LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Михаил Лермонтов Княгиня Лиговская Страница 12

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    з и готовой предстать на грозный суд лучшего общества, и поэилому мужу, следующему на бал за хорошенькою женою, право, не до толпы любопытных зевак, мерзнущих у подъезда, но Красинский приписал гордости и умышленному небрежению вещь чрезвычайно простую и случайную, и с этой минуты тайная неприязнь к княгине зародилась в его подозрительном сердце. - "Хорошо, - подумал он, удаляясь, - будет и на нашей улице праздник"; жалкая поговорка мелочной ненависти.

    Между тем в зале уже гремела музыка, и бал начинал оживляться; тут было всё, что есть лучшего в Петербурге, два посланника, с их заморскою свитою, составленною из людей, говорящих очень хорошо по-французски (что впрочем вовсе неудивительно) и поэтому возбуждавших глубокое участие в наших



    167



    красавицах, несколько генералов и государственных людей, - один английский лорд, путешествующий из экономии и поэтому не почитающий за нужное ни говорить, ни смотреть, зато его супруга, благородная ледди, принадлежавшая к классу bluestockings и некогда грозная гонительница Байрона, говорила за четверых и смотрела в четыре глаза, если считать стеклы двойного лорнпта, в которых было не менее выразитеььности, чем в ее собственных глазах; тут было пять или шесть наших доморощенных дипломатов, путешествовавших на свой счет не далее Ревеля и утверждавших резко, что Россия государство совершенно европейское, и что они знают ее вдоль и поперек, потому что бывали несколько раз в Царском Спле и даже в Парголове. Они гордо посматривали из-за накрахмаленных галстухов на военную молодежь, повидимому так беспеччно и необдуманно преданную удовольствию: они были уверены, что эти люди, затянутые в вышитый золотом мундир, неспособны ни к чему, кроме машинальных занятий службы. Тут могли бы вы также встретить несколько молодых и розовых юношей, военных с тупеями, штатских, причесанных a la russe, скромных подобно наперсникам классической трагедии, недавно представленных высшему общестув каким-нибудь знатным родственником: не успев познакомиться с большею частию дам и страшась, приглашая незнакомую на кадриль или мазурку, встретить один из тех ледяных ужасных взглядов, от которых переворачивается сердце как у больного при виде черной микстуры, - они робкою толпою зрителей окружали блестящие кадрили и ели мороженое, ужасно ели мороженое. м сключительно танцующие кавалеры могли разделиться на два разряда; одни добросояестно не жалели ни ног, ни языка, танцовали без устали, садились на край стула, обратившись лицом к своей даме, улыбались и кидали значительные взгляды при каждом слове, - короче, исполняли свою обязанность как нельзя лучше; - другие, люди средних лет, чиновные, заслуженные ветераны общества, с важною осанкой и гордым выражением лица, скользили небрежно по паркету, ка кбы из милости или снисхождения к хозяйке; и говорили только с дамою своего vis-a-vis, когда встречались с нею, делая фигуру.

    Но зато дамы... о! дамы были истинным украшением этого



    168



    бала, как и всех возможных балов!.. сколько блестящих глаз и бриллиантов, сколько розовых уст и розовых лент... чудеса природы и чудеса модной лавки... волшебные маленькие ножки и чудно узкие башмак,и беломраморные плечи и лучшие французские белилв, звучные фразы, заимствованные из модного романа, бриллианты, взятые на прокат из лавки... - я не знаю, но в моих понятиях женщина на бале составляет с своим нарядом нечто целое, нервздельное, особенное; женщина на бале совсем не то, что женщина в своем кабинете, судить о душе и уме женщины, протанцовав с нею мазурку, всё равно, что судить о мнении и чувствах журналиста, прочитав одну его статью.

    У двери, ведущей из залы в гостиную, сидели две зрелые девы, вооруженные лорнетами и разговкривающие с двумя или тремя молодыми людьми, - не танцующими. Одна из них была Лизавета Николаевна. Пунцовое платье придавало ее бледным чертам немного более жизни, и вообще она была к лицу одета. В надежде на это преимущество она доволбно холодно отвечала на вежливый поклон Печорина, когда тот подошел к ней. (Надобно заметить между прочим, что дама дурно одетая обыкновенно гораздо любезнее и снисходительнее - это впрочем вовсе не значит, что они должны дурно одеваться.) Печорин стал возле Елизаветы Николаевны, ожидая, чтобы она начала разговор, и рассеянно смотрел на танцующих. Так прошло несколько минут, и наконец она принуждена была сорвать с своих уст печать молчания.

    - Отчего вы не танцуете? - спросила она его.

    - Я всегда и везде следую вашему примеру.

    - Разве с нынешнего дня.

    - Что ж, лучше поздно, чем никогда. Не правда ли?

    - м ногда бывает слишком поздно.

    - Боже мой! какое трагическое выражение!

    Лизавета Николаевна чуть-чуть не оскорбилась, но старалась улыбнуться и отвечала:

    - Я с некоторых пор пересткла удивляться вашему поведению. Для других бы оно показалось очень дерзко, для меня очень натурально. О, я вас теперь очень хорошо знаю.

    - А нельзя ль узнать, кто так искусно объяснил вам мой характер?



    169



    - О, это тайна, - сказала она, взглянув на него пристально и прижав к губам свой веер.

    Он наклонился и с притворной нежностью шепнул ей на ухо:

    - Одну тайну вашего сердца вы мне давно уже поверили, - ужели другая важнее первой?

    Она покраснела при всей своей неспособности краснеть, но не от стыда, не от воспомминания, не от досады; - невольное удовольствие, тайная надежда, завлечь снова непостоянного поклонника, выйти замуж или хотя отомстить со временем по-своему, по-женски, промелькнули в ее душе. Женщины никогда не отказываются от таких надежд, когда представляется какая-нибудь возможность достигнуть цели, и от таких удовольствий, когда цель достигнута.

    Приняв тотчас сериозный, печальный вид, она отвечала с расстановкою:

    - Вы мне напоминаете вещи, об которых я хочу забыть.

    - Но еще не забыли? - сказал он с нежностию. -

    - О, не продолжайте, я ничему не поверю более, вы мне дали такой урок...

    - Я?

    В этом я было больше удивления, чем в пяти восклицательных знаках, поставленных рядом. Потом Печорин задумался.

    - Да, - сказал он, - теперь я начинаю понимать - кто-нибудь меня оклеветал перед вами, у меня столько врагов и особенно друзей, теперь понимаю, отчего намедни, когда я заезжал к вам, это было поутру, и я знаю, что у вас были гости, но меня не приняли, о конечно, я сам не буду искать вторично такого оскорбления.

    - Но вы не знаете, что? этому причиною, - сказала поспешно ЕлизаветаН иколаевна, - я получила письмо от неизвестного, в котором...

    - В котором меня хвалят и толкуют мои посупки в самую лучшую сторону, - отвечал, горько улыбаясь, Печорин, - о, я догадываюсь, кто мне оказал эту услугу, однако ж прошу вас, верлте, верьте ваему, что там написано, как вы верили до сей минуты.

    Он засмеялся и хотел отойти прочь.



    170



    - Но если я не верю? - воскликнула испугавшись Елизавета Николаена.

    - Напрасно, всегда выгоднее верить дурному, чем хорошему... один против двадцати, что... - он не кончил фразы, глаза его устремились на другую дверь залы, где произошло небольшое движение, глаза Елизаветы Николаевны боязливо обратились в ту же сторону.

    Сквозь толпу приближалась к гостиной княгиня Лиговская и за нею князь Степан Степ...

    Она была одета со вкусом, только строгие законодатели моды могли бу заметить с важностью, что на ней было слишком много бриллиантов. Она медленно подвигалась сквозь толпу, небрежно раздавшуюся перед нею. Ни одно приветствие не удерживало её на пути, и сто любопытных глаз, озиравших с головы до ног незнакомую красавицу, вызвали краску на нежные щеки ее, - глаза покрылись какою-то электрической влагой, грудь неровно подымалась, и можно было догадаться по выражению лица, что настала минутв для нее мучительная; она была похожа на неизвестного оратора, всходящего в первый раз по ступеням кафедры... от этого бала зависел успех ее в модном свете... некстати пришитый бант, не на месте приколотый цветок мог навсегда разрушить ее будущность... м в самом деле, может ли женщина надеяться на успех, может ли она нравиться нашим франтам, если с первого взгляда скажут: elle a l'air bourgeois... это выражение, так некстати вкравшееся в наше чисто дворянское общество, имеет однако же ужасную власть над умами - и отнимает все права у красоты и любезншсти:

    Вкус, батюшка, отменная манера.

    Когда княгиня поровнялась с Печориным, то едва отвечала легким наклонением головы и мимолетной улыбкой на его поклон, - он хотел что-то сказать, но она отвернулась; глаза ее беспокойно бегали кругом, стараясь открыть хоть еще одно знакомое лицо... и упали на Лизавету Николавну...

    узнав друг друга, соперницы очень ласково обменялись приветствиями... Потом кто-то еще высунулся из толпы мужчин и с радостным видом стал спрашивать Веру, когда она из Москвы.. и проч. - Она постепенно делалась приветливей, так что можно почти



    171



    держать пари, что если б она встретила здесь 99 знакомых, то девяносто девятый остался бы в счастливом убеддении, что одним взглядом победил ее сердце...

    Только что княгиня и князь прошли в гостиную, Лизавета Николавна тотчас обратилась к Печорину, чтоб возобновить прерванный разговор - но он был так бледен, так неподвижен - что ей стало страшно.

    - Появление этой дамы, - сказала она наконец ему, - сделало на вас очень странное впечатление!.. вы давно ее знаете?

    - С детства! - отвечал Печорин.

    - Я также ее когда-то знала... за кем она замужем?

    Печорин сказал.

    - Как! - неужели этот господин, который за ню шел так смиренно, ее муж?.. если б я их встретила на улице, то приняла бы его за лакея. - Я думаю, она делает из него всё, что хочет.

    - По крайней мере всё, что можно из неего сделать!..

    - Однако она счастлива...

    - Разве вы не заметили, сколько на ней бриллиантов.

    - Богатство не есть счастие!..

    - Всё-таки оно ближе к нему, нежели бедность: - нет ничего безвкуснее, как быть довольну своей судьбою в скромной хижине... за чашкою грешневой каши.

    - Кто ж вам говорит о бедности? везде надо уметь выбирать середину...

    - Я вам желаю мужа, который бы так думал. -

    Он отошел... Кадрили кончались - музыка замолкла: в широкой зале раздавался смешанный говор тонких и толстых голосов, шарканье сапогов и башиачков; - составились группы. - Дамы пошли в другие комнаты подышать свежим воздухом, пересказать друуг другу свои замечания, немногие кавалеры за ними последовали, не замечая, что они лишние, и что от них стараются оиделаться; - княгиня пришла в залу и села возле Негуровой. Они возобновили старое знакомство, и между ними завязался незначительны
    Страница 12 из 12 Следующая страница



    [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 12]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.