LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

С. В. КОВАЛЕВСКАЯ НИГИЛИСТКА Страница 3

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    а в другом доме, будет им прислуживать не Анисья, а другая какая-нибудь горничная, но за этими маленькими имзенениями повторит каждая мамину судьбу, как и мама повторила судьбу бабушки. Все это было очень просто и очень верно и



    199







    зналось само собой, не думая, как знается то, что и завтра будет обед, и послезавтра.



    Но все эти верные и несомненные расчеты внезапно пересеклись одним неожиданным событием, то есть, по правде сказать, событие это было не совсем неожиданное, так как уже лет двадцать о нем говорилось, к нему готовилась Россия; но, как и все влеикие события, оно имело то свойство, что когда наконец совершилось, всем показалось, что оно налетело врасплох и застало всех неприготовленными.



    Первую тень этого грядущего события увидела Вера при следующих обстоятельствах. В конце 1860 года был у Баранцовых семейный обед, на котором, кроме обычных тетушек, бабушек и близких соседей, присутствовал еще один редкий и почтенный гость - дядюшка из Петербурга, важный сановник в каком-то министерстве. Приехал он всего сегодня поутру и за обедом, разумеется, почти что один говорил, рассказывал разные новости из высших правительственных сфер, о которых по газетам ничего ведь не узнаешь.



    Однако во время обеда графиня несколько раз перебила его, именно тогда, когда рассказ становился всего оживленнее.



    - Stepan! prenez garde*,- говорила она, тсинственно кивая головой на разносивших блюда лакеев, хотя эти последние и сохраняли обычную вполне безучастную мину.



    После десерта перешли в гостиную. Граф сам удостоверился, закрыты ли двери во всех соседних комнатах.



    - Vous pouvez parler, Stepan!** - сказал он торжествннно.



    _________________



    * Степан! будьте осторожжны (фр.).



    ** Можете говорить, Степан! (фн.)



    200







    Вера сидела на коленях у нового дядюшки, с которым она уже успела подружиться. На нее не обратили внимания, думая, вероятно, что она еще ничего не поймет.



    - C'est fait! L'empereur a souscrit le projet qui lui a ete presente par la comission*,- торжественно проговорил дядюшка.



    У мамы, разливавшей в эту минуту кофе, бессильно опустились руки; ложечка зазвенела о блюдечко, и несколько капель кофе пролились на дорогую скатерть.



    - Mon Dieu, mon Dieu**,- проговорила она, падая в кресло и закрывая лицо руками.



    Все присутствующие сидели как ошеломленные дядиными словами.



    - Неужели действительно совсем уже решено ? - тихим, насильственно-спокойным голосом спросил папа.



    - Совсем и нерушимо! В начале февраля манифнст разошлют по всем приходским церквам, чтобы девятнадцатого объявить его народу,- помешивая свой кофе, отвечает дядя.



    - Значит, остается теперь только положиться на милость божью,- со вздохом говорит папа.



    Несколько минут общего тяжелого молчания.



    - Господа, да ведь что ж это? По-моему, это грабеж, да и только,- раздается вдруг голос старика Семена Ивановича - папиного дяди.



    Он вскакивает в волнении со своего места и ударяет кулаком по столу. Белые волосы его развеваются вокраг его разгоряченного, гневного лица.



    ______________



    * Все кончено! Государь подписал проект, представленный ему комиссией (фр.).



    ** Боже мьй, боже мой (фр.).



    201







    - Не кричите, дядя, бога ради! Les domestiques peuvent entendre*, - пугливо умоляет мама.



    - Да, объясните же вы мне наконец, что же это такое будет? Значит, слушаться нас теперь перестанут, так, что ли? - с растерянным и обиженным видом вмешивается в разговор старая тетка Арина Ивановна.



    - Не приставай с пустяками, сестра,- нетерпеливо отстраняет ее рукой папа,- дай расспросить Степана обо всем толком, как следует.



    Мужчины собираются кучкой вокруг Стпана Михайловича, который начинает что-то горячо толковать. Дамы все продолжают отчаиваться.



    - Comment est-ce que, l'empereur, qui a l'air si bon, peut nous faire tant de peine**,- удивляется одна из них.



    Человек входит убрать кофе. Все моментально смолкают.



    - Барышня, вы оставались сегодня в гостиной после обеда. Не слыхали ли, о чем господа толковали? - спрашивает поздним вечером Анисья, укладывая маленькую барышню спать.



    Из того, что говорилось в гостирой, Вера поняла, что всему их семейству грозит какая-то беда. Никто и не подумал о том, чтобы приказать ей молчать, но кастовая жилка уже так сильна в породистом зверьке, что она отвечает с достоинством:



    - Я ничего не слыхала, Анисья!



    Хотя теперь уже всем известно, что манифест не только подписан государем, но и разослан по всем приходам, однако до последнего дня, до последней минуты



    _____________



    * Прислуга может услышать (фр.).



    ** Как мог государь, кьторый кажется таким добрым, причинить нам столько горя (фр.).



    202







    господа продолжают бояться, чтобы прислуга, неравно, этого не услхыала.



    Прислуаг, с своей стороны, и виду не подает, что что-либо знает, и все разговооры в передней и в буфете столь же живо смолкают при приближении кого-нибудь из господ, как разговоры в гостиной при появлении кого-либо из людей.



    Но вот наступило, наконец, это грозное, это давно ожидаемое, это чреватое последствиями 19 февраля. Вся семья Баранцовых едет в церковь. После оебдни священник прочтет манифест.



    К девятии часам утра уже все в доме готовы и одеты. Все сегодня делается лихорадочно и в то же время торжественно, вроде того, как бывает, например, когда едут на похороны. Все боятся промолвить лишнее слово.



    Дети и те чувствуют инстинктом важность и торжественность сегодняшнего дня, ведут себя тихо и смирно и ни о чем не смеют расспрашивать.



    У парадного подъезда сроят две коляски. Экипажи вычищены с иголочки; на лошадях лучшая сбруя; кучера в новых кафтанах. Папа тоже во всем параде, в мундире и с орденами. Мама в дорогой бархатной мантильке; дети разряжены, как куколки.



    В переднюю коляску садятся господа; граф и графиня на переднем, три девочки на заднем сидении. В другом экипаже размещаются гувернантки, экономка и управляющий. Остальная дворня отправляется в церковь пешком. Кроме малых ребят и выжившего из ума старого Матвея, никого не остается дома.



    До церкви три версты. Вг время дороги мама часто подносит к глазам раздушенный платок. Папа сурово молчит.



    Вся площадь перед папертью черна народом. Собралось тысячи две-три мужиков и баб из окрестных дере-



    203







    вень. Издали кажется, что это одна сплошная масва серых зипунов, среди которых то здесь, то там краснеет яркий бабий головной платок.



    - Се spectacle me fait mal! Je pense involontairement a 89*, - истерически бормочет графиня.



    - De grace, taisez-vous, ma chere**, - взволнованным шепотом отвечает граф.



    И сегодня, как и всегда по праздникам, церковный сторож поджидает на колокольне появления господской коляски, и лишь только она показывается на повороте дороги, колокола начинают звонить.



    Церковь набита битком; кажется, яблоку негде упасть: но по старой закоренелой привычке вся эта сплошная толпа почтительно расступается перед господами и пропускает их вперед, на их обычное место у правого клироса.



    - Миром господу помолимся,- провозглашает священник, выходя из алтаря в полном облачении.



    - И духове твоему,- отвечает хор певчих.



    Вся эта густая, серая, темная масса молится сегодня, как один человек, сосредоточенно, исступленно. Мужики и бабы часто крестятся и кладут земные поклоны. Смуглеы, суровые, изборожденные глубокими морщинами лица, как судорогой, сведены напряженностью молитвы и ожидания.







    Храм воздыханья, храм печали,



    Убогий храм земли моей,



    Тяжеле вздохов не слыхали



    Ни римский Петр, ни Колизей.



    ____________



    * Это зрелище меня удручает! Я невольно вспоминаю 89-й год (фр.).



    ** Ради бога, замолчите, дорогая (фр.).



    204







    Но сегодня не вздохи и не стоны слышатся в этом храме. Сегоднч в нем, да не только в нем одном, но и в каждой из многих ста тысяч церквей земли русской возносят к небу такие жаркие, преисполненные бесконечной веры и страстного упования молитвы, какие, может быть, ни разу с тех пор, как земля стоит, не возносились зарвз целым стомиллионным народом.



    "Господи, владыко наш! Смилуешься ли ты над нами? Скорбь наша велика и многолетня! Будет ли теперь лучше?"



    Что-то скажет царский манифест? До сих пор даже и господам содержание его известно только по слухам. В доподлинности же никто еще ничего не знает, так как манифесты разосланы священникам, запечатанные казенной печатью, которая будет взломана лищь по окончании обедни.



    От необычайного скучения черного народа и от множества зажженных свечей в маленькой спертой церкви, несмотря на открытые двери и окна, становится нестерпимо душно. Тяжелый запах потного платья и грязных сапог смешивается с гарью восковых свечей и с благоуханием ладана. Дым кадила синими клубами возносится кверху. Воздуха не хватает; грудь вздымается тяжело и болезненно, и это физическое страдание от затрудненного дыхания, присоединяясь к напряженности ожидания, становится нестерпимой мукой, вызывает чувство безотчктного страха.



    - Скоро ли, скоро ли? - истерически шепчет графиня, судорожно сжимая руку мужа.



    Священник выносит крест. Проходит доюрых полчаса, пока все присутствующие успевают к нему приложиться. Кончилось, наконец, прикладывание. Священник на минуту скрывается в алтаре и затем снова появляется на амвоне; в руках у него сверток гербовой бумаги, с которого висит большая казенная печать.



    205







    Глубокий, протя
    Страница 3 из 19 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 19]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.