LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Всеволод Владимирович Крестовский ПЕТЕРБУРГСКИЕ ТРУЩОБЫ Страница 61

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    ой для наблюдения за воротами и охранения этого пункта; остальные, вместе с соколом и дворником, поднялись на лестницу Морденки. Надзиратель чиркнул восковую спичку и внимательно оглядел местность; один из хожалых постучался в дверь.



    - Кто там?- раздался заспанный голос кухарки.



    - Дворник... воду принес, отворяй-ка.



    Послышался стук отпираемых замков, крючков и засовов. Городовые отстранились на темный, задний план. Чухонка, приотворив немного дверь и увидя незнакомого человека в форме рядом с домовым дворником, боязливо и подозрительно спросилв:



    - Чего нужно?



    - Нужно самого господина Морденку.



    - Да вы с чем? с закладом, что ли?



    - С закладом, тетушка.



    - А с каким закладом? Красные вещи али мягкий товар?



    - И то и другое.



    - Что-то уж больно рано приходите... Ну, да ладно! мне все равно... Сказать пойти, что ли...



    С этими словами она подошла к двери, замкнутой большим железным болтом, и мерно стукнула в нее трм раза. Ответа не последовало. Через минуту она столь же мерно стукнула дв раза. Это был условный телеграфический язык между Морденкой и его прислугой, посредством которого последняя давала ему знать о приходящих. Делалось это или ранним утром, или поздним вечером, то есть в ту пору, когда Морденко запирался. Три удара означали постороннего посетителя, последующие два- "интерес", то есть, что посетитель пришел за делом, стало быть, с залогом; один же удар после первых трех оповещал, что посетитель является выкупить свою вещь.



    В ответ на два последние удара из глубины комнаты послышался старчески продолжительный, удушливый кашель, и глухой голос простонал:



    - Лбом толкнись!



    Послушная чухонка немедленно исполнила это странное приказание и слегка стукнулась лбом об двери.



    - Это что же значит?- спросил ее удивленный надзиратель.



    - А то, батюшка, что, надо так полагать, скоро совсем уже с ума спятит; хочет знать, правду ли я говорю, так для этого ты ему лбом стукнись...



    Сокол только плечами пожал от недоумения; вероятно, вслед за соколом и многие читатели сделают то же, ибо им покажется все это чересчур уже странным и диким; но... таковым знавали многие то лицо, которое в романе моем носит имя Морденки и которое я описываю со всеми его эксцентричными, полупомешанными странносями.



    Как только Христина стукнулась об дверь, послышалось из спальни медленное, тяжелое шарканье туфель и отмыкание замков да задвижек в первой двери, что вела из приемной в спальню. Затем снова удушливый кашель и снова шарканье- уже не по смежной комнате.



    "Морденко, здравствуй!"



    - Здравствуй, милый! здравствуй, попинька!



    "Разорились мы с тобой, Морденко!"- крикнул опять навстречу хозяину голос попугая, очень похожий на голос самого старика, который, по заведенному обыкновению, не замедлил со вздохом ответить своему любимцу:



    - Разорились, попинька, вконец разорились!



    - С кем это он там разговаривает?- полюбопытствовал сокол у кухарки.



    - С птицей... это он каждое утро...



    "Господи, что за чудной такой дом! лбом стукаются, с птицами разговаривают- нечто совсем необыкновенное!",- размышлял сам с собою надзиратель.



    - Отмыкай у себя!- сказал Морденко, и Христина взялась за жплезный засов той самой двери, об которую стучалась, и отодвинула его прочь; в то же самое время Морденко с другой стороны отмыкал замки и задвижки и точно так же снимал железные засовы.



    - Это у вас тоже постоянно так делается?- спросил надзиратель, с каждой минутой все более и более приходя в недоумение.



    - Кажинную ночь, а ино и днем запирается.



    - Ну, признаюсь,э то хоть бы и на одиннадцатую верату ко всем скорбящим впору,- пробурчал надзиратель.



    На пороге появился Морденко с фонарем и ключами, в своем обычном костюме- кой-как наброшенной старой мантилье.



    - Что вам угодно?- спросил он с явным неудовольствием.



    - Есть дело кое-какое до вас.



    - Заложить что-либо желаете?



    - Нет, я не насвет закладов, а явился собственно предупредить вас... Позвольте войти?



    - Да зачем же... это... входить?.. Можно и здесь... и здесь ведь можн ообъясняться,- затруднился Морденко, став нарочно в самых дверях, с целью попрепятствовать входу незваного гьстя.



    - Мне надобно сообщить нечто вам, именно вам- по секрету... Вы видите, кажется, что я- полицейский чиновник?..



    - Не вижу; мундир этот ничего особого не гласит: может, и другого какого ведомства, а может, и полицейский- господь вас знает... Я зла никому никакого не сделал...



    - Да против вас-то есть зло!.. Позвольте, наконец, войти мне и объясниться с глазу на глаз.



    Морденко видимо колебался: он не доверял незнакомому человеку, пришедшему в такую раннюю пору; наконец, бросив вскрльзь соображающий взгляд на тяжелую связку весьма внушительного вида и свойства ключей, он проговорил с оттенком даже некоторой угрозы в голосе:



    - Ну, войдите... войдите!.. буде уж вам так хочется объясниться.



    Надзиратель вошел в известную жуе читателю приемную комнату и поместился на одном из немногих, крайне убогих стульев.



    - Не известно ли вам,- приступил он к делу,- не было лп когда на вас злого умыслу?



    Морденко встрепенулся, остановясь на месте и раздумывая о чем-то, склонил немного набок голову, неопределенно установив глаза в угол комнаты.



    - Был и есть... всегда есть,- решительно ответил он, подумав с минуту.



    - Не злоумышляли ль, например, на жизнь вашу?



    - Злоумышляли. Вот скоро год, как у наружной двери был выломан замок... Я отлучался из дому- у меня все на болтах, на запоре: коли ломать, так нужен дьявольский труд и сила, от дьявола сообщенная, а человеку нельзя, невозможно; так в мое отсутствие и своротили. А двери вот в эту комнату выломать не удалось- силы не хватило... Так и удрали. Об этом и делов полиции было... следствие наряжали и акт законный составили.



    - Ну, так вот и нынче на вашу жизнь злоумышляют,- любезно сообщил надзиратель.



    Морденко нахмурился и пристально, серьезно посмотрел на него.



    - А!.. я это знал!- протянул он, кивая головой.- Я это знал... А вы-то почему знаете?



    - Я-то... Я был извещен.



    - А кто известил вас?



    - Это уж мое дело.



    - Нет-с, позвольте!.. Ваше дело... А зачем вы пришли ко мне? Кто вас послал?- допытывал он, строго возвышая голос.- Есть у вас бумага какая-нибудь, предписание от начальства, по коему вы явились не в обычную пору?



    - Нпт, бумаги никакой не имеется,- улыбнуляс надзиратель со своей соколиной осанкой.



    - А!.. ни-ка-кой!.. Никакой, говорите вы?.. Так зачем же вы без бумаги приходите? Почему я должен вам верить? Почем я могу вас знать? А может быть, вы именно и держите злой умысел на меня?- наступал на него весь дрожащий Морденко, тусклые глаза которого светились в эту минуту каким-то тупым и кровожадным блеском глаз голодной волчиих, у которой отымают ее волченят. Он поставил свой фонарь и судорожным движением крепко сжал в кулаке связку ключей.



    "Ого!- подумал про себя квартальный,- да тут, пожалуй, раньше чем его убьют, так он меня, чего доброго, насмерть по виску хватит".



    - Как вам угодно,- сухо поклонился он, поднявшись со своего места.- Я пришел с моими людьми только предупредить вас и, может быть, преступление... Но если вам угодно быть убитым, в таком случае извините. Люди мои спрятаны будут на лестнице, и мы, во всяком случае, успеем захватить, кого нам надобно... хоть, может быть, и несколько поздно... Извините, что потревожил вас. Прощайте.



    Тон, которым были произнесены эти слова, и присутствие домового дворника в прихожей рассеяли несколько сомнения Морденки.



    - Нет, уж коли пришли, так останьтесь,- проворчал он глухим своим голосом, в раздумчивом волнении шагая по комнате и не выпуская из руки ключей.



    - В таком случае,- предложил надзиратель,- позвольте уж ввести моих людей и разместить их, как следует. Одного мы спрячем в кухне, а другогго в этой комнате.



    Он указал на спальню.



    Морденко с тоскливою недоверчивостью подумал с минуту.



    - Вводите, пожалуй!- махнул он рукою.



    Люди были впущены в квартиру и спрятаны. Кухарке отдано приказание- впустить немедленно и беспрекословно каждого, кто бы ни постучался в дверь.



    - Я знаю... я знаю, что меня нынче убить хотят... Я все знаю!- ворчал Морденко, измеряя шагами от угла до угла пространство своей приемной комнаты.



    - А, это очень любопытно,- подхватил надзиратель.- Через кого же вы это знаете?



    - Через кого?



    Остановка посреди комнаты и долгий испытующий взгляд.



    - Через ясновиденье, государь мой... Мне ясновиденье было такое... Я знаю даже, кто и злоумышленники.



    - А кто же, вы полагаете?- спросил собеседник, уже сильно начинавший сомневаться, не с помешанным ли имеет он дело.



    - Я не полагаю, а удостоверяю!- подчеркнул старик безапелляционным образом.



    - Ну, так сообщите; интересно знать.



    - Извольте, милостивый государь. Это- она, кухарка, Христина,- указал он на кухню, произнося свои слова таинственным шепотом,- она и приемный сын мой, называющийся Иваном Вересовым- в актерах живет, стало быть, прямой блудник и безнравственник... Они уж давоо сговорившись- убить меня,- продолжал он, расхаживая в сильной ажитации,- мне сегодня всю ночь такое ясновиденье было, что сын большой топор точит, а она зелье в котле варила. Допросите ее, какое она зелье варила? Непременно допросите!



    - Да ведь это только одно ясновиденье,- заметил надзиратель.



    - Ну, да, ясновиденье! Потому-то, значит, она и взаправду варила, что мне царь небесный этакое
    Страница 61 из 146 Следующая страница



    [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 70] [ 70 - 80] [ 80 - 90] [ 90 - 100] [ 100 - 110] [ 110 - 120] [ 120 - 130] [ 130 - 140] [ 140 - 146]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.