаю в "Библиотеке" и "Сыне отечества"

    {2}. Посылаю стихов столько, что их хватит на два журнала {3}. Напиши мне

    немедля, как их примут г-да Губер и Сеньковский. Разумеется, это мне знать

    необходимо. Надеюсь, что на этот раз стихи написаны лизибельно и хотя в два

    столбца некоторые, но ты не будешь читать их задом наперед. Разумеется, что

    там, где римская цифра, там и начало стихотворрения и до следующей и проч.

    Ей-ей, терпеть не могу долго писать писем.

    За Лирический Пантеон {4 } денги я нынче отдал, понеже нахожусь дома, а

    завтра ложусь в Градскую больницу {5}, где меня намерены угощать холодной

    водою, я говорю денги отданы и экземпляры надевают у переплетчика сорочки,

    на следующей недели я непременно пришлю к тебе экземпляр. Каков то будет

    успех!?? и проч.

    Между нами будь сказано я теперь нуждаюсь в деньгах как черт, который

    впрочем в них не имеет ни малейшей нужды, и если б хоть в генваре редакция

    соблаговолила прислать сколько нибудь, то крайне бы обязала, сиречь удружила

    бы. Представь понеже я не мог еще достать Библиотеки за октябрь, то не читал

    твоих трудов. Что касается до Ифигении {6}, то я еще не знаю, скоро ли

    примусь за нее, и во всяком случае не иначе пришлю, как переработавши

    хорошенько. Это труд важный. Что еще писать к тебе Цена моей книги

    самая умеренная 1 р. серебром. Благодаря бога теперь мечты о лтературной

    деятельности проникли и заняли все мое существо, иначе бы мне пришло худо.

    Душа в разладе, потому что обстоятельства грязны до омерзения. Готов

    трудиться для Ваших двух журналгв сколько сил хватит, но, право, нахожусь в

    худом положении и в долгу как в шелку. Только один Аллах, которому

    препоручаю твою башку, может мне помочь. Прости до следующей недели. А ты,

    чудак, не ленись и пиши, то есть пиши, если понимаешь меня, т. е. пиши ко

    мне, пиши и непременно пиши теперь, принял в разум, ну так пиши.



    Фёт.



    2



    22 декабря



    Иринарх!

    Досадно, ужасно досадно, что я не могу поговорить с тобою на словах. У

    меня, когда я сажусь писать к тебе, бывает такой прилив самых ярких мыслей,

    самых теплых чувств, что эти волны необходимо перемешиваются, дробятся о

    неуклюжие камни моего прозаического красноречия, и осыпают бумагу серым

    песком гадкого почерка. Многое, многое мог бы я тебе сказать, и эти слова,

    как говорит Мицкевич:



    "Пока онп в слух твой и в сердце твое проникают

    На воздухе стынут, в устах у меня застывают" {1}.



    Кстати, я чрезвычайно удачно перевел на днях, подивись, из Мицкевичв

    одну пьеспу, которую, со временем, перешлю к тебе, но теперь в редакции и

    без того уже много моей всячины. Apopo {Кстати (фр.).}, чудаки вы в

    Петербурге. Нимфы {2} одно из лучших моих произведений. Я пишу к тебе, с той

    же consequents {вывод, следствие (фр.).}-ей, - с которой какой-то бывший

    твой профессор читал о нравственном предназначении человека и сводил на

    железные дороги и муравьиные яйца. Право все от того, что хочется много

    говорить. Ты называешь мои письма досадными и неточными. Для меня смешно,

    любезный друг, что ты воображаешь, будто бы больной человек, _испивающий

    горькую_, т. е. холодную воду, может и должен знать Белярских {3} и проч.,

    которые едва ли подозревают мое существование. Всеславин {4} бывает у меня.

    Он поражен был, что ты пишешь по-польски, как поляк. А что он не пишет, так

    на это одна причина - лень, преследующая всю молодежь на свете. Эро мы

    только с тобой труженики - а для чего????? Да так!! Нет, друг, поверь, что я

    люблю, обожаю мои поэтические труды - это высшее наслаждение для меня по

    крайней мере. Прошу тебя - смотри сам за собою - помилуй - да ты должен со

    временем быть счастлив - только умей - в том-то ився штука. Но в прочем и

    проч. Поговорим о деле. Ты прислал мне Эйленшлегера {5} стих для перевода,

    я и радовался, и сердился, и переводил, и - дело в том - вчера я получил

    твое письмо и стихи, а нынче стихи готовы. На почте ты их получишь с другою

    тетрадью.

    Слушай, колыбельная песнь, кажется, удалась, что касается до отрывка из

    Баллады, то прочти его, Покажи Губеру, если хочешь, и, если одобрят, тогда и

    помести в статье, а иначе и проч. Да главное дело ни под каким видом не

    разбирай Лирич. Пантеона как причинения Фета, а пносто А. Ф., равно как и

    эти стихи пусть переводит А. Ф., а не Фет. Слышишь, не упрямся, зачем

    вредить себе необдуманно. Разумеется, я жду генварьской книжки как бога. Там

    стихи мои, и разбор Пантеона {6}. Еще прозба. Лежа в больнице, пришло мне в

    голову написать Водвиль {7}. Вот я и написал, да и шлю его к тебе. А ты

    отдай его не медля нимало в театральную цензуру. Разумеется, я не подписал

    имяни и если спросят, то напиши - сочинил _Сквозник-Мухановский_, да и все

    тут. Я надеюсь рублишек 200 слупить со Щепкина, он нуждается к бенефису, так

    если хочешь мне угодить, вороти мне его поскорей. Если куплеты похабные не

    пропустят - то я на особом листе шлю тут же ????? {псевдо (греч.).} куплеты,

    которые ты в случае духовной смерти первых, законных, усынови на тех же

    местах, котор будут показаны в приложенном листке. А что далее вычеркнет

    кровожадная цензура, то пусть пропадет. Только во всяком случае как можно

    поторопись прислать его retro {обратно (лат.).}. Перо вовсе отказалось

    писать, а следовательно, и я тоже, прощай до следующ<его> письма. Отвечай,

    дубина.



    Фёт.







    3



    .



    Знаю, что письмо мое будет довольно нелепо, но что из того? Дело не в

    том: дело в деле. Но мне так много, так много <надо> сказать тебе ,

    что, я думаю, из этого выйдет катавасия. Тут бы надобна музыка, потому что

    одно это искусство имеет во
    Страница 1 из 40 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
    [ 1 ] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.