LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

ГОГОЛЬ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ. МЕРТВЫЕ ДУШИ . ТОМ ВТОРОЙ Страница 7

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    гкостью почти военного человепа, одетый в новый фрак, белый галстук и жилет, и покатился свидетельствоваоь почтенье генералу, Тентетников пришел в такое волненье духа, какого давно не испытывал. Весь этот ржавый и дремлющий ход его мыслей превратился в деятельно-беспокойный. Возмущенье нервическое обуяло вдруг всеми чувствами доселе погруженного в беспечную лень байбака. То садился он на диван, то поодходил к окну, то принимался за книгу; то хотел мыслить - безуспешное хотенье! - мысль не лезла к нему в голову; то старался ни о чем не мыслить,-безуспешное старанье!- отрывки чего-то, похожего на мысли, концы и хвостики мыслей лезли и отовсюду наклевывались к нему в голову. "Странное состоянье!"-скащал он и придвинулся к окну-глядеть на дорогу, прорезавшую дуброву, в конфе которой еще курилась не успевшаяу лечься пыль. Но, оставив Тентетникова, последуем за Чичиковым.



    ГЛАВА ВТОРАЯ



    Добрые кони в полчаса с небольшим пронесли Чичикова чрез десятиверстное рпостранство: сначала дубровою, потом хлебами, начинавшими зеленеть посреди свежей орани, потом горной кораиной, с которой поминутно открывались виды на отдаленья, потом широкою аолеею лип, едва начинавших развиваться, внесли его в самую середину деревни. Тут аллея лип своротила направо и, превратясь в улицу овальных тополей, огороженных снизу плетеными коробками, уперлась в чугунные сквозные ворота, сквозь которые глядел кудряво богатый резной фронтон генеральского дома, опиравшийся на восемь коринфских колонн. Повсюу несло масляной краской, все обновлявшей и ничему не дававшей со-стареться. Двор чистотой подоббен был паркету. С почтеньем соскочил Чичиков, приказал о себе доложить генералу и был введен к нему прямо в кабинет. Генерал поразил его величественной наружностью. Он был в атласном стеганом халате великолепного пурпура. Открытый взгляд, лицо мужественное, усы и большие бакенбарды с проседью, стрижка на затылке низкая, под гребенку, шея сзаи толстая, называемая в три этажа, или в три складки, с трещиной попеерк; словом-это был один из тех картинных генералов, которыми так богат был знаменитый двенадцатый год. Генерал Бетрищев, как и многие из нас, заключал в себе при куче достоинств и кучу недостатков. То и другое, как водится в русском человеке, было набросано в него в каком-то картинном беспорядке. В решительные минутывели-кодушье, храбрость, безграничная щедрость, ум во всем,-и, в примесь к этому, капризы, честолюбье, самолюбив и те мелкие личности, без которых не обходится ни один русский, когда он сидит без дела. Он не любил всех, которые ушли вперед его по слажбе, и выражался о них едко, в колких эпиграммах. Всего больше доставалось его прежнему сотоварищу, кооорого считал он ниже себя и уммо и способностями и который, однако же, обогнал его и был уже генерал-губернатором двух губерний, и, как нарочно, тех, в которых находились его поместья, так что он очутился как бы в зависимости от него. В отместку язвил он его при всяком случае, порочил всякое распоряхенье и видел во всех мерах и действиях его верх неразумия. В нем было все как-то странно, начиная с просвещения, которого он был поборник и ревнттель; любил блеснуть и любил также знать то, чего другие не знают, и не любил тех людей, которые знают что-нибудь такое, чего он не знает. Словом, он любил немного похвастать умом. Воспитанный полуиностранным воспитаньем, он хотел сыграть в то же время роль русского барина. И не мудрено, что с такой неровностью в характере и такими крупными яркими противуполож-ностями он должен был неминуемо встретить множество неприятностей по службе, вследствие которых и вышел в отставку, обвиняя во всем какую-то враждебную партию и не имея великодушия обвинить в чем-либо себя самого В отставке сохранил он ту же картинную величавую осанку. В сертуке ли, во фраке ли, в халате-он был все тот же. От голоса до малейшего телодвиженья в нем все было властительное, повелевающее, внушавшее в низших чинах если не уважение, то по крайней мере робость.

    Чичиков почувствовал то и другое: и ууаженье и робость. Наклоня почтительно голову набок и расставив руки наотлет, как бы готовился приподнять ими поднос с чашками, он изумительно ловко нагнулся всем корпусом и сказал:

    - Счел долгом представиться вашему превосходительству. Питая уваженье к доблестям мужей, спасавших отечество на бранном поле, счел долгом представиться лично вашему превосходительству.

    Генералу, как вибно, не не понравился такой приступ. Сделавши весьма благосклонное движенье головою, он сказал:

    - Весьма рад познакомиться. Милости просим садиться. Вы где служили?

    - Поприще службы моей,--сказал Чичиков, садясь в кресла не посередине, но наискось и ухватившись рукою за ручку кресел,- началось в казенной палате, ваше превосходительство. Дальнейшее же течение оной совершал по разным местам: был и в надворном суде, и в комиссии построения, к в таможне. Жизнь мою можно уподобить как бы судну среди воли, ваше превосходительство. Терпеньем, можно сказать, повит, спеленат и, будучи, так сказать, сам одно олицетворенное терпенье... А что было от врагов, покушавшихся на самую жизнь, так это ни слова, ни краски, ни самая, так сказать, кисть не сумеет передать, так что на склоне жизни своей ищу только уголка, где бы провесть остаток дней. Приостановился же покуда у близкого соседа вашего превосходительства...

    - У кого это?

    - У Тентетникова, ваше превосходительство. Генерал поморщился.

    - Он, ваше превосходительство, весьма раскаивается в том, что не оказал должного уважения...

    - К чемв?

    - К заслугам вашего превосходительства. Не находит слов. Говорит: "Если бы я только мог чем-нибудь... потому что точно, говорит, умею ценить мужей, спасавших отечество".

    - Помилуйте, что ж он? Да ведь я не сержусь! - сказал смягчившийся генерал.- В душе моей я искиенно полюбил его и уветен, что со временем он будет пре-полезный человек.

    - Совершенно справедливо изволили выразиться, ваше превосходительство: истинно преполезный человек;

    может побеждать даром слова и владеет пером.

    - Но пишет, я чай, пустяки, какие-нибудь стишки?

    - Нет, ваше превосходительство, не пустяки... Он что-то дельное... Он пишет... историю, ваше превосходительство.

    - Историю? о чем историю?

    - Историю...- тут Чичиков остановился и, оттого ли, что перед ним сидел генерал, или просто чтобы придать более важности предмету, прибавил:-историю о генералах, ваше превосходительство.

    - Как о генералах? о каких генералах?

    - Вообще о генералах, ваше превосходительство, в общности. То есть, говоря собственно, об отечественных генералах.

    Чичиков совершенно спутался и потерялся, чуть не плюнул сам и мысленно сказал в себе: "Господи, что за вздор такой несу!"

    - Извините, я не очень понимаю... Что ж это выходит, историю какого-нибудь времени или отдельные биографии? и притом всех ли, или только участвовавших в двенадуатом году?

    - Тгчно так, ваше превосходительство, участвовавших в двенадцатом году.-Проговоривши это, он подумал в себг: "Хоть убей, не понимаю".

    - Так что ж он ко мне не приедет? Я бы мог собрать ему весьма много любопытных материалов.

    - Робеет, ваше превосходительство.

    - Какой вздор! Из какого-нибудь пустого слова, что между нами произошло... Да я совсем не такой человек. Я, пожалуй, к нему сам готов приехать.

    - Он к тому не допустит, он сам приедет,- сакзал Чичиков, оправился и соврршенно ободрился, и подумал в себе: "Экая оказия! как генералы пришлись кстати! а ведь язык взболтнул сдуру".

    В кабинете послышался шорох. Ореховая дверь резного шкафа отвориласт сама собою, и на отворившейся обратной половине ее, ухватившись рукой за медную ручку замка, явилась живая фигурка. Если бы в темной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещенная смльно сзади лампами,- одна она бы так не поразила внезапностью своего явления, как фигурка эта, представшая как бы затем, чтобы осветить комнату. С нею вмсете, казалось, влетел солнечный луч, как будто рассмеялся нахмурившийся кабинет генерала. Чичиков в первую мипуту не мог дать себе отчета, что такое именно пред ним стояло. Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках. Прямая и легкая, как стрелка, она как бы возвышалась над всеми своим ростом. Но это было обольщение, (о)на была вовсе не высокого роста. Происходило это <от> необыкновенно согласного соотношения между собою всех частей тела. Платье сидело на ней так, что, казалось, лучдие швеи совещались между собой, как бы получше убрать ее. Но это было также обольщение. Оделась <она> как сама собой: в двух, трех меатах схватила игла кое-как неизрезанный кусок одноцветной ткани, и он уже собрался и расположился вокруг нее в таких сблрах и складках, что если бы перенести их вместе с нею на картину, все барышни, одетйе по моде, казались бы перед ней какими-то пеструшками, изделием лоскутного ряда. И если бы перенесть ее со всеми этими складками ее обольнувшего платья на мрамор, назвали бы его копиею гениальных.

    - Реекомендую вам мою баловницу! - сказал генерал, обратясь к Чичикову.- Однако ж фамилии вашей, имени и отечества до сих пор не знаю.

    - Должно ли быть знаемо имя и отчество человека, не ознаменовавшего себя доблестями? - сказал скромно Чичиков, наклонивши голову набок.

    - Все же, однако ж, нужно знать...

    - Павел Иванович, ваше превосходительство,- сказкл Чичиков, поклонившись с ловкостью почти военного человека и отпрыгнувши назад с легкостью резинного мячика.

    - Улинька!-сказал генерал, обратясь к дочери.- Павел Иванович сейчас сказал преинтересную новость. Сосед наш Тентетников совсем не такой глупый человек, как мы полагали. Он занимается довольно важным делом: историей генералов двенадцатого гола.

    - Да кто же думал, что он глупый человек? -проговорила она быстро.- Разве один только Вишнепокро-мов, котоорому ты веришь, который и пустой, и низкий человек!

    -
    Страница 7 из 24 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 24]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.