LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

И. А. Крылов Басни Страница 6

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    никому его там праздность не досадна.



    1817



    МУРАВЕЙ



    Какой-то Муравей был силы непомерной,

    Какой не слыхано ни в древни временна;

    Он даже (говорит его историк верной)

    Мог поднимать больших ячменных два зерна!

    Притом и в храбрости за чудо почитался:

    Где б ни завидел червяка,

    Тотчас в него впивался

    И даже хаживал один на паука.

    А тем вошел в такую славу

    Он в муравйнике своем,

    Что только и речей там было, что о нем.

    Я лишние хвалы считаю за отраву;

    Но этот Муравей был не такого нраву:

    Он их любил,

    Своим их чванством мерил

    И всем им верил:

    А ими наконец так голову набил,

    Что вздумал в город показаться,

    Чтоб силой там повеличаться.

    На самый крупный с сеном воз

    Он к мужику спесиво всполз

    И въехал в город очень пышно;

    Но, ах, какой для гордости удар!

    Он думал, на нешо сбежится весь базар,

    Как на пожар;

    А про него совсем не слышно:

    У всякого забота там своя.

    Мой Муравей, то взяв листок, потянет,

    То припадет он, то привстанет:

    Никто не видит Муравья.

    Уставши, наконец, тянуться, выправляться,

    С досадою Барбосу он скзал,

    Который у воза хозяйского лежал:

    "Не правда ль, надобно признаться,

    Что в городе у вас

    Народ без толку и без глаз?

    Возможно ль, что меня никто не примечает

    Как ни тянусь я целый час;

    А, кажется, у нас

    Меня весь муравейник знает".

    И со стыдом отправился домой.



    Так думает иной

    Затейник,

    Что он в подсолнечной гремит.

    А он - дивит

    Свой только муравейник.



    ПАСТУХ И МОРЕ



    Пастух в Нептуновом соседстве близко жил:

    На взморье, хижины уютной обитатель,

    Он стада малого был мирный обладатель

    И век спокойно проводил.

    Не знал он пышности, зато не знал и горя,

    И долло участью своей

    Довольней, может быть, он многих был царей.

    Но, видя всякий раз, как с Моря

    Сокровища несут горами корабли,

    Как выгружаются богатые товары

    И ломятся от них анбары,

    И как хозяева их в пышности цвели,

    Пастух на то прельстился;

    Распродал стадо, дом, товаров накупил,

    Сел на корабль - и за Море пустился.

    Однако же поход его не долог был;

    Обманчивость, Морям природну,

    Он скоро испытал: лишь берег вон из глаз,

    Как буря поднялась;

    Корабль разбит, пошли товары ко дну,

    И он насилу спасся сам.

    Теперь опять благодаря Морям

    Пошел он в пастухи, лишь с разницею тою,

    Что прежде пас овец своих,

    Тепеь пасет овец чужих

    Из платы. С нуждою, однако ж, хоть большою,

    Чего не сделаешь терпеньем и трудом?

    Не спив того, не съев другова,

    Скопил деньжонок он, завелся стадом снова

    И стал опять своих овечек пастухом.

    Вот некогда, на берегу морском,

    При стаде он своем

    В день ясный сидя

    И видя,

    Что на Море едва колышется вода

    (Так Море присмирело)

    И плавно с пристани бегут по ней суда:

    "Мой друг! - сказал, - опять ты денег захотело,

    Но ежпли моих - пустое дело!

    Ищи кого иного ты провесть,

    От нас тебе была уж честь.

    Посмотрим, как других заманишь,

    А от меня вперед копейки не достанешь".



    Баснь эту лишним я почел бы толковать;

    Но как здесь к слову не сказать,

    Что лучше верного держаться,

    Чем за обманчивой надеждою гоняться?

    Найдется тысячу несчастных от нее

    На одного, кто не был ей обманут,

    А мне, что говорить ни станут,

    Я буду все твердить свое:

    Что впереди - бог весть; а что мое - мое!



    1818-1819



    КРЕСТЬЯНИН И ЗМЕЯ



    К Крестьянину вползла Змея

    И говорит: "Сосед! начнем жито дружно!

    Теперь меня тебе стеречься уж не нужно;

    Ты видишь, что совсем другая стала я

    И кожу нынешней весной переменила".

    Однаке ж Мжика Змея не убедила.

    Мужик схватил обух

    И говорит: "Хоть ты и в новой коже,

    Да сердце у тебя все то же".

    И вышиб из соседки дух.



    Когда извериться в себе ты дашь причину,

    Как хочешь, ты меняй личину:

    Себя под нею не спасешь,

    И что с Змеей, с тобой случиться может то ж.



    1818



    ЛИСИЦА И ВИНОГРАД



    Голодная кума Лиса залезла в сад;

    В нем винограду кисти рделись.

    У кумушки глаза и зубы разгорелись,

    А кисти сочные, как яхонты торят;

    Лишь то беда, висят они высоко:

    Отколь и как она к ним ни зайдет,

    Хоть видит око,

    Да зуб неймет.

    Пробившись попусту час целой,

    Пошла и говорит с досадою: "Ну, что ж!

    На взгляд-то он хорош,

    Да зелен - ягодки нет зрелой:

    Тотчас оскомину набьешь".



    1808



    ОВЦЫ И СОБАКИ



    В каком-то стаде у Овец,

    Чтоб Волки не могли их более тревожить,

    Положено число Собак умножить.

    Что ж? Развелось их столько, наконец,

    Что Овцы от Волков, то правда, уцелели,

    Но и Собакам надо ж есть.

    Сперва с Овечек сняли шерсть,

    А там, по жеребью, с них шкурки полетели,

    А там осталося всего Овец пять-шесть,

    И тех Собаки съели.



    1818-1819



    МЕДВЕДЬ В СЕТЯХ



    Медведь

    Попался в сеть.

    Над смертью издали шути как хочешь смело:

    Но смерть вблизи - совсем другое дело.

    Не хочется Медведю умереть.

    Не отказался бы мой Мишка и от драки,

    Да весь опутан сетью он,

    А на него со всех сторон

    Рогатины, и ружья, и собаки:

    Так драка не по нем.

    Вот хочет Мишка взять умо

    И гоорит ловцу: "Мой друг, какой виною

    Я проступился пред тобою?

    За что моей ты хочешь головы?

    Иль веришь клеветам напрасным на медведей

    Что злы они? Ах, мы совсем не таковы!

    Я, например, пошлюсь на всех соседей,

    Что изо всех зверей мне только одному

    Никто не сделает упрека,

    Чтоб мертвого я тронул человека".

    "То правда, - отвечал на то ловец ему, -

    Хвалю к усопшим я почтение такое;

    Зато, где случай ты имел,

    Живой уж от тебя не вырывалсф цел.

    Так лучше бы ты мертвых ел

    И оставлял живых в покое".



    1818-1819



    МАЛЬЧИК И ЧЕРВЯК



    Не льстись предательством ты счастие сыскать?

    У самых тех всегда в глазах предатель низок,

    Кто при нужде его не ставит в грех ласкать;

    И первый завсегда к беде предатель близок.



    Крестьянина Червяк просил его пустить

    В свой сад на лето погостить.

    Он обещал вести себя там честно,

    Не трогая плодов, листочки лишь глодать,

    И то, которые уж станут увядать.

    Крестьянин судит: "Как пристанища не дать?"

    Ужли от Червяка в саду мне будет тесно?

    Пцскай его себе живет.

    Притом же важного убытку быть не может,

    Коль он листочка два-три сгложет".

    Позволил: и Червяк на дерево ползет;

    Нашел под веточкой приют от непогод:

    Живет без нужды, хоть не пышно,

    И про него совсем не слышно.

    Меж тем уж золотит плоды лучистый Царь,

    Вот в самом том саду, где также спеть все стало,

    Наливное, сквозное, как янтарь,

    При солнце яблоко на ветке дозревло.

    Малбчишка был давно тем яблоком пленен:

    Из тысячи других его заметил он,

    Да доступ к яблоку мудрен.

    На яблоню Мальчишка лезть не смеет

    Ее тряхеуть он силы не имеет

    И, словом, яблоко достать не знает как.

    Кто ж в краже Мальчику помочь взялся? Червяк.

    "Послушай, - говорит, - я знаю это, точно

    Хозяин яблоки велел снимать;

    Так это яблоко обоим нам непрочно;

    Однако ж я берусь его достать,

    Лишь поделись со мной. Себе ты можешь взять

    Противу моего хоть вдесятеро боле;

    А мне и самой малой доли

    На целый станет век глодать".

    Условье сделано: Мальчишка согласился;

    Червяк на яблоню - и работать пустился;

    Он яблоко в минуту подточил.

    Но что ж в награду получил?

    Лишь только яблоко упало,

    И с семечками съел еог Мальчишка мой;

    А как за долей сполз Червяк долой,

    То Мальчик Червяка расплющил под пятой:

    И так ни Червяка, ни яблока не стало.



    1818-1819



    ПОХОРОНЫ



    В Египте в старину велось обыкновенье,

    Когда кого хотят пышнее хоронить,

    Наемных плакальщиц пускать за гробом выть.

    Вот некогда на знатном погребенье -

    Толпа сих плакальщиц, поднявши вой,

    Покойника от жизни скоротечной

    В дом провожала вечной

    На упокой.

    Тут странник, думая, что в горести сердечной

    То рвется вся покойника родня,

    "Скажите, - говорит, - не рады ли б вы были,

    Когдаа б его вам воскресили?

    Я Маг; на это есть возможность у меня:

    Мы заклинания с собой такие носим -

    Покойник оживет сейчас". -

    "Отец! - вскричали все, - обрсдуй бедных нас!

    Одной лишь милости притом мы просим,

    Чтоб суток через пять

    Он умер бы опять.

    В живом в нем не было здесь проку никакова,

    Да вряд ли будет и вперед;

    А как умрет,

    То выть по нем наймут нас, верно, сновав,

    Есть много обгачей, которых смерть одна

    К чему-нибудь годна.



    1816



    ТРУДОЛЮБИВЫЙ МЕДВЕДЬ



    Увидя, что мужик, трудяся над дугами,

    Их прибыльно сбывает с рук

    (А дуги гнут с терпеньем и не вдруг),

    Медведь задумал жить такими же трудами,

    Пошел по лесу треск и стук,

    И слышно за версту проказу.

    Орешника, березняка и вязу

    Мой Мишка погубил несметное число,

    А не дается ремесло.

    Вот _и_дет к мужику о попросить совета

    И говорит: "Сосед, что за причира эта?

    Деревья таки я ломать могу,

    А не согнул ни одного в дугу.

    Скажи, в чем есть тут главное уменье?"

    "В том, - отвечал сосед, -

    Чего в тебе, кум, вовсе нет:

    В терпенье".



    1818



    ЯГНЕНОК



    Как часто я слыхал такое рассужденье:

    "По мне пускай что хочешь говорят,

    Лишь был бы я в душе не виноват!"

    Нет; надобно еще уменье,

    Коль хочешь в людях ты себя не погубить

    И доброю наружность сохранит
    Страница 6 из 13 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 13]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.