LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Н.С.Лесков НЕКУДА Роман в трех книгах Страница 11

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    оворов и, нехотя протанцевав две кадрили, ушла в свою комнату с Женей.

    -- Кто этот молоденький господин приезжий? -- спросила она Женни об одном из гостей.

    -- Который?

    -- Черный, молоденький.

    -- Какой-то Пархоменко.

    -- Нет, о Пархоменке я слышала, а этот иностранец.

    -- Какой-то Райнер.

    -- Что он такое?

    -- Бог его знкет.

    -- Откуда они? Из Петербурга?

    -- Да.

    -- У кого они гостят?

    -- Бог их знает.

    -- Этот Пархоменко дурачок.

    -- Кажется.

    -- А Райнер?

    -- Не знаю.

    -- Чего бы ему сюда с дураками? -- убирая косу, проговорила Лиза и легла с Женею спать под звуки беспощадно разбиваемого внизу фортепиано.

    Лиза уже совсем эмансипировалась из-под домашнего влияния и на таких положениях уехала на третий день после прощального вечера совсем со своею семьею в губернский город.

    -- А хорошо, папа, устроилась теперь Лиза, -- говорила отцу Женни, едучи с ним на другой дено дьмой.

    -- Ну... -- промычал Гловацкий и ничего не сказал.

    Вечером в этот же день у них был Пархоменко и Райнер.

    Пархоменко все дергал носом, колупал пальцем глаз и говорил о необходимости совершенно иных во всем порядков и разных противостояний консерваторам. Райнер много рассказывал Женни о чужих краях, а в особенности об Англии, в которой он долго жил и которую очень хорошо знал.

    -- Боже! я там всегда видела верх благоустройства, -- говорила ему Женни.

    -- И неправомерности, -- отвечал Райнер.

    -- Там свобода.

    -- Номинальная. Свобода протестовать против голода и умирать без хлеба, -- спокойно отвечал Райнер.

    -- А все же свобода.

    -- Да. Свобода голодного рабства.

    -- А у нас?

    -- У вас есть будущее: у вас меньше вредных преданий.

    -- У нас невежество.

    -- На дело готовы скорее люди односторонние, чем переворачивающие все на все стороны.

    -- Где вы учились по-русски?

    -- Я давно знаю. Мне нравился ваш народ и ваш язык.

    -- Вы поговорите с Вязмитиновым. Он здесь, кажется, больше всех знает.

    -- Какой странный этот Райнер! -- думала Женни, засыпая в своей постельке после этого разговора.

    На другой день она кормила на дворе кур и слыхала, как Вязмитинов, взявшись с уличной стороны за кольцо их калитки, сказал:

    -- Ну, прощайте, -- добрый вам путь.

    -- Прощайте, -- отвечал другой голос, который на первый раз показался Женни незнакомым.

    -- Рассчитывайте на меня смедо, -- говорил Вязмитинов: -- я готов на все за движение, конечно, за такое, -- добавил он, -- которое шло бы легальным путем.

    -- Я уверен, -- отвечал голос.

    -- Только легальным путем. Я не верю в успех иного движения.

    -- Конечно, конечно, -- отвечал снова голос.

    -- Кто с вами был здесь за воротами? -- спросила Вязмитинова Женни, не выпуская из рук чашки с моченым горохом.

    -- Райнер, -- мы с ним прощались, -- отвечал Вязмитинов. -- Очень хороший человек.

    -- Кто? Райнер?

    -- Да.

    -- Кажется. Что ему здесь нужно? Какие у него занятия?

    -- Он путешествует.

    -- А! Это у нас новость? Куда же он едет?

    -- Так едет, с своим приятелем и с Помадой. А что?

    -- Ничего. Он в самом деле очень образованный и очень милый человек.

    -- И милый? -- с полушутливой, полуедкой улыбкой спросил Вязмитинов.

    -- И милый, -- еще раз подтвердила Женни, закрасневшись и несколько поспешно сложив свои губки.



    Глава девятнадцатая. КРЕЩЕНСКИЙ ВЕЧЕР

    На дворе рано осмерк самый сердитый зимний день и немилосердно била сухая пурга. В двух шагах человека уже не было видно. Даже красный свет лучин, запылавших в крестьянских хатах, можно было заметить, когда совсем уж ткнешься носом в занесенную снегом суволоку, из которой бельмисто смотрит обледенелое оконце. На господском дворе камергерши Меревой с самого начала сумерек люди сбивались с дороги: вместо парадного крыльца дома попадали в садовую калитку; идучи в мастерскую, заходили в конюшню; отправляясь к управительнцие, попадали в избу скотницы. Такая пурга была, что свету Божьего не видно. А между тем не держала эта пурга по своим углам меревскую дворню. Люди, вырядившись шутами, ходили толпою из флигеля во флигель, пили водочку, где таковая обреталась, плясали, шумели, веселились. Особенно потешал всех поваренок Ефимка, привязавший себе льняную бороду и устроивший из подушек аршинный горб, по которому во всю мочь принимались колотить горничные девушки, как только он, по праву святочных обычаев, запускал свои руки за пазуху то турчанке, то цыгаеке, то богмне в венце, вырезанном из старого штофного кокошника барышниной кормилицы. Словом, на меревском дворе были настоящие святки. Даже бахаревский садовник и птичница пришли сюда, несмотря на пургу, и тоже переходили за ряжеными из кухни в людскую, из людской в контору и так далее.

    -- А у нас-то теперь, -- говорила бахаревская птичница, -- у нас скука престрашенная... прямо сказать, настоящая Сибирь, как есть Сибирь. Мы словно кае в гробу живем. Окна в доме заперты, сугробов нанесло, что и не вылезешь: живем старые да кволые. Все-то наши в городе, и таково-то нам часом бывает скучно-скучно, а тут как еще псы-то ночью завоют, так инда даже будто как и жутко станет.

    Между тем как переряженные дворовые слонялись по меревскому двору, а серые облачные столбы сухого снега, вздымаясь, гуляли по полям и дорогам, сквозь промерзлое окно в комнате Юстина Помады постоянно мелькала вхад и вперед одна и та же темная фигура. Эта фигура был сам Помада. Он ходил из угла в угол по своему чулану и то ворошил свою шевелюру, то нюхал зеленую веточку ели или мотал ею у себя под носом. На стоде у него горела сальная свечка, распространяя вокруг себя не столько света, сколько зловония; на лежанке чуть-чуть пищал угасавший самовар, и тут же стоял графин с водкой и большая деревянная чашка соленых и несколько промерзлых огурцов.

    -- Во-первых, истинная любовь скромна и стыдлива, а во-вторых, любовь не может быть без уважения, -- произнес Помадм, не прекращая своей прогулки.

    -- Рассказывай, -- возразил голос с кровати.

    Теперь только, когда этот голос изобличил пррсутствие в комнате Помады еще одного существа, можно было рассмотреть, что на постели Помады, преспокойно растянувшись, лежал человек в дубленом коротком полушубке и, закинув ногу на ногу, преспокойно курил довольно гадкую сигару.

    Всматриваясь в эту фигуру, вы узнавали в нем доктора Розанова. Он сегодня ехал со следствия, завернул к Помаде, а тут поднялась кура, и он остался у него до утра.

    -- Это верно, -- говорил Помада, как бы еще раз обдумав высказанное положение и убедившис ьв его совершенной непогрешимости.

    -- Как не верно! -- иронически заметил доктор.

    -- Белинский пишет, что любовь тогда чувство почтенное, когда предмет этой любви достоин уважения.

    -- Из чего и следует, что и Белинский мог провираться.

    -- Ну, у тебя все провираются.

    -- А все!

    -- Ну, можно ли любить женщину, которую ты не уважаешь, которой не веришь?

    -- Не о чем и спрашивать, Стало быть можно, когда люди любят.

    -- Люди черти, люди и водку любят.

    -- Дура ты, Помада, право, дура, и дураком-то тебя назвать грех.

    Доктор замолк.

    -- Терпеть я тебя не могу за эту дрянную манеру.

    Какого ты черта все идеальничаешь?

    -- Оставь уж лучше, чем ругаться, -- заметил, обидясь, Помада.

    -- Нет, в самом деле?

    -- А в самом деле, оставим этот разговор, д аи только.

    -- И это можно, но ты мне только скажи вот: ты с уважением любишь или нет?

    -- Я никого не люблю исключительной любовью.

    -- Что врать! Сам сто раз сознавался, то в Катеньку, то в Машеньку, то в Сашеньку, а уж вечно врезавшись... То есть ведь такой козел сладострастный, что и вообразить невозможно. Вспыхнет как порох от каждого женского платья, и пошел идеализировать. А корень всех этих привязанностей совсем сидит не вуважении.

    -- А в чем же, по-твоему?

    -- Ну уж, брат, ен в уважении.

    -- По-твоему, небось, черт знает в чем... в твоих грязных наклооностях.

    -- Те-те-те! ты, брат, о грязных-то наклонностях не фррдыбачь. Против природы не пойдешь, а пойдешь, так дураком и выйдешь. Да твое-то дело для меня объясняется вовсе не одними этими, как ты говоришь, грязными побуждениями. Я даже думаю, что ты, пожалуй, -- черт тебя знает, -- ты, может быть, и действительно способен любить так, как люди не любят. Но все ты любишь-то не за то, что уважаешь. Ты прежде вот, я говорю, врежешься, а потом и пошел додумывать своей богине всякие неземные и земные добродетели. Ну, не так что ли?

    -- Конечно, не так.

    -- Как же это ты и Зину Бахареву уважаешь, и Соньку, и Лизу, и поповну молодую, и Гловацкую?

    -- Эко напутал!

    -- Чего? да разве ты не во всех в них влюблен? Как есть во всех. Такой уж ты, брат, сердечкин, и я тебя не осуждаю. Тебе хочется любить, ты вот распяться бы хотел за женщину, а никак это у тебя не выходит. Никто ни твоей любви, ни твоих жертв не принимает, вто ты и ищешь все своих идеалов. Какое тут, черт, уважение. Разве, уважаяя Лизу Бахареву, можно уважать Зинку, или, уважая поповну, рядом с ней можно уважать Гловацкую?

    -- Да к чему ты их всех путаешь?

    -- Власть, братец мой, такую имею, и ничем ты мне этого возбранить не можешь, потому что рыльце у тебя в пуху.

    Доктор встал с постели, набил себе дорожную трубку, потом выпил рюмку водки и, перекусив огурец, снова повалился на постель.

    -- Все это, братец мой, Юстин Феликсович, я предпринимаю в видах ближайшего достижения твоего благополучия, -- произнес он, раскуривая трубку.

    -- Благодарю покорно, -- процедил сквозь зубы Помада, не прекращая своей бесконечной прогулки.

    -- И должен благодарить, потому что эта идеальность тебя до добра не доведет. Так вот и просидишь всю жизнь на меревском дворе, мечтая о любви и самооьвержении, которых на твое горе здесь принять-то некому.

    -- Ну и просижу, -- спокойно отвечал Помада.

    -- Просидишь? -- Ну и сиди, прей.

    Помада молчал.

    -- Отличная жизнь, -- продолжал иронически доктор, -- и преполезная тоже! Летом около барышень цветочки нюхает, а зиму, в ожидании этого летнего блаженства, бегает по своему чулану, как полевой волк в клетке зверинца. Ты мне верь; я тебе ведь без всяких шуток говорю, что ты дуреть стал: ты таки и одуреешь.

    -- Какой был, таков и есть, -- опять процедил Помада, видимо тяготясь этим разговором и всячески желая его окончить.

    -- Нет, не таков. Ты еще осенью был человеком, подававшим надежды проснуться, а теперь, как Бахаревы уехали, ты совсем -- шут тебя знает, на что ты похож -- бестолков совсем, милый мой, становишься. Я думал, что Лизавета Егоррвна тебя повернет своей живостью, а ты, верно, только и способен миндальничать.

    Помада продолжал помахивать у своего носа еловою веточкой и молчал, выдерживая свое достоинство.

    Доктор встал, выпил еще рюмку водки и стал раздеваться.

    -- У человека факты живые перед глазами, а он уж и их не видит, -- говорил Розанов, снимая с себя сапоги. -- Стану я факты отрицать, не выживши из ума! Просто одуреваешь ты, Помада, просто одуреваешь.

    -- Это ты отрицатель-то, а не я. Я все признаю, ям ногое признаю, чего ты не хочешь допустить.

    -- Например, любовь, происходящую из уважения? -- смеясь, спросил доктор.

    -- Да что тебе далось нынче это уважение! -- воскликнул Помада несколько горячее обыкновенного.

    -- Сердишься! ну, значит, ты неправ. А ты не сердись-ка, ты дай вот я с тебя показание сниму и сейчас докажу тебе, что ты неправ. Хочешь ли и можешь ли отвечать?

    -- Да я не знаю, о чем ты хочешь спрашивать.

    -- Повар Павел любит свою жену или нет?

    -- Кто же его знает?

    -- Ну, я тебе скажу, что и он ее любит и она его любит. А теперь ты мне скажи, дерутся они или нет?

    -- Ну, дерутся.

    -- Так и запишем. -- Теперь Васенка любит мельника Родиопа или не любит?

    -- Да черт знает, о чем ты спрашиваешь! Почем я знаю, любит Васенка или не любит?

    -- Почем! А вот почем, друг любезный, потом, что она при тебе сапоги мои целовала, чообы я забраковал этого Родиона в рекрутском присутствии, когда его привезли сдавать именно за то, что он ей совком голову проломил. И не только тут я видел, как она любитэ того разбойника, а даже видел я это в те минуты, когда она попрекала его, кляла всеми клятвами за то, что он ее сокрушил и состарил без поры без времени, а тут же сейчас почледний платок цирюльнику с шеи сбросила, чтобы тот не шельмовал ее соколу затылок. Кажется, ведь любит? А только тот встал с подстриженным затылком, она ему в лицо харкнула. ``Зверь, говорит, ты, лиходей мой проклятый``. Где ж здесь твое уважение-то?

    -- Что ж, тут вовсе не любовь, а сожаление.

    -- Сожаление! А зачем же она сбежала-то с ним вместе?

    -- Воли захотелось.

    -- Под его кулачьями-то! Ну нет, брат, -- не воли ей захотелось, а любва, любва эти штуки-то отливает. Воли бы ей хотелось, давно бы ее эскадронный пять раз откупил. Это ты ведь тоже, чай, знаешь не меньше моего. Васенка-то, брат... знаешь, чего стоит! Глазом поведет -- рублем одарит. Это ведь хрящик белый, а не косточка. А я тебе повторяю, что все это орудует любовь, да не та любовь, что вы там сочиняете, да основываете на высоких-то нравственных качествах любимого предмета, а это наша, русская, каторжная, зазнобистая любва, та любва, про которую эти адски-мучительыне песни поются, за которую и душатся, и режутся, и не рассуждают по-вашему. Белинский-то -- хоть я и позабывал у него многое -- рассуждает ведь тут о человеке нравственно развитом, а вы, шуты, сейчас при своем развитии на человечество тот мундир и хотите напялить, в котором оно ходить не умеет. Я тебе не два, а двести два примера покажу, где нет никакого уважения, а любовь-то живет, да любовь не вашинская, не мозглявая.

    -- Да ты все из какого класса примеры-то берешь?

    -- А тебе из какого? Из самого высокого?

    -- Что высокий! Об нем никто не говорит, о высоком-то. А ты мне покажи пример такой на человеке развитом, из среднего класса, из того, чтр вот считают бьющеюся, живою-то жилою русского общества. Покажи человека размышляющего. Одного человека такого покажи мне в таком положении.

    -- Ну, брат, если одного только требуешь, так уж по этому холоду далеко не пойду отыскивать.

    Доктор снова встал в одном белье в постели, остановил Помаду в его стремительном бегстве по чулану и спросил:

    -- Ты Ольгу Александровну знаешь?

    -- Твою жену?

    -- Да, мою жену.

    -- Знаю.

    -- И хорошо знаешь?

    -- Да как же не знать!

    -- Уважаешь ты ее?

    -- Н.. Ну...

    -- Нет, -- хорошо. За что ты ее не уважаеш?

    -- Да как это сказать...

    -- Говори!

    -- Да за все.

    -- Она разбила во мне все, все.

    -- Верю, верю, брат, -- отвечал расстроенный этим рассказом Помада.

    -- А я ее люлбю, -- пожав плечами, произнес доктор и проглотил еще раз рюмку водки. И с этим лег в постель, укрылся своим дубленым тулупоа и молча повернулся к стене, а Юстин Помада, постояв молча над его кроватью, снова зашагал взад и вперед. За стеною, в столярной, давно прекратились звуки гармонии и топот пляшщих святочников, и на меревском дворе все уснуло. Даже уснула носившаяся серыми облачными столбами воющая русская кура, даже уснул и погас огонек, доев сальный огарок, в комнате Помады. Не спала только холодная луна. Выйдя на расчистившееся небо, она смотрлеа оттуда, хорошо ли похоронила кура тех, кто с нею встретился, идучи своим путем-дорогою. Да не спал еще Юстин Помада, который не заметил, как догорела и сгасла свечка и как причудливо разрисованное морозом окно озарилось бледным лунным светом. Он все бегал и бегал по своей комнате, оправдывая сделснное на его счет сравнение с полевым волком, содержащимся в тесной клетке.

    ``Дичь какая! -- думал между прочим, бегая, Помада. -- Все идеалы мои он как-то разбивает. Материалист он... а я? Я...``

    Без ответа остался этот вопрос у Помады.

    ``Я вот что, я покажу... что ж я покажу? что это в самой вещи? Ни одной привязанности устоявшейся, серьезной: все как-то в самом деле легко... воздушно... так сказать... расплывчато. Эка натура проклятая!``

    ``А впрочем, -- опять размышлял Помада, -- чего ж у меня нет? Силы? Есть. Пойду на смерть... Эка штука! Только за кого? За что?``

    ``Не за кого, не за кого``, -- решил он.

    ``А любовь-то в самом деле не на уважении держится... Так на чем же? Он свою жену любит. Вздор! Он ее жалеет. Где любить такую эгоистичную, бессердечную женщину. Он материалист, даже... черт его знает, слова не придумаешь, что он такое... все отрицает... Впрочем, черт бы меня взял совсем, если я что-нибудь понимаю... А скука-то, скука-то! Хоть бы и удавиться так в ту же пору``.

    И с этим словом Юстин Помада остановился, свернул комком свой полушубочек, положил его на лежанку и, посмотрв искоса на луну, которая смотрела уже каким-то синим, подбитым глазом, свернулся калачиком и спать задумал.



    Глава двадцатая. ЗА ПОЛНОЧЬ

    За полночь послышалось Помаде, будто кто-то стучит о сеничную дверь.

    ``Сон, это я во сне вижу``, -- подумал дремлющий Помада.

    Стучали после долго еще в дверь, да никто не встал отворить ее.

    ``Сон``, -- думал Помада. В мерзлое стекло кто-то ударил пальцем. Еще и еще .

    ``Ну пусть же еще ударит, если это не сон``, -- думал Помада, пригревая бок на теплой лежанке.

    И еще ударили.

    -- Кто там? -- вскинув голову, спросил Помада.

    Гул какой-то послышался из-за окна, а разобрать ничего невозможно.

    -- Чего? -- спросил Помада, приложив трплое лицо к намерзлому стеклу.

    Опять гул. Человеческий голос, а ничего не разберешь.

    ``Перепились, свиньи``, -- подумал Помада, надев докторовы медвежьи сапоги, вздел на рукава полушубок и пошел отпирать двери холодных сеней.

    -- Кто?

    -- Свои, батюшка.

    -- Кто? -- снова спросил Помада, держась за задвижку.

    -- Герасим.

    -- Чего ты, Герасим?

    -- Бахаревский Герааим.

    -- Да чего?

    -- К вам, Юстин Феликсович.

    Помада отодвинул задвижку и, дрожа от охватившего его холода, побежал в свою комнату. Не успел он переступить порог и вспрыгнуть на печку, а за ним Гераська бахаревский.

    -- Что? Чего тебе ночью? -- спросил Помада.

    -- К вашей милости, барин.

    -- Ну?

    -- К нам пожалуйте.

    -- К кому к вам?

    -- На барский двор.

    -- Что там такое у вас на барском дворе?

    -- Ничего, все благополучно. Барышня вас требуют.

    -- Какая барышня?

    -- Лизавета Егоровна приехали.

    -- Лизавета Егоровна?

    -- Точно так-с.

    -- Лизавета Егоровна? -- пареспросил Помада.

    -- Тчоно так-с, сами Лизавета Егоровна.

    -- С кем?

    -- Одне-с.

    -- Одна?

    -- Одне-с, с покочаловским мужиком.

    -- С кем?

    -- С покочаловским-с мужиком-с, -- наняли, да обмерзли --с, нездоровы совсем.

    -- Одна?

    -- С покочаловским-с мужиком.

    -- Пожалуйте. Сейчас вас просят.

    -- Пошел, пошел домой. Я сейчас... Розанов! Розанов! Дмитрий Петрович!

    -- Н-м! -- протянул доктор, не подавая никакой надежды на скорое пробуждение.

    -- О, черт! -- пробурчал Помада, надевая на себя попадавшуюся под руки сбрую, и побежал.

    Бежит Помада под гору, по тому самому спуску, на котором он когда-то несся орловским рысаком навстречу Женни и Лизе. Бежит он сколько есть силы и то попадет в снежистый перебой, что пурга здесь позабыла, то раскатится по наглаженному полозному следу, на котором не удержались пушистые снежинки. Дух занимается у Помады. Злобствует он, и увязая в переносах, и падая на голых раскатах, а впереди, за Рыбницей, в ряду давно темных окон два окна смотрят, словно волчьи глаза в овраге.

    ``Это у Егора Николаевича в комнате свет``, -- подумал
    Страница 11 из 65 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 65]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.