LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Николай Васильевич Гоголь. Ревизор Страница 9

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    руг, право, мне ты очень нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку выпить лишний стаканчик, - оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай.



    Осип (принимая деньги.) А покорнейше благодарю, сударь. Дай бог вам всякого здоровья! бедный человек, помогли ему.



    Городничий. Хорошо, хорошо, я и сам рад. А что, друг...



    Аннна Андреевна. Послушай, Осип, а какие глаза больше всего нравятся твоему барину?



    Марья Антоновна. Осип, душенька, какой миленький носик у твоего барина!..



    Городничий. Да постойте, дайте мне!.. (К Осипу.) А что, друг, скажи, пожалуйста: на что больше барин твой обращает внимание, то есть что ему в дороге больше нравится?



    Осип. Любит он, по рассмотрению что как придется. Больше всего любит, чтобы его приняли хорошо, угощеоие чтоб было хорошее.



    Городничий. Хорошее?



    Осип. Да, хорошее. Вот уж на что я крепостной человек, но и то смштрит, чтобы и мне было хорошо. Ей-богу! Бывало, заедем куда-нибудь: "Что, Осип, хорошо тебя угостили?" - "Плохо, ваше высокоблагородие!" - "Э, говорит, это Осип, нехороший хозяин. Ты, говорит, напомни мне, как приеду". - "А, - думаю себе (махнув рукою), - бог с ним! я человек простой".



    Городничий. Хорошо, хорошо, и дело ты говоришь. Там я тебе дал на чай, так вот еще сверх того на баранки.



    Осип. За что жалуете, ваше высокоблагородие? (Прячет деньги.) Разве уж выпью за ваше здоровье.



    Анна Андреевна. Приходи, Оси,п ко мне, тоже получишь.



    Марья Антоновна. Осип, дуденька, поцелуй своео барина!



    Слышен из другой комнаты небольшой кашель Хлестакова.



    Городничий. Чш! (Поднимается на цыпочки; вся сцена вполголоса). Боже вас сохрани шуметь! Идите себе! полно уж вам...



    Анна Андреевна. Пойдем, Машенька! я тебе скажу, что я заметила у гостя такое, что нам вдвоем только можно сказать.



    Городничий. О, уж там наговорят! Я думаю, поди только да послушай - и уши потом заткнешь. (Обращаясь к Осипу.) Ну, друг...



    Явление X



    Те же, Держиморда и Свистунов.



    Городничий. Чш! экие косолапые медведи - стучат сапогами! Так и валится, как будто сорок пуд сбрасывает кто-нибудь с телеги! Где вас черт таскает?



    Держиморда. Был по приказанию...



    Городничий . Чш! (Закрывает ему рот.) Эк как каркнула ворона! (Дразнит его.) Был по приказанию! Как из бочки, так рычит. (К Осипу.) Ну, друг, ты ступай приготовляй там, что нужно для барина. Все, что ни есть в доме, требуй.



    Осип уходит.



    Городничий. А вы - стоять на крыльце, и ни с места! И никого не пускать в дом стороннего, особенно купцов! Если хоть одного из них впустите, то... Только увидите, что идет кто-нибудь с просьбою, а хоть и не с просьбою, да похож на такого человека, что хочет подать на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.) Слышите? Чш... чш... (Уходит на цыпочках вслед за квартальными.)



    * ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ *



    Та же комната в доме городничего



    Явление I



    Входят осторожно, почти на цыпочках: Аммос Федорович, Артемий Филиппович, почтмейстер, Лука Лукич, Добчинский и Бобчинский, в полном параде и мундирах. Вся сцена происходит вполголоса.



    Аммос Федорович (строит всех полукружием). Ради бога, господа, скорее в кружок, да побольше порядку! Бог с ним: и во дворец ездит, и государственный совет распекает! Стройтесь на военную ногу, непременно на военную ногу! Вы, Петр Иванович, забегите с эьой стороны, а вы, Петр Иванович, станьте вот тут.



    Оба Петра Ивановича забегают на цыпочках.



    Артемий Филиппович. Воля ваша, Аммос Федорович, нам нужно бы кое-что предпринять.



    Аммос Федорович. А что именно?



    Артемий Филиппович. Ну, известно что.



    Аммос Федорович. Подсунуть?



    Артемий Филиппович. Ну да, хоть и подсунуть.



    Аммос Федорович. Опасно, черт возьми! раскричится: государственный человек. А разве в виде приношенья со стороны дворянства на какой-нибудь памятник?



    Почтмейстер. Или же: "вот, мол, пришли по почте деньги, неизвестно кому принадлежащие".



    Артемий Филиппович. Смотрите, чтобы он вас по почте не отправил куды-нибудь подальше. Слушайте: эти дела так не делаются в благоустроенном государстве. Зачем нас здесь целый эскадрон? Представииться нужно поодпночке, да между четырех глаз и того... как там следует - чтобы и уши не слыхали. Вот как в обществе благоустроенном делается! Ну, вот вы, Аммос Федорович, первый и начните.



    Аммос Федорович. Так лучше ж вы: в вашем заведении высокий посетитель вкусил хлеба.



    Артемий Филиппович. Так уж лучше Луке Лукичу, как просветителю юношества.



    Лука Лукич. Не могу, не могу, господа. Я, признаюсь, так воспитан, что, заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет и язык как в грязь завязнул. Нет, господа, увольте, право увольте!



    Артемий Филиппович. Да, Аммос Федорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел.



    Аммос Федорович. Что вы! что вы: Цицерон! Смотрите, что выдумали! Что иной раз увлечешься, говоря о домашней своре или гончей ищейке...



    Все (пристают к нему.) Нет, вы не только о собаках, вы и о столпотворении... Нет, Аммос Федорович, не оставляйтн нас, будьте отцом нашим!.. Нет, Аммос Федорович!



    Аммос Федорович. Отвяжитесь, господа!



    В это время слышны шаги и откашливание в комнате Хлестакова. Все спешат наперерыв к дверям, толпятся и стараются выйти, что происходит не без того, чтобы не притиснули кое-кого. Раздаются вполголоса восклицания:



    Голос Бобчинского. Ой, Петр Иванович, Петр Иванович! наступили на ногу!



    Голос Знмляники. Отпустите, господа, хоть душу на покаяние - совсем прижали!



    Выхватываются несколько восклицаний: "Ай! ай!" - наконец все выпираются, и комната остается пуста.



    Явление II



    Хлестаков один, выходит с заспанными глазами.



    Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюцяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком: в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно с приятностию проводить время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы... Нет, я не знаю, а мне, право, нравится, такая жизнь.



    Явление III



    Хлестаков и Аммос Федорович.



    Аммос Федорович (входя и останавливаясь, про себя.) Боже, боже! вынеси благопоолучно; так вот коленки и ломает. (Вслух, вытянучшись и придерживая рукой шпагу.) Имею честь представиться: судья збашнего уездного суда, коллежский асессор Ляпкин-Тяпкин.



    Хлестаков. Прошу садиться. Так вы здесь судья?



    Аммос Федорович. С восемьсот шестнадцатого был избран на трехлетие по воле дворярства и продолжал должность до сего времени.



    Хлестаков. А выгдно, однако же, быть судьею?



    Аммос Федорович. За три ттехлетия представлен к Владимиру четвертой степени с одобрения со стороны начальства. (В сторону.) А деньги в кулаке, да кулак-то весь в огне.



    Хлестаков. А мне нравится Владимир. Вот Анна третьей степени уже не так.



    Аммос Федорович (высовывая понемногу вперед сжатый кулак. В сторону.) Господ боже! не знаю, где сижу. Точно горячие угли под тобою.



    Хлестаков. Что это у вас в руке?



    Аммос Федорович (потерявшись и роняя на пол ассигнации.) Ничего-сс.



    Хлестаков. Как ничего? Я вижу, деньги упали.



    Аммос Федорович (дрожа всем телом.) Никак нет-с. (В сторону.) О боже, во тя уже и под судом! и тележку подвезли схватить меня!



    Хлестаков (подымая.) Да, это деньги.



    Аммос Федорович (в сторону.) Ну, все кончено - пропал! пропал!



    Хлестаков. Знаете ли что? дайте их мне взаймы.



    Аммос Федорович (поспешно.) Как же-с, как же-с... с большим удовольствием. (В сторону.) Ну, смелее, смелее! Вывози, пресвятая матерь!



    Хлестаков. Я, знаете, в дороге издержался: то да се... Впрочем, я вам из деревни сейчас их пришлю.



    Аммос Федорович. Помилуйте, как можно! и без этого такая честь... Конечно, слабыми моими силами, рвением и усердием к начальству... постараюсь заслужить... (Приподымается со стула, вытянувшись и руки по швам.) Не смею более беспокоить своим присутствием. Не будет ли какого приказанья?



    Хлестаков. Какого приказанья?



    Аммос Федорович. Я разумею, не дадите ли какого приказанья здешнему уездному суду?



    Хлестаков. Зачем же? Ведь мне никакой нет теперь в нем надобности.



    Аммос Федорович (раскланиваясь и уходя, в сторону.) Ну, город наш!



    Хлестаков (по уходе его.) Судья - хороший человек.



    Явление IV



    Хлестаков и почтмейстер, входит вытянувшись, в мундире, придерживая шпагу.



    Почтмейстер. Имею честь представиться: почтмейстер, надворный советник Шпекин.



    Хлестаков. А, милости просим. Я очень люблю приятное общество. Садитесь. Вы ведь здесь всегда живете?



    Почтмейстер. Так точно-с.



    Хлестаков. А мне нравится здешний городок. Конечно, не так многолюдно - ну что ж? Ведь это не столица. Не правда ли, ведь это не столица?



    Почтмейстер. Совершенная правда.



    Хлестаков. Ведь это только в столице бонтон и нет провинциальных гусей. Как ваше мнение, не так ли?



    Почтмейстер. Так точно-с. (В сторону.) А он, однако ж, ничуть не горд; обо всем расспрашивает.



    Хлестаков. А ведь, однако ж, признайтесь, ведь и в маленьком городке можно прожить счастливо?



    Почтмейстер. Так точно-с.



    Хлестаков. По моему мнкнию, что нужно? Нужно только, чтобы тебя уважали, любили искренне, - не так ли?



    Почтмейстер. Совершенно справедливо.

    <
    Страница 9 из 15 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 15]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.