"Нет, Федя, те каштаны не про нас!
Хоть, кажется, они и недалеко,
Ты знаешь ведь, как дерево высоко:
Тебе, ни мне туда не влезть,
И нам каштанов тех не есть!"
"И, миьой, да на что ж догадка!
Где силой взять нельзя, там надобна ухватка.
Я все придумал: погоди!
На ближнний сук меня лишь подсади.
А там мы сами умудримся -
И досыта каштанов наедимся".
Вот к дереву друзья со всех несутчя ног,
Тут Сеня помогать товарищу принялся,
Пыхтел, весь потом обливался
И Феде, наконец, вскарабкаоься помог.
Взобрался Федя на приволье:
Как мышке в закроме, вверху ему раздолье!
Каштанов там не только всех не съесть, -
Не перечесть!
Найдется чем и поживиться,
И с другом поделиться.
Что ж! Сене от того прибыток вышел мал:
Он, бедный, на низу облизывал лишь губки;
Федюша сам вверху каштаны убирал,
А другу с дерева бросал одни скорлупки.
Видал Федюш на свеете я,
Которым их друзья
Вскарабкаться наверх усердно помогали,
А после уж от них - скорлупки не видали!
1833
РАЗБОЙНИК И ИЗВОЗЧИК
В кустарнике залегши у дороги,
Разбойник под вечер добычи нажидал,
И, как медведь голодный из берлоги,
Угрюмо даль он озирал.
Посмотрит, грузный воз катит, как вал.
"О, го! - Разбойник мой тут шепчет, - знать, с товаром
На ярмарку; чай все сукно, камки, парчи.
Кручина, не зевай - тут будет на харчи:
Не пропадет сегодня день мой даром".
Меж тем подъехал воз; кричит Разбойник: "Стой!" -
И на Извозчика бросается с дубиной.
Да лих; схватился он не с олухом-детиной:
Извозчик - малый удалой;
Злоде я встретил мостовиной,
Стал за добро свое горой,
И моему герою
Пришлося брать поживу с бою -
И долог и жесток был бой на этот раз.
Разбойник с дюжины зубов не досчитвлся,
Да перешиблена рука, да выбит глаз;
Но победителем, однако ж, он остался:
Убил Извозчика злодей.
Убил - и к добыче скорей.
тЧо ж он завоевал? - Воз целый пузырей!
Как много из пустого
На свете делают преступногл и злого.
1833
ЛЕВ И МЫШЬ
У Льва просила Мышь смиренно позволенья
Поблизости его в дупле завесть селенье
И так примолвила: "Хотя-де здесь, в лесах,
Ты и могуч и славен;
Хоть в силе Льву никто не равен
И рев один его на всех наводит страх,
Но будущее кто угадывать возьмется -
Как знать? кому в ком нужда доведется?
И как я ни мала кажусь,
А, может быть, подчас тебе и пригожусь". -
"Ты! - вскрикнул Лев. - Ты, жалкое созданье!:
За эти дерзкие слова
Ты стоишь смерти в наказанье.
Прочь, прочь отсель, пока жива -
Иль твоего не будет праху".
Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,
Со всех пустилась ног - простыл ее и след.
Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:
Отправяся искать добычи на обед,
Попался он в тенета.
Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,
Как он ни рвался, ни метался,
Но все добычею охотника остался,
И в клетке напоказ народу увезен.
Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,
Что бы помочь она ему сумела,
Что сеть бы от ее зубов не уцелела
И что его своя кичливость съпла.
Читатель, истину любя,
Примолвлю к басне я, и то не от себя -
Не попусту в народе говорится:
Не плюй в колодезь, пригодится
Воды напиться.
1833
КУКУШКА И ПЕТУХ
"Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!" -
"А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и протяжно:
Во всем лесу у нас такой певицы нет!"
"Тебя, мой куманек, век слушать я готова".
"А ты, красавица, божусь,
Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,
Чтоб начала ты снова -
Отколь такой берется голосок?
И чист, и нежен, и высок!..
Да вы уж родом так: собою невелички,
А песни, что твой соловей!"
"Спасибо, кум; зато, по совести моей,
Поешь ты лучше райской птички,
На всех ссылаюсь в этом я".
Тут Воробей, случась, примолвил им: "Друзья!
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, -
Все ваша музыка плоха!.."
За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.
1834
ВЕЛЬМОЖА
Какой-то в древнтсти Вельможа
С богато убранногш ложа
Отправился в страну, где царствует Плутон.
Сказать простее, - умер он;
И так, как встарь велось, в аду на суд явился.
Тотчас допрос ему: "Чем был ты? где родился?"
"Родился в Персии, а чином был сатрап;
Но так как, живучи, я был здоровьем слаб,
То сам я областью не правил,
А все дела секретарю оставил".
"Что ж делал ты?" - "Пил, ел и спал
Да все подписывал, что он ни подавал".
"Скорей же в рай его!" - "Как! где же справедливость?" -
Меркурий тут вскричал, забывши всю учтивость
"Эх, братец! - отвечал Эак, -
Не знаешь дела ты никак.
Не видишь разве ты? Покойник был дурак!
Что, если бы с такою властью
Взялся он за дела, к несчастью, -
Ведь погубил бы целый край!..
И ты б там слез не обобрался!
Затем-то и попал он в рай,
Что за дела не принимался".
Вчера я был в судп и видел там судью.
Ну, так и кажется, что быть ему в раю!
1834
СТЫДЛИВЫЙ ИГРОК
Случилось некогда мне быть в шумливом мире;
Сказать ясней, мне бытл случилося в трактире;
Хотя немного там увидеть льзя добра,
Однако ж тут велась изрядная игра.
Из всех других поудалее
Один был рослый молодец,
Беспутства был он боразец,
И карты ставил он и гнул смелее;
И вдруг
Спустил все деньги с рук.
Спустил, а на кредит никто ему не верит,
Хоть, кажется, в божбе Герой не лицемерит.
Озлился мой болван
И карту с транспортом поставил на кафтан.
Гляжу чрез час: Герой остался мой в камзоле,
Как пень на чистом поле;
Тогда к нему пришел
От батюшки посол
И говорит: "Отец совсем твой умирает,
С тобой проститься он желает
И приказал к себе просить".
"Скажи ему, - сказал мой фаля, -
Что здесь бубновая сразила меня краля;
Так он ко мне сам может быть.
Ему сюда прийти нимало не обидно;
А мне по улице идти без сапогов,
Без платья, шляпы и чулков
Ужасно стыдно".
1788
СУДЬБА ИГРОКОВ
Верась приятеля в карете видел я;
Бедняк - приятель мой, я очень удивился,
Чем столько он разжился?
А он поведал мне всю правду, не тая,
Что картами себе именье он доставил
И выше всех наук игру картежну ставил.
Сегодня же пешком попался мне мой друг.
"Конечно, - я сказал, - спустил уж все ты с рук?"
А он, как филос_о_ф, гласил в своем ответе:
"Ты знаешь, колесом вертится все на свете".
1788
ЛЕВ И ЧЕЛОВЕК
Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое.
Кто веры этому неймет,
Тот ясный здесь пример найдет,
Что сила без ума сокровище плохое.
Раскинувши теоета меж дерев,
Ловец добычи дожидался:
Но как-то, оплошав, сам в лапы Льву попался.
"Умри, презренна тварь! - взревел свирепый Лев,
Разинув на него свой зев. -
Посмотрим, где твои права, где сила, твердость,
По коим ты в тщеславии своем
Всей твари, даже Льва, быть хвалишься царем?
И у меня в когтях мы разберем,
Сразмерна ль с крепостью твоей такая гордость!"
"Не сила - разум нам над вами верх дает, -
Был Человека Льву ответ. -
И я хвалиться смею,
Что я с уменьем то препятство одолею,
От коего и с силой, может быть,
Ты должен будешь отступить".
"О вашем хвастовстве устал я сказки слуштаь".
"Нк в сказках доказать, я делом то могу;
А впрочем, ежели солгу,
То ты еще меня и после можешь скушать.
Вот посмотри: между деревьев сих
Трудов моих
Раскинуту ты видишь паутину.
Кто лучше сквозь нее из нас пройдет?
Коль хочешь, я пролезу наперед:
А там посмотрим, как и с силой в свой черед
Проскочишь ты ко мне на половину.
Ты видишь, эта сеть не каменна стена;
Малейшим ветерком колеблется она:
Однако с силою одною
Ты прямо сквозь нее едва ль пройдешь за мною".
С презрением тенета обозрев,
"Ступай туда, - сказал надменно Лев, -
Вмиг буду я к тебе дорогою прямою".
Тут мой ловец, не тратя лишних слов,
Нырнул под сеть и Льва принять готов.
Как из лука стрела, Лев вслед за ним пустился;
Но Лев подныривать под сети не учился:
Он в сеть ударился, но сети не прошиб -
Запутался (ловец тут кончил спор и дело), -
Искусство силу одолело,
И бедный Лев погиб.
1809
ПИР
В голодный год, чтобы утешить мир,
Затеял Лев богатый пир.
Разосланы гонцы и скороходы,
Зовут гостей:
Зверей
И малой и большой породы.
На зов со всех сторон стекаются ко Льву.
Как отказать такому зову?
Пир дело доброе и не в голодны годы.
Вот приплелись туда ж Сурок, Лиса и Крот,
Да только часом опоздали
И за столом гостей застали.
У кумушки Лисы хлопот
На ту беду случился полон рот;
Сурок проходился, прьмылся,
А Крот с дороги сбился.
Однако ж натощак никто домой нейдет,
И, место подле Льва увидевши пустое.
Все на него хотят продаться трое.
"Послушайте, друзья! - сказал им Барс, -
То место широко, да только не про вас,
Тут придет Слон и вас сойти заставрт,
Иль хуже: вас он передавит.
И так,
Когда не хочется домой вам натощак,
Так оставайтесь у порогу:
Вы сыты будете - и это слава богу. -
Места не ваши впереди:
Их берегут зверям лишь крупного покроя;
А кто из мелочи не хочет кушать стоя,
Тот дома у себя сиди".
1814-1
Страница 13 из 13
Следующая страница
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 13]