LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Вильям Шекспир Зимняя сказка Перевод П.П.Гнедича Страница 12

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    >
    Этим

    Доволен будет ваш отце.



    Пердита



    Прекрасно,

    Когда бы так случилось все.



    Камилло



    Кто там?



    Автолик подходит.



    Вот нам помощник. Вдь пренебрегать

    Ничем не надо, все годиться может.



    Автолик (про себя)



    Если они меня подслушали, - конец, быть мне на виселице.



    Камилло



    Что тебя трясет молодец? Не бойся, никто тебе зла не сделает.



    Автолик



    Я, сударь, человек бедный.



    Камилло



    Оставайся им всегда. Но нам нужно взять у тебя на подержние твою нищенскую внешность, а потому раздевайся сейчас - это нам очень нужно - и обменяйся платьем с этим господином; хотя его костюм и не плох, ты возьмешь его себе вот с этой прибавкой.



    Автолик



    Я, сударь, человек бедный. (Про себя) Я чудесно вижу, кто вы такие.



    Камилло



    Ну торопись, торопись! Видишь, господин уже раздевается.



    Автолик



    Ах, так вы не шутите? (ППро себя) Эге, да тут плутни!



    Флоризель



    Поскорей, пожалуйста.



    Автолик



    Видите, оно, конечно, я получил придачу, а только по совести мне неудобно...



    Камилло



    Отстегивай, отстегивай крючок.



    Флоризель и Автолик меняются платьем.



    Счастливица, пусть над тобой мое

    Исполнится пророчество. Подите

    Куда-нибудь, возлюбленного шляпу

    Надвиньте на глаза, совсем зауройте

    Лицо, переоденьте ваше платье.

    Наружный вид ваш измените, - пусть

    Никто вас не узнает, чтобы в гавань

    Пробраться незамеченной.



    Пердита



    Я вижу,

    Что мне играть придется роль серьезно.



    Камилоо



    Другого срелства нет. Готовы вы?



    Флоризель



    Меня отец бы не узнал теперь.



    Камилло



    Переменрте шляпу. (Пердите) Уходите.

    Прощай.



    Автолик



    Прощайте, сударь.



    Флоризель (Пердите)



    На два слова.

    Что мы забыли, Пердита...



    Камилло (про себя)



    Искусно надо рассксзать об их

    Побеге, - главное: куда бежали.

    Настрою короля, а вместе с ним

    Я вновь мою Сицилию увижу.

    Как женщина беременная, я

    Хочу ее.



    Флоризеоь



    Судьба поможет нам!

    Итак, Камилло, в гавань мы идем

    И чем скорей, тем лучше.



    Флоризель, Пердита и Камилло уходят.



    Автолик



    Вот оно в чем дело, понимаю! Иметь хороший слух, быстрый глаз и ловкие пальцы необходимо для каждого карманника. Добрыы нюх тоже необходимая вещь, чтобы почуять работу для других чувств. Я вижу, в наше время мошенник может хорошо пожить. Что за обмен без пользы, что за польза без обмена? Нынче небо к нам милостиво, и мы можем иногда проделывать неожиданные обороты. Сам принц мошенничает: удирает от отца с поличным. Если бы я не думал, что сообщить об этом королю - дело порядочного человека, я бы это сейчас сделал; но гораздо бесчестнее утаить это, а потому я должен оставаться верен своему ремеслу. (Входят пастух и поселянин.) Отойдем к сторонке. Моему пылкому уму предстоит работа: на каждом перекрестке, в лавчонке, в церкви, на суде, дкже возле виселицы.



    Поселянин



    Что ты за человек, в самом деле? Я тебе говорю, нет другого выхода, как сказать королю, что она подкидыш, а не твоя плоть и кровь.



    Пастух



    Да слушай, что я тебе скажу...



    Поселянин



    Слушай, что я тебе скажу...



    Пастух



    Ну, скорее...



    Поселянин



    Если она не твоя плоть и кровь, значит твоя плоть и кповь не нанесла королю обиды; значит твоя плоть и кровь не должна подвергнться наказанию; покажи вещи, что тогда нашлись при ней, все, что было до сих пор скрыто, но что ей принадлежало. Сделай так, и пусть пробуют тебя судить по закону. Ну-ка!



    Пастух



    Я все открою королю, слово за словом; да кстати и проделки его сына. Он поступил бесчестно и с отцом и со мной: в королевские зятья хотел меня пожаловать.



    Поселянин



    Именно в зятья, никак не меньше. Каждая унция нашей крови, если бы ты сделался его зятем, несомненно вздорожала бы, я отлично знаю, насколько.



    Автолик (про себя)



    И умны же, собачьи дети!



    Пастух



    Пойдем к королю; когда посмотрит он в этот узел, так почешет себе бороду.



    Автолик (про себя)



    Не помешал бы этот донос побегу моего барина!



    Поселянин



    Только бы застать его во дворце.



    Автолик (про себя)



    Хотя я по природе не добродетелен, но иногда при случае бываю и таким! Теперь надо только припрятать в карман следы от разносчика. (Снимает фальшивую бороду.) Эй, вы, деревенщина, куда ковыляете?



    Пастух



    Во дворец, ваша честь.



    Автолик



    У вас дела тас? Какие, с кем? Содержимое этого узла? Ваше местожительство? Ваше имя? Ваши года? Какое состояние? Сейчас же объявите, ибо все это должно быть известно.



    Поселянин



    Мы, сударь, люди простые.



    Автолик



    Обман! Вы грубы, вы косматы, не сметь обманывать. Обманыват только купцы. Онр часто надувают нас, солдат, а мы им за это платим звонкой монетой, вместо закаленной стали. Даже за обман мы платим.



    Поселянин



    А вот ваша милость, кажется, собирались подарить мне монету, да вовремя остановились.



    Пастух



    Вы - придворный, с вашего позволения?



    Автолик



    С позволенья или без позволенья, я придворный; разве ты не видишь по наружности, что я придворный? Разве в моей походке не чувствуется двор? Разве твой нос не чувствует запах двора? Разве я не выказываю к твоему ничтожеству самого придворного презренья? Ты, быть может, сомневаешься в моей придворности, потому что я спрашиваю у тебя о твоих делишках. Я придворный от головы до пяток. Я тот, который может и подвинуть твое дело и в конец его загубить, а потому излагай все по порядку.



    Пастух



    У меня, господин, дело до короля.



    Автолик



    Адвокат есть?



    Пастух



    А это, с вашего позволения, что такое?



    Поселянин (тихо пастуху)



    Адвокатами при дворе называют индюков, скажи, что у тебя их нет.



    Пастух



    Нет, судань, у меня нет ни индюков, ни петуха, ни курицы.



    Автолик



    Какое счастие, что мы не мужики!

    Но так как таковым я все же мог быть создан,

    То им не буду я пренебрегать.



    Поселянин



    Он, должно быть, из важных придворных.



    Пастух



    Платье на нем богато, только сидит как-то странно.



    Поселянин



    Это-то чудачество и доказывает, что он самый знатный господин. Я ручаюсь, что это великий человек он в зубах ковыряет зубочисткой.



    Автолик



    Что за узел? Что там в узле? Зачем этот ящик?



    Пастух



    В этом узле, сударь,-и в ящике лежат такие тайны, которые может знать один король и которые он узнает тотчас же, как я только доберусь до него.



    Автолик



    Старик, даром потратишь труд.



    Пастух



    Почему же, сударь?



    Автолик



    Короля нет во дворце; чтобы рассеяться и освежиться, он сел на новый корабль; если ты способен к серьезному мышленью, то должен понять, что король огорчен.



    Пастух



    Туо говорили, сударь, что все дело в его сыне, который хотел жениться на дочер ипастуха.



    Автрлик



    И если этот пастух еще не под стражей, пусть удирает; его ждут такие пытки, такие муки, которые могут не только разбить становой хребет человека, но даже сердце чудовища.



    Поселянин



    Вы так думаете, сударь?



    Автолик



    И не только он один испытает, что человеческий разум может придумать мучительнейшего, а мщение - горчайшего; но и все его родственники, даже до пятого колена, - никто не минует палача; и как это ни жалко, но необходимо. Этот старый бараний пастух, этот плут, желает, чтоб его дочь породнилась с королем. Иные говорят, что его побьют каменьями, но я говорю, что это для него слишком мягко. Переставить наш трон в овчарню, - для этого нет достаточной казни.



    Поселянин



    Ваша милость, а вы не слыхали, есть у этого старика сын?



    Автолик



    У него есть сын, - с него живьем сдерут кожу, затем смажут медом и поставят над осиным гнездом; когда он на три четверти помрет, - его обольют водкой или другим каким-нибудь горяительным напитком и, ободранного, в самый жаркий день, прикрепят к каменной стеене, и солнце в зноыный полдень будет жечь его до тех пор, пока мухи не засидят его насмерть. Ну да что толковать об этих негодяях, предателях, - над их муками только можно смеяться, так громадны их преступленья! Лучше скажите о себе; вы кажетесь такими честными, простыми людьми - что у вас за дело до короля? Я человек сильный, сведу вас к нему на корабль, представлю вас ему и шепну ему кое-что о вас; если помимо короля есть человек, который может помочь вашей просьбе, - вот человек, который это сделает.



    Поселянин



    Он кажется очень влиятельным. Подделайся к нему, предложи ему несколько золотых. Хотя власть все равно, что упрямый медведь, но при помощи золота ее часто водят за нос. Вывороти свой кошелек ему на ладонь, и дело с концом. Ты вспомни: нас побьют каменьяси, сдерут с живых кожу...



    Пастух



    Если вы, ваша милость, изволите взять на себя это дело, вот, получите все зоото, что со мною. Я и еще принесу сейчас столько же, а молодец может у вас оставаться заложником.



    Автолик



    Когда я сделаю, что обещал, тогда отдашь.



    Пастух



    Слушаю, ваша милость.



    Автолик



    Хорошо, давай теперь половину. А ты тоже заинтересован в этом деле?

    Страница 12 из 15 Следующая страница



    [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 15]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.