LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Всеволод Владимирович Крестовский ПЕТЕРБУРГСКИЕ ТРУЩОБЫ Страница 14

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    зчиков.



    В эту деятельную минуту Пров Викулыч становится вездесущ. Он и за стойкой вежливо кланяется глазами разным посетителям; он и на кухне отдает приказания насчет провизии повару; он ив погреб спустится за новою, непочатою корзиной холодного пива; он и на чистую половину заглянет: все ли де там в порядке; и на половых за нерасторопность прикрикнет, и с гостем красным словцом перекинется; он, наконец, улучит минуту и, юркнув в свою дверцу, очутится на "квартире".



    Но пора, наконец, читателю узнать, что это за квартира.



    Низенькая, маленькая дверца, в которую такк часто юркает Пров Викулыч, ведет из буфета в кухню, где прежде всего бросается в нос чад от масла и пар столбам; а потом уже сквозь эту атмосферу выступают силуэты огромных медных котлов с кипятком и огромной же, словно бы навуходоносоровой печи, которая, пожалуй, и побольше, чем трех отроков, поглотит. Из кухни налево взору посетителя представляется дверь в однооконную комнату, куда имеют право входа только одни "завсегдатаи" да особы прекрасного пола, дарящие ее почему-то особенною своею симпатией, преимущественно перед прочими чертогами заведения. Поэтому ершовские habitues* эту комнату так уж и прозвали "марушьим угьом". Здесь, в этом "марушьем угле", можно постоянно найти женщин в количестве нескольких персон, занимающихся мирным чаепитием или не менее мирною руганью и тараторливым перезвоном. Из этой комнатки маленькая низенькая дверца ведет в другую, которая-то собственно и носит наименование "квартиры".



    ______________



    * Завсегдатаи, постоянные посетители (фр.).



    Это даже не комната, а скорее какой-то темный чулан, без окон, но с парою дверок, содержащихся постоянно на запоре. Вторая дверь выходит в узенький сквозной коридор, из которого вы, по желанию своему, можете спуститься либо во двор, либо в крохотный садик. С внутренней стороны дверь эта представляется как бы заколоченной, но это нисколько не мешает ей, в случае нужды, очень скоро и ловко отпираться и выпускать из себя, во время полицейских осмотров, разных теплых людишек, которым из коридорчика- скатертью дорога либо во двор, либо в садик, да через забор на соседний задворок. С наружной же стороны этой дверки, на верхнем бруске ее, и до сих пор еще можно видеть намалеванную черною краскою надпись: квартира.



    В этой конуре темно- хоть глаз выколи; иначе как со свечой там никто не бывает. В ней помещаются две-три постели, стол да несколько стульев. Под постелями и в углах сваливается все натыренное*, которое, старагиями Прова Викулыча, редко когда залеживается до следующего утра. Приобретает он тыренное то на смарку трактирного долга, то на хрястанье с канновкой**, то на какие-нибудь ничтожные гроши, которые иногда нужнее самой жизни уличному вору, когда голодным детям нужно принести хоть корку хлеба. Сбывает Пров Микулыч это тыренное только на чистые деньги, и на деньги немалые. Отсчитывает он в этом случае гроник да канику, а получает колесами***.



    ______________



    * Наворованное (жарг.).



    ** Есть с водкой (жарг.).



    *** Гроник- грош; каника- копейка; колесо- рубль (жарг.).



    Итае, мы уже говорили, около восьми часов вечера темные людишки с "вольным товаром" под полою начинают мало-помалу проюркивать в ершовские ворота, на задний, "невоскресный" ход заведения, и стекаются обыкновенно в смежной с кухней комнате.



    Пров Викулыч держит себя в этом случае весьма замечательным образом: он и тут, как всегда и везде, свою особую политику и строгий этикет соблюдает. Всем, например, собравшимся в "марушьем углу" мазурикам очень хорошо известно, что Пров Викулыч занимается спуркой*, все они именно и сорались сюда не за чем иным, как только пропурить** ему тыренное Пров Викулыч, в свою очередь, хорошо знает, что теплые ребятки пришли сюда единственно ради его милости, и не однажды уж он со всеми ними дела этого рода обделывал, а между тем Пров Викулыч перед глазами всей этой обычно собравшейся компании никогда не решится явно показать, что он занимается "спуркой" или вообще имеет с ними какие-либо общие дела и интересы относительно вольного товара. "Потому, значит, дело- делом, а честь- честью,- рассуждает себе Пров Викулыч,- и честь свою, значит, ты никак обронить не моги".



    ______________



    * Скупка и перепродажа краденых вещей (жарг.).



    ** Сбыть ворованное (жарг.).



    Пров Викулыч в некотором роде сила, "капиталом ворочает", держит в руках своих весь этот темный люд, и потому третирует его несколько en canaille. Он не сразу выходит к ним в "маруший угол", а так себе- урывками, заглянет туда как будто мимоходом, идя по своему делу, и вообще заставляет себя дожидаться.



    - Пров Викулыч, дельце есть до вашей милости!- говорит ему обыкновенно какой-нибудь мазурик заискивающим и даже просительным тоном, кланяясь чуть не в пояс.



    - Како тако дельце?- суровым голосом важно-занятого человека возражает буфетчик, почти не удостоивая взглядом своего просителя.



    - Так-с... просьбица, одна... по секрету-с...



    - Ну, да! еще чего не выдумай! Некогда мне тут с вами секретничать-то!- бурчит он себе под нос, с большим неудовольствием.- Ну, да ин- ладно! Пойдем! Эй! Анчутка!



    - Чиво-с?- откликается юркий трактирный мадьчишка с развращенным лицом и плутовскими глазами, выросший словно гриб из-под земли перед Провом Викулычем.



    Буфетчик на эть "чиво-с" только глазом мигнет незаметно- и Анчутка опрометью бросается к заднему ходу на сторожкы.



    За сим следует удаление Прова Викулыча с просителем в секретную квартиру.



    А мазурики между тем в "марушечьем углу", ожидая каждый очередь, вполголоса меж собой о своих делах разговаривают. Они в этом отношении менее Прова Викулыча церемонятся.



    - Что стырил?- осведомляется один у другого.



    - Да что, друг любезный, до нынче все был яман*, хоть бросай совсем дело; а есгодня, благодарение господу богу, клево** пошло! Зашел этта ко Владимирской. Народу за всенощной тьма-тьмущая- просто, брат, лафа!



    ______________



    * Плохо (жарг.).



    ** Хорошо (жарг.).



    - Ну и что же ты? маху не дал?



    - Еще б те маху! Шмеля срубил, да выначил скуржанную лоханку!*- самодовольно похваляется мазурик.



    ______________



    * Вынул кошелек да вытащил серебряную табакерку (жарг.).



    - Мешок во что кладет веснухи?*- спрашивается в то же время в другой группе, на противоположном конце комнаты.



    ______________



    * Барышник во что ценит золотые часы? (жарг.).



    - Во что кладут! да гляди, чуть не в гроник!- ропщет темная личность с крайне истомленным и печальным лицом.- Клей* не дешевого стоит; поди-ка, сунься в магазин у немца купить- колес в пятьдесят станет.



    ______________



    * Термин для обозначения всякой воровской вещи (жарг.).



    - А какой клей-то?



    - Да канарейка с путиной*, как есть целиком веснушные. Так он что, пес эдакий, мешок-тл? Я по чести, как есть, три рыжика правлю**.



    ______________



    * Часы с цепочкой (жарг.).



    ** Рйжик- червонец; править- просить (жарг.).



    - Какими? рыжею Сарою?*



    ______________



    * Полуимпериал (жарг.).



    - Ну, вестимо, что Сарой, а он, пес, только четыре царя* кладет. А мне ведь тоже хрястать что-нибудь надо! жена тоже ведь, дети... голодно, холодно...



    ______________



    * Серебряный рубль (жарг.).



    И голос мазурика, нервно дрогнув, обрывается, задавленный горькою внутреннею слезою.



    В третьем углу- молодой вор, по-видимому из апраксинских сидельцев, тоненькой фистулой, молодцевато повествует о своих ночных похождениях:



    - Просто, братцы, страсть! Вечор было совсем-таки влопался!* да, спасибо, мазурик со стороны каплюжника дождевиком**- тем только и отвертелся! А Гришутка- совсем облопался***, поминай как звали! Стал было хрять**** в дургую сторону, да лих, вишь ты, не стремил*****, опосля как с фараоном****** справились; а тут стрела******* подоспела вдогонку- ну и конец! Теперь потеет********; гляди, к дяде на поруки попадет*********, коли хоровод не выручит.



    ______________



    * Попался в воровстве (жарг.).



    ** Камень (жарг.).



    *** Взят полицией и отвезен в участок, тюрьму (жарг.).



    **** Бежать (жарг.).



    ***** Стремить- смотреть, остерегаться (жарг.).



    ****** Будочник (жарг.).



    ******* Патрульный казак (жарг.).



    ******** Сидит в части (жарг.).



    ********* Попасть в тюрьму (жарг.).



    - Значит, скуп* надо?- озабоченно спрашивают мазурики, ибо это вопрос, весьма близко касающийся их сердца и карманных интересов.



    ______________



    * Общая складчина на выкуп попавшегося (жарг.).



    - Значит, скуп! Парень, братцы, клевый, нужный парень! Отначиться* беспременно надо.



    ______________



    * Откупиться (жарг.).



    - Сколько сламу потребуется?- вопрошают члены хоровода, почесывая у себя в затылке.



    - Обыкновенно на гурт: слам на крючка, слам на выручку да на ключая- троим, значит, как есть полный слам отваливай*.



    ______________



    * Слам- взятка; крючок- полицеейский письмоводитель; выручка- квартальный надзиратель; ключ, ключай- следственный пристав (жарг.).



    - Надо подумать!- ответствуют хороводные, соображая свои средства на выкуп товарища.



    А степенный, важный и благообразный Пров Викулыч меж тем обделывает на квартире свою выгодную спурку.



    * * *



    В одиннадцатом часу показался в "Ершах" и Бодлевский, захватив с собою весь свой капитал, заключающийся в двадцатипятирублевой бумажке и кой-какой мелочи. Сердце его довольно-таки нервно постукивало. Он не боялся делать ассигнацию наедине, за
    Страница 14 из 146 Следующая страница



    [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 70] [ 70 - 80] [ 80 - 90] [ 90 - 100] [ 100 - 110] [ 110 - 120] [ 120 - 130] [ 130 - 140] [ 140 - 146]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.