LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

А. И. Герцен. БЫЛОЕ И ДУМЫ ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. АНГЛИЯ (1852 - 1864) Страница 17

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    часто, и потому егш появление не могло броситься в глаза, но он так ясно выразил всем лицом "Я умалчиваю!", что гости переглянулись.

    - Не хотите ли чего-нибудь съесть или рюмку вина? - спросил я.

    - Нет, - сказал, опускаясь на стул, сосуд, отяжелевший от тайны.

    После обеда он при всех вызвал меня в другую комнату и, сказавши, что Бартелеми достал яд (новость, которую я уже слышал), - передал мне просьбу о ссуде деньгами отъезжающего.

    - С больоим удовольствием. Теперь? - саросил я. - Я сейчас принесу.

    - Нет, я ночую в Твикнеме и завтра утром еще увижусь с вами. Мне не нужно вам говорить - вас просить, чтоб ни один человек...

    Я улыбнулся.

    Когда .я взошел опять в столовую, одна молодая девушка спросила меня: "Верно, он говорил о Бартелеми?"

    На другой день, часов в восемь утра, взошел Франсуа и сказал, что какой-то француз, которого он прежде не видел, требует непременно меня видеть.

    Это был тот самый приятель Бартелеми, корорый хотел незаметно уехать. Я набросил на себя ппльто и вышел в сад, где он меня дожидался. Там я встретил болезненного, ужасно исхудалого черноволосого француза (я после узнал, что он годы сидел в Бель-Иле к потом a la lettre 113 умирал с голоду в Лондоне). На нем был потертый пальто, на который бы никто не обратил внимания, но дорожный картуз и большой доржоный шарф, обмотанный круг шеи, невольно остановили бы на себе глаза в Москва, в Париже, в Неаполе.

    - Что случилось?

    - Был у вас такой-то ?

    - Он и теперь здесь.

    - Говорил о деньгах?

    - Это все кончено - деньги готовы.

    - Я, право, очень благодарен. (88)

    - Когда вы едете?

    - Сегодня... или завтра..

    К концу разговора подоспел и наш общий знакомый. Когда путешественник ушел:

    - Скажите, пожалуйста, зачем он приезжал? - спросил я его, оставшись с ним наедине.

    - За деньгами.

    - Да ведь вы могли ему отдать.

    - Это правда, но ему хотелось с вами познакомиться, он спрашивал меня, приятно ли вам будет - что же мне было сказать?

    - Без сомнения, очень. Но только я не знаю, хорошо ли он выбрал время.

    - А разве он вам помешал?

    - Нет - а как бы полиция ему не помешала выехать...

    По счастью, этого не случилось. В то время как он уезжал, его тованищ усомнился в яде, который они доставиил, подумал, подумал и дал остаток его собаке. Прошел день - собака жива, прошел другой - жива, Тогда - испугпнный - он бросился в Ньюгет, добился свиданья с Бартелеми - через решетку - и, улучив минуту, шепнул ему:

    - У тебя?

    - Да, да!

    - Вот видишь, у меня большое сомнение. Ты лучше не принимай, я пробовал над собакой, - никакого действия не было!

    Бартелеми опустил голову - и потом, поднявши ее и с глазами, полными слез, сказал:

    - Что же вы это надо мной делаете!

    - Мы достанем другого.

    - Не надобно, - ответил Бартелеми, - пусть совершится судьба.

    И с той минуты стал готовиться к смерти, не думал об яде и писал какой-то мемуар, котторый не выдали после его смерти другу, которому он его завещал (тому самому, который уезжал).

    Девятнадцатого января в субботу мы узнали о посещении священником Палмерстона и ею отказе.

    Тяжелое воскресенье следовало за этим днем., Мрачно разошлась небольшая кучка гостей. Я остался один. Лег спать, уснул и тотчас проснулся. Итак, через (89) семь-шесть-пять часов - его, испонленного силы, молодости, страстей, совершенно здорового, выведут на площадь и убьют, безжалостно убьют, без удовольствия и озлобления, а еще с каким-то фарисейским состраданием!.. На церковной башне начало бить семь часов. Теперь - двинулось шествие - и Калкрофт налицо... Послужили ли бедному Бартелеми его стальные нервы - у меня стучал зуб об зуб.

    В одиннадцать утра взошел Д<оманже>,

    - Кончено? - спросил я.

    - Коончено.

    - Вы были?

    - Был.

    Остальное досказал "Times" 114.

    Когда все было готово, рассказывает "Times", он попросил письмо той девушки, к которой писал, и, помнится, локон ее волос или какой-то сувенир; он сжал его в руке, (90) когда палач подошел к нему... Их, сжатыми в его окоченелых пальцах, нашли помощники палача, пришедшие снять его тело с виселицы. "Человеческая справедливость, - как говорит "Теймс", - была удовлетворена!" Я думаю, - да это и дьявольской не показалось бы мало!

    Тут бы и остановиться. Но пусть же в моем рассказе, как было в самой жизни, равно останутся следы богатырской поступи и возле ступня... ослиных и свиных копыт.

    Когда Бартелеми был схвачен, у него не было достаточно денег, чтоб платить солиситору, да ему и не хотелось нанимать его. Явился какой-то неизвестный адвокат Геринг, предложивший ему защищать его, явным образом, чтоб сделать себя известным. Защищал он слабо - но и не надобно забывать, задача была необыкновенно трудна: Бартелеми молчал и не хотел, чтоб Геринг говорил о главном деле. - Как бы то ни было, Геринг возился, терял время, хлопотал. Когда казнь была назначена, Геринг пришел в тюрьму проститься. (91) Бартелеми был тронут - благодарил его и, между прочим, сказал ему:

    - У меня ничего нет, я нп могу вознаградить ваш труд... ничем, кроме моей благодарности... Хотел бы я вам по крайней мере оставить что-нибудь на память, да ничего у меня нет, что б я мог вам предложить. Разве мой пальто?

    - Я вам буду очень, очень благодарен, я хотел его у вас просить.

    - С величайшим удовольствием, - сказал Бартелеми, - но он плох...

    - О, я его не буду носить... признаюсь вам откровенно, я уж запродал его, и очень хорошо.

    - Как запродали? - спросил удивленный Бартелеми.

    - Да, madame Тюссо, для ее... особой галереи. Бартелеми содрогнулся. (92)

    Когда его вели на казнь, он вдруг вспомнил и сказал шерифу:

    - Ах, я совсем было забыл попросить, чтоб мой пальто никак не отдавали Гериггу!



    . "NOT GUILTY"115





    "...Вчера арестовали на собственной квартире доктора Симона Бернара по делу Орсини..."

    Надобно несколько лет прожить в Англии, чтоб понять, как подобная новость удивляет... как ей не сразу веришь... как континентально становится на душе!..

    На Англию находят, и довольно часто, периодические страхи, и в это время оторопелости не попадайся ей ничего на дороге. Страх вообще безжалостен, беспощаден; но имерт ту выгоду за собой, что он скоро проходит. Страх не злопамятен, он старается, чтоб его поскорее забыли.

    Не надобно думать, чтоб трусливое чувство осторожности и треводного самосохранения лежало в самом английском характере. Это следствие отучнения от богатства и восритания всех помыслов и страстей на стяжание. Робость в английской крови внесена капиталистами и мещанством, они передают болезненную тревожность свою официальному миру, который в представительной стране постоянно подделывается под нравы - голос и деньги имущих. Составляя господствующую среду, они при всякой неожиданной случайности теряют голову и, не имея нужды стесняться, являются во всей беспомощной, неуклюжей трусости своей, не прикрытой пестрым и линялым фуляром французской риторики.

    Надобно уметь переждать, как только капитал придет в себя, успокоится за проценты, все опять пойдет своим чередом.

    Взятием Бернара думали отделаться от гнева кесарева за то, что Орсини на английской почве обдумывал свои гранаты. Слабодушные уступки обыкновенно раз(93)дражают, и вместо "спасиба" - грозные ноты сделались еще грознее, военные статьи в французских газетах запахли еще сильнее порохом. Капитал побледнел, в глазах его помутилось, он уж видел, чуял винтовые пароходы, красные штаны, красные ядра, красное зарево, банк, превращенный в Мабиль с исторической надписью: "Ici lon danse!" 116 Что же делать? - Не только выдать и уничтожить доктора Симона Бернара, но, пожалуй, срыть гору Сен-Бернар и ее уничтожить, лишь бы проклятый призрак красных штанов и черных бородок исчез, лишь бы сменить гнев союзника на милость.

    Лучший метеорологический снаряд в Англии - Палмерстон, показывающий очень верно состояние температуры средних слоев, перевел "очень страшно" на Conspiraxy Bill 117. По этому закону, если бы он прошел, с некоторой старательностью и усердием к службе каждое посольство мьгло бы усадить в тюрьму, а в иных случаях и на корабль, любого из врагов своих правительств.

    Но, по счастью, температура осирова не во всах слоях одинакая, и мы сейчас увидим премудрость английского распределения богатств, освобождающую значительную часть англичан от заботы о капитале. Будь в Англии все до единого капиталисты. Conspiracy Bill был бы принят, а Симон Бериар был бы повешен... или отправлен в Кайенну.

    При слухе о Conspiracy Bill и о почти несомненной возможности, что он пройдет, староее англо-сапсонское чувство независимости встрепенулось; ему стало жаль своего древнего права убежища, которым кто и кто не пользовался, от гугенотов до католиков в 1793, от Вольтера и Паоли до Карла Х и Людвига-Филиппа? Англичанин не имеет особой любви к иностранцам, еще меньше - к изгнанниккм, которых считает бедняками, а этого порока он не прощает, - но за право убежища он держится; безнаказанно касаться его он не позволяет, так точно, как касаться до права митингов, до свободы книгопечатания.

    Предлагая Conspiracy Bill, Палмерстон считал, и очень верно, на упадок британского духа; он думал об (94) одной среде, очень мощной, но забыл о другой, очень многочисленной.

    За несколько дней до вотирования билля Лондон покрылся афишами: комитет, составившийся для противудействия новому закону, приглашал на митинг в следующее воскресение в Hyde Park, там комитет хотел предложить адрес королеве. В этим адресе требовалось объявление Палмерстона и его товарищей изменниками отечества, их подсудимость и просьба в том случае, если закон пройдет, чтоб королева, в силу ей предоставленнооо права, отвергла его. Количество народа, которое ожидали в парке, было так велико, что комитет объявил о невозможности говорить речи; параграфы адреса комитет распорядился предлагать на суждение телеграфическими знаками.

    Разнесся слух, что к субботе собираются работники, молодые л
    Страница 17 из 50 Следующая страница



    [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.