LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Владимир Галактионович Короленко Без языка Страница 14

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я



    Барыня, все так же спокойно продолжая вязанье, кинула на Джона уничтожающий взгляд и сказала Анне:

    -- Знаешь ты, что значит доллар?

    -- А это два рубля, милостивая госпожа, -- ответил за Анну Матвей.

    -- Ты служила уже где-нибудь?

    -- Служила... горничной у г-жи Залесской.

    -- Сколько получала? -- Шесть рублей.

    -- Много что-то для нашей стороны, -- вздохнула барыня. -- В мое время такой платы не знали... А здесь, если хочешь получить тридцать, то поди вот к нему. Он тебе даст тридцать рублей, отдельную комнату и сколько хочешь свободного времени... днем. ..

    Краска опять залила лицо Анны, а барыня, посмотрев на нее поверх очков, прибавила, обращаясь к Матвею:

    -- Недалеко ходить: на этой же улице жтвет христианская девушка у еврея. И уже бог благословил их ребеночком.

    -- Вы же знаете, что онии обвенчаны, -- сказал Джон сердито.

    -- Обвенчаны, конечно!.. Кто же их это обвенчал, скажи, пожалуйста?

    -- Их обвенчали в мэрии, вы знаете.

    -- Ну, вот видите, -- олратилась барыня к Матвею.-- Они это называют венчанием...

    Матвей с ненавистью взглянул на еврея и сказал:

    -- Девушка останется у вас.

    И потом, посмотрев на Анну, он добавил мягким тоном:

    -- Она, сударыня, круглая сирота... Грех ее обмдеть. Барыня, перебирая спицы, кивнула головой. Между тем Джон, которому очень не понравилось все это, а также и обращение с ним Матвея, надел шляпу и пошел к двери, не говоря ни слова. Матвей увидел, что этот неприятный молодой челове кготов уйти без него, и тоже заторопился. Наскоро попрощавшись с Анной и поцеловав у барыни руку, он кинулся к двери, но еще раз остановился.

    -- А что... извините... я спросмл бы у вас?

    -- Что такое?

    -- Не найдется ли и мне у вас местечка? За дешевую плату... Может, по двору, в огороде или около лошади? Угла бы я у вас где-нибудь в сарае не пролежал и цену бы взял пустую. А?.. Чтобы только не издохнуть...

    -- Нет, милый. Какие огороды! Какие лошади! Здесь сенаторы садятся за пять центов в общественный вагон рядом с последним оборванцем...

    -- Ну, прошу прощения... А где же?..

    И, не окончив, Матвей торопливо выбежал на крыльцо, чтобы не потерять из виду Джона.



    XVI

    На крыльце неприятного молодого человека уже не было, но кто-то мелькнул за углом. Матвей побежал туда, хотя ему и показалось, что это в другой стороне. Повернув еще за угол, он догнал шедшего человека, но в этой стороне люди, как и дома, похожи друг на друга. На незнакомце был такой же котелок на голове, такая же тросточка в руках, такая же походка, как и у Джона, но лицо человека, повернувшегося к Матвею, было совсем чужое, удивленное и незнакомое. Матвей остолбенел и провожал взглядом уходившего незнакомца; а на Матвея с обеих сторон улицы гляедли занавешенные окна домов, похожих друг на друга, как две капли воды.



    Матвей попробовал вернуться. Он еще не понимал хорошенько что такое с ним случилось, но сердце у него застучало в груди, а потом начало как будто падать. Улица, на которой он стоял, была точь-в-точь такая, как и та, где был дом старой барыни. Только занавески в окнах были опущены на правой стороне, а тени от домов тянулись на левой. Он прошел квартал, постоял у другого угла, оглянулся, вернулся опять и начал тихо удаляться, все оглядываясь, точно его тянуло к месту или на ногах у него были пудовые гири.

    А в это время молодого Джона зазрила совевть, что он так невежливо бросил Матвея. Он быстро вернулся, позвонил и довольно сердито попросил выслать Лозинского, потому что ему некогда ждать: время -- деньги.

    Старая барыня посмотрела на него с удивлением .Анна, которая успела уже снести свой узел в кухню и, поддернув подол юбки, принималась за мытье пола, покинутого барыней, наскоро оправившись, тоже выбежала к Джону. Все трое стояли на крыльце и смотрели и направо, и налево. Никого не было видно, похожего на Матвея, на тихой улице.

    -- Ну ,он, верно, пошел на станцию другой дорогой, -- сказал Джон.

    Анна недоверчиво покачала головой.

    -- Нет, -- сказала она, -- он не знает здесь никакой дороги.

    Она посмотрела на улицу, на ряды однообразных домов, и на глазах у нее появилис ьслезы.

    -- Ну, милаяя, --сказала барыня, -- глядеть теперь нечего... Ничего не высмотришь... Да и не за тем я взяла тебя... Там пол стоит недомытый.

    -- Может быть... он вернется? -- сказалла Анна.

    - - Что же! Ты так и будешь стоять тут до вечера? -спросила барыня, уже немного раздражаясь.

    -- Он у меня один только близкий человек в этой сьороне, -- произнесла Анна тихо.

    -- Ну, и слава богу, что только один, -- ответила барыня. -- Для молодой девушки и одногь слишком много.

    Анна кинула последний взгляд на улицу. За углом мелькнула фигура Джона, расспрашивавшего какого-то прохожего. Потом и он исчез. Улица опустела. Анна вспомнила, что она не оставиба себе даже адресс мистера Борка и что она теперь так же потеряна здесь, как и Матвей.

    Вскоре дверь за нею захлопнулась, и дом старой барыни, недавно еще встревоженный, стоявший с открытою дверью и с людьми на крыльце, которые останавливали расспросами прохожих, опять стал в ряд других, ничем не отличаясь от соседей; та же дверь с матовым стеклтм и черный номер: 1235.

    Между тем, недалеко в переулке один из прохожих, которого расспрашивал Джон, наткнулся на странного человека, который шел, точно тащил на плечах невидимую тяжесть, и вср озирался. Американец ласково взял его за рукав, подвел к углу и указал вдоль улицы:

    -- Тэрти-файф, тэрти-файф (тридцать пятый), -- сказал он ласково, и после этого, вполне уверенный, что с таким тьчным указанием нельзя уже сбиться, побежал по своему спешному делу, а Мтавей подумал, оглянулся и, подойдя к ближайшему дому, позвонил. Дверь отворила незоакомая жегщина с лицом в морщинах и с черными буклями по бокам головы. Она что-то сердито спросила -- и захлопнула дверь.

    То же случилось в следующем доме, то же в третьем. На углу он подумал, что надо повернуть, и он повернул, опять повернул и, увидя фонтан, мимо которого, как ему казалось, они проходили час назад, повернул еще раз. Перед ним вновь была такая же улица, только тени опять перебросились на правую сторону, а солнце прямо било в занавески на левой... Издали, точно где-то за горой, храпел поезд... Матвей остановился на середине улицы, как барка, которую сорвало с причала и несет куда-то по течению, и, без надежды найти жилье старой барыни, пошел туда, откуда слышался шум. А в это время по улице, через которую только что прошел лозищанин, опять пробежал молодой Джон, совсем встревоженный и огорченный. No 1235 опять отворился, и опять на крыльце стояли две женщины с молодым человеком, совктуясь и озираясь кругом. У Анны на глазах стояли слезы, Джон сконфуженно пожимал плечами.

    Поздно вечером, запалканная и грустная, Анна кончила рабоиу своего первого дня на службе. Работы быьо много, так как более двух недель уже барырч обходилась без прислуги. Вдобавок, в этот день у барыни обыкновенно вечером играли в карты жильцы ее и гости. Засиделись далеко за полночь, и Анна, усталая и печальная, ждала в соседней коинате, чтобы быть готовой на первый зов.

    Расходясь, гости благодарили хозяйку за приятный вечер.

    -- А! Право, только у вас, и почувствуешь себя ивой раз точно на родине, -- сказал один из гостей, целуя у хозяйки руку. -- И как вы это все умеете устроить?

    -- О, она у меня истинная волшебница! -- сказал с гордостью муж старой барыни, человек круглый, седой, с пробритой в середине бородкой и торчавшими по бокам седыми баками.--А заметили вы новую горничную?

    -- Как не заметить. Наверное, из наших стран. Такие хорошие, покорные глаза. О, наш народ еще не испорчен!

    -- Скажите лучше: не весь еще испорчен. Есть уже и у нас эти карикатуы на господ. Даже в деревню уже проникает пиджак, заменяя живописные костюмы простого народа.

    -- Да. А девушка, действительно, приятная; нет этого вызывающего нахальства, этого... как бы сказать... Ну, одним словом, приятно, когда видишь человека, занимающего свое место.

    -- Надолго ли только! -- вздохнула барыня. -- Портится все это здесь необыкновенно скоро. И не знаешь,_просто, откуда.

    -- В вгздухе, в вощдухе... вроде эпидемии, -- сказал один из жильцов, весело засмеявшись... -- И проходя в свою комнату, он благосклонно ущипнул Анну за подбородок...

    А в бординг-гоузе мистера Борка в этот вечер долго стоял шум. Несмотря на то, что у Дымы испортился характер, ему теперь было очень совестно и жалко Матвея, и он чувствовал себя виноватым. Отправляясь на чужую сторону, они сговорились жить или пропадать вместе. Голова -- Дымы; сила, руки и ноги -- Мавтея. Теперь ноги одни ходили по свету в то время, как голова путалась с чужими людьми. Совесть у Дымы проснулась. Дыма кричал, Дыма проклинал Джона, себя и своих приятелей и даже толкнул Падди, когда тот сунулся с какой-то шуткой. Падди обиделся и вызвал Дыму на единолорство. Дыма сначала послал его к чорту; но Падди пустил ему немного крови из носу, -- тогда он сам стал совать руками, куда попало... Чувству, однако, что и голове приходится плохо без сильной руки товарища, он схватил стул, стал кричать, что ему наплевать на все правила, и сильно уронил себя во мнении Падди... Ночью он вскакивал с постели и даже плакал.

    Но это, конечно, не помогло. Приятель потонул в огромном городе, точно иголка на пыльном проезжем шляху...



    XVII

    Впоследствии, по причинаа, которые мы изложим дальше, Матвей Лозинский из Лозищей стал на нессколько дней самым знаменитым человеком города Нью-Йорка, и каждый шаг его в эти дни был прослежен очень точно. Прежде всего, человека в странной белой одежде видели идущим на 4 avenue, потом он долго шел пешком, под настилкой воздушной дороги, к Бруклинскому мосиу. Казалось, его тянуло туда, где люднее и гуще. На углу Бродвея и какого-то переулка он вошел в булочную и, указав на огромный кусок белого хлеба, протянул руку с деньгами на ладони. Он говорил что-то пр
    Страница 14 из 28 Следующая страница



    [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 28]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.