LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Владимир Галактионович Короленко Без языка Страница 28

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    ете. На родине мне хочется того, что есть здесь... Свободы, своей, понимаете? Не чужой... А здечь... Здесь мне хочется родины...

    Нилов смолк, и после этого оба они долго еще смотрели в окно на ночное небо, на тихую, ласковую ночь чужой стороны. Нилов думал о том, что скоро он покинет все это и оставит позади целую полосу своей жизни. А Матвею почему-то вспомнилось море и его глубина, загадочная, таинственная, непонятная... Так же непонятно казалось ему теперь многое в жизни, и так же манило еще смутную мысль... И, вспоминая недавний разговор, он чуввтвовал, что не знал хорошо себя самого и что з авсем, что он сказал Нилову, -- за коровой и хатой, и полем, и даже за чертами Анны -- чудится еще что-то, что манило его и манит, но что это такое -- он решительно не мог бы ни сказать, ни определить в собственной мысли... Но было это глубоко, как море, и заманчиво, как дали просыпающейся жизни...



    XXXIII

    Наша правдивая история близится к концу. Через некоторое время, когда Матвей несколько узнал язык, он перешел работать на ферму к дюжему немцу, который, сам страшный силач, ценил и в Матвее его силу. Зщесь Матвей ознакомисля с машинами, и уже на следующую весну Нилов, перед своим отъездом, пристроил его в еврейской колонии инструетором. Сам Нилов уехал, обещав написать Матвею после приезда.

    О жизни Матвея в колонии, а также историю американской жизни Нилова мы, быть может, расскажем в другой раз. А теперь нам придется досказать немного. Статья "Дэбльтоунского курьера" об окончании похождений "дикаря" была перепечатана в нескольких газетах преимущественно провинциальных городов, недовольных "кичливостью" нью-йоркцев, впавших в данном случае в такую грубую ошибку. Нью-йоркские газеты обмолвились о ней лишь краткими и довольно сухими извлечениями фактического свойства, так как в это время на поверхности политической жизни страны появился один из крупных вопросов, поднявших из глубины взволнованного общества все принципы американской политики... нечто вроде бури, точно вихрем унесшей и портреты "дикарря", и веселое личико мисс Лиззи, устроившей родителям сюрприз, и многое множество других знаменитостей, которые, как мотыльки, летают на солнышке газетного дня, пока их не развеет появление на горизонте первой тучи.

    О Матвее и его истории скоро заюыли, и ни Дыма, ни Анна не узнали, что он очутился в Дэбльтоуне и потом перешел в колонию, что здесь он был приписан к штату и подавал свой голос, после мучительных колебаний и сомнений (ему все вспоминалась история Дымы в Нью-Йорке). И понемногу даже лицо его изменялось, менялся взгляд, выраженпе лица, вся фигура. А в душе всплывали новые мысли о людях, о порядках, о вере, о жизни, о боге, которому поклоняются, хотя и разно, по всему лицу земли, о многом, что никогда не приходило в голову в Лозищах. И некоторые из этих мыслей становились все яснее и ближе...

    А Анна все жила в том же доме под No 1235, только барыня становилась все менее довольна ею. Она два раза уже сама прибавляла ей плату, но "благодарнсоти" как-то не видела. Наоборот, у Анны все больше портился характер, являлась беспредметная раздражительность и недостаток почтительности.

    -- Что делать... правду говорят, что это здесь в воздухе, -- говорил муж старой барыни, а изобретатель, все сидевший над чертежами и к которому старая барыня обращалась иногда с жалобами, зная его влияние на Анну, только пожимал плечами.

    -- Я теперь далек от всего этого, -- говорил он, -- но когда-то... одним словом, я думаю, что ей просто хотелось бы... собственной своей жизни... Понимаете ли вы: собственной своей жизни...

    -- Скажите, пожалуйста, -- отвечала барыня с искренним изуалением. -- Не обязана ли я ей доставлять, кроме десяти дошларов, еще собственную жизнь...

    -- Ну, это теперь меня не касается, -- отвечал старый господин. -- Все это разрешит наука. Все: и ее, и вас, и всех. Дело, видите ли, в том, что...

    Ученый повернулся на стуле и сказал серьезным тоном:

    -- Человек изобретает нужную ему машину... Это мы все отлично знаем. А думали ли вы когда-нибудь о том, что и машина в свою очередь изобретает... вернее сказать, вырабатывает нужного ей человека... Вы удивлены?.. А между тем, это можно доказать с математической точностью. Стоит усвоить эту вееликую истину, и все решено: вся задача сводится к тому, чтобы изобрести такую универсальную машину, которой нужен только свободный человек, понимаете? Тогда и только тогда разрешатся все эти мучительные вопросы... В этом будущем строе не будет уже ни господ, ни прислуги, ни рабовладельцев с их смешными притязаниями, ни рабов с их завистью и враждой... Понимаете вы меня?..

    Старый господин приподнял очки и простодушно-радостным взглядом посмотрел в лицо хозяйки. Но на этом лице виднелось лишь негодованре.

    -- Благодарю покорно! -- сказала она. -- Хорош ваш будущий строй... без прислуги! Я лучше согласна остаться при старом...

    А дело с Анной шло все хуже и хуже... Через два года после начала этого рассказа два человка сошли с воздушного поезда на углу 4 avenue и пошли по одной из перпендикулярных улиц, разыскивая дом No 1235. Один из них был высокий блондин с бородой и голубыми глазами, другой -- брюнет, небольшой, но очень юркий, с бритым подбородком и франтовски подвитыми усами. Последний вбежал на лестницу и хотел позвонить, но высокий товарищ остановил его.

    Он взошел на площадку и оглянулся вдоль улицы. Все здесь было такое же, как и два года назад. Так же дома, точно близнецы, походили друг на друга, так же солнце освещало на одной стороне опущенные занавески, так же лежала на другой тень от домов...

    Глаза его с волнением видели здесь следы прошлого. Вот за углом как будто мелькнула чья-то фигура. Вот она появлется из-за угла, ступая так тяжело, точно на ногах у нее пудовые гири, и человек идет, с тоской оглядывая незнакоммые дома, как две капли воды похожие друг на друга... "Все здесь такое же, -- думал про себя Лозинский, -- только... нет уже того человека, который блуждал по этой улице два года назад, а есть другой..."

    Звьнок затрещал, дверь открылась, из-за нее выглянуло лицо Анны, и дверь опять захлопнулась, заглушив испуганный крик девушки, точно она увидела призрак. Потом она опять выгляпула в щелку и сказала:

    -- Вы?.. Неужели это вы?

    Старая барыня тоже с большим удивлением встретила этого человека и с трудом узнавала в нем простодушного лозищанина в белой свите и грубых сапогах, когда-то так почтительно поддерживавшего ее взгляды на американскую жизнь и на основы общественности. Она внимательно присматривалась к нему сквозь свои



    очки и искренно находила, что он стал гораздо хуже. Правда, в нем не было вызывающей резкости и задора молодого Джона, но не было также ласковой и застенчивой покорности прежнего Матвея, которая так приятно ласкала глаз старой барыни. Кроме того, она находила, что черный сюртук сидел на нем, "как на котове седло".

    -- Садитесь, пожслуйста, -- сказала она с легким оттенком иронии. Но она чувствовала с некоторой досадой, что ей все-таки неловко было бы осттавить стоять этого человека.

    В сущности,_она была человек недурной, и, когда Анна заявила ей об отказе от службы, она поняла, что теперь у Анны есть уважительная причина...

    -- Ну, вот -- она нашла себе "свою собственную жизнь", -- сказала она с оттенком горечи ученому господину, когда Анна попрощалась с ними. -- Теперь посмотрим, что вы скажете: пока еще явится ваш будущий строй, а сейчас вот... некому даже убрать комнату.

    -- Гм... да... -- задумчиво ответил изобретатель. -- Надо признать, что в этом есть доля неприятности. Конечно, со временем все это устроится несомненно... Но... действительно, трудно будет придумать машину, которая бы делала это так приятно и ловко, как эта милая девушка...

    Несколько дней после этого ученый чувствовал себя не в своей тарелке и находил, что даже выкладки даются ему как-то труднее.

    -- Гм... да... я должен признаться, -- говорил он старой барыне. -- Мне недостает ее лица и ее добрых синих глаз... Конечно, со временем все заменят машины...

    Но тут он оборвал фразу под упорным ироническим взглядом старой барыни, которая процедила сквозь зубы:

    -- Даже синие глаза? Ну, это-то уж едва ли...

    Перед отъездом из Нью-Йорка Матуей и Анна отправились на пристань -- смотреть, как подходят корабли из Европы. И они видели, как, рассекая грудью волны залива, подошел морской гигант и как его опять подвпли к пристани и по мосткам шли десятки и сотни людей, неся сюда и свое огре, и свои надежды, и ожидания...

    Сколько из них погибнет здесь, в этом страшномл юдском океане?..

    Матвею становилось грустно. Он смотрел вдаль, где за синею дымкой легкого тумана двигались на горизонте океанские валы, а за ними мысль, как чайка, летела дальше на старую родину... Он чувствовал, что сердце его сжимается сильною, жгучею печалью...

    И он пооимал, что это оттого, что в нем родилось что-то новое, а старое умерло или еще умирает. И ему до боли жаль было многого в этом умирающем старом; и невольно вспоминался разговор с Ниловым и его вопросы. Матвей сознавал, что вот у него есть клок земли, есть дом, и телки, и коровы... Скоро будет жена... Но он забыл еще что-то, и теперь это что-то плачет и тоскует в его душе...

    Уехать... туда... назад... где его родина, где теперь Нилов со своими вечными исквниями!.. Нет, этого не будет: все порвано, многое умерло и не оживет вновь, а в Лозищах, в его хате живут чужие. А тут у него будут дети, а дети детей уже заудут даже родной язык, как та женщина в Дэбльтоуне...

    Он крепко вздохнул и посмотррел в последний раз на океан. Солнце село. Туманная дымка сгущалась, закрывая бесконечные дали. Над протянутой рукой "Свободы" вспыхнули огни...

    Пароход опустел. Две чайки снялись с мачт и, качаясь в воздухе, понеслись по ветру в широкую туманную даль...

    Как те, которые когда-то, так же отрываясь от мачт корабля, неслись туда... назад... к Европе, унося с собой из Нового света тоску по старой родине...

    1895


    Страница 28 из 28 Следующая страница



    [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 28]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.