LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Вяземский Петр Андреевич Старая записная книжка Часть первая Страница 26

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    е, который во время сражения не

    в точности исполнил данное ему приказание и этим повредил успеху дела.

    "Помилуйте, - возразил Ермолов, - я хорошо и коротко знал его. Да он, при

    личной отменной храбрости, был такой человек, что приснись ему во сне, что он

    в чем-нибудь ослушался начальства, он тут же во сне с испуга бы и умер".



    При преобразовании Главного штаба и назначении начальника Главного

    штаба, в царствование императора Александра, он же сказал, что отныне

    военный минисор должен бы быть переименован в министра провиантских и

    комиссариатских сил.



    ***



    В конце минувшего столетия сделано было распоряжение Коллегипй

    Иностранных Дел, чтобы впредь депеши наших заграничных министров писаны

    были исключительно на русском языке. Это переполошило многих из наших

    посланников, более знакомых с французским дипломатическим языком, нежели

    с русским. Один из них, в разгар французской революции, писал: гостиницы

    гозбят безштанниками, что дожлнт было соответствовать французской фразе:

    les auberges abondent en sanscullote.



    Кстати. Один из наших посланников писал: J'ai jete ma sonde l'ocean se la

    politique (Я бросил свой лот в океан политики). Граф Растопчин был тогда

    главноуправляющим по иностранным делам; он отвечал ему: A la suite de votre

    depeche, j'ai l'honneur de vous annoncer, monsieur, que l'Empereur me charge de

    vous ordonner de retirer votre sonde et de rentrer dans la coquille du repos

    (Вследствие донесения вашего, имею честь уведомить вас, милостивый

    государь, что его величеством поручено мне повелеть вам вытащить свой лот и

    возвратиться в раковину спокойствия). (Слышано от графа Растопчина.)



    ***



    Кем-то было сказано: "Стихи мои, обрызганные кровью". - "Что ж,

    кровь текла у него из носу, когда писал он их?" - спросил Дмитриев.



    ***



    Хвостов сказал: "Суворов мне родня, и я стихи плету". "Полная

    биография в нескольких словах, - заметил Блудов, - тут в одном стихе все,

    чем он гордиться может, и стыдиться должен".



    ***



    Графиня Толстая, урожденеая Протасова, была женщина умная,

    образованная, но особенно известна своими рпичудами и оригинальностью. Эти

    своеобразные личности более и более стираются с общественного полотна.

    Жаль: они придавали картине блеск и оживление. Новое поколение смотрит с

    птезрением на эти остатки



    Времен Очаковских и покоренья Крыма.



    Оно замыкается в однообразной важности своей и слйшать не хочет о

    частных исключениях, не подходящих под определенную меру и раму. Что же

    из этого выходит? По большой части одна плоская скука, и только.



    Графиня Толстая говорила, что не желала умереть скоропостижной

    смертью: как неловко явиться перед Богом запыхавшись. По словам ее, первой

    заботой ее на том свете будет разведать тайну о железной маске и о разрыве

    свадьбы графа В. с графиней С., который всех удивил и долго был предметом

    догадок и разговоров петербургского общества. Наводнение 1824 года

    произвело на нее такое сильное впечатление и так раздражило ее против Петра

    I, что, еще задолго до славянофильства, дала она себе удовольствие проехать

    мимо памятника Петра и высунуть перед ним язык! Когда была воздвигнута

    колонна в память Александру I, она крепко запретила кучеру своему возить ее в

    близости колонны: "Неровен час (говорила она), пожалуй, и свалится она с

    подножия своего".



    Так равно, за много лет до учреждения обществ покровительства

    животным, она на деле выражала им свою любовь и деятельное

    поктовительство. Дома окружена она была множеством кошек и собак. Наконец

    они так расплдились, что уже не было им достаточного помещения в

    домашнем ковчеге. Тогда разместила она излишество своего народонаселения

    по городским будкам, уплачивая будочникам известную месячную плату на

    содержание и харч переселенцев. В прогулках своих объезжала она свои

    колонии, приказывала вносить в карету к себе колонистов, и когда казалось ей,

    что они не довольно чисто и сытно содержаны, она будочникам делала строгий

    выговор и грозилм им, что переведет своих приемышей на другую застольщину.



    Муж ее, граф Варфоломей Васильевич, был не так оригинален, как жена,

    но тоже чудак в своем роде. Он имел для приятелей и вообще для слушателей

    своих несчастную страсть к виолончели; а в прочем человек не злой и

    необидчивый. Имел он привычку просыпаться всегда очень поздно. Так было и

    7 ноября 1824 года. Встав с постели гораздо за полдень, подходит он к окну

    (жил он в Большой Морской), смотрит и вдруг странным голостм зовет к себе

    кааердинера, велит смотреть на улицу и сказать, что о нвидит на ней. "Граф

    Милорадович изволит разъезжать на дуенадцативесельном катере", - отвечает

    слуга. - "Как на катере?" - "Так-с, ваше сиятельство: в гьроде страшное

    наводнение". Тут Толстой перекрестился и сказал: "Ну слава Бшгу, что так; а то

    я думал, что на меня дурь нашла".



    ***



    Одно время жил в Москве поляк-пианист. Запас музыкальных

    способностей его был невелик; зато неистлщим запас анекдотов. Каждое

    слышанное им слово ловил он на лету, чтобы кстати, а часто и вовсе некстати,

    подвернуть под него анекдот. Сначала тэо нас забавляло, но под конец

    сделалось утомительным.



    Мицкевич, живший тогда в Москве и, помнитая, наградивший нас

    земляком своим, решился однажды сделать ему предостережение и

    прмсоветовать воздержать себя от своей анекдотомании. Тот принял совет

    смиренно и с благодарностью; потом, помолчав немного, сознался, что

    чувствует сам слабоссть свою и обещает преодолеть ее: "Тем более, -

    продолжает он, - что это кстати напоминает мне..."



    "Ну, - прервал его тут Мицкевич, - я вижу, любезнейший, что вы

    неизлечимы. Делать нечего: продолжайте!"



    ***



    Всегда и вездк сталкиваются старое и новое поколение.



    К сожалению, люди не подобны древесным листьям, которые почтти

    одновремено падают и снова почти одновреаенно распускаются. На дереве

    жизни являются рядом желтые и засохшие листья и другие, свежие, зеленые и

    едва начинающиеся прозябать. Так ведется со времен Адама. Вероятно, между

    ним и сыновьями его возникали разногласия по делам домашним и по вопросам

    о молодом мироздании: политических, национальных и церковных вопросов,

    благодаря Бога, тогда, вероятно, не было.



    Единообразияя в понятиях и чувствах быть не может; краски и оттенки

    мнений различны. Есть истины общие, вечные, врожденные человеку: искони и

    до нашего времени они свойственны и присущи всем благоразумным и честным

    людям. Они, так сказать, основные государственные законы всего человечества.

    Но при них есть еще много временных и прилагательных истин или узаконений,

    которые изменяются с остоятельствами, их породившими. Тут-то умы и

    мнения выходят в рукопашный бой.



    Старость обыкновенно ворчит на молодежь; молодость смеется над

    стариками или обращается к ним спиной. Но при этом не должно бы забывать,

    что старость, т.е. долговременная жизнь, если не выжила она из ума, имеет за

    себя опытность. Опытность также наука, добытая часто многими трудами и

    страданиями. Молодость дорожит нукой и сведениями: почему же

    пренебрегать ей наукой жизни?



    Как указано выше, разумеется, речь может здесь идти только о тех,

    которые чему-нибудь научились от жизни, а не о тех, которые прошли сквозь

    нее, так сказарь, безграмотно. Но ведь и в молодости не все орлы, не все родятся

    Пик-Мирандолями; да и эти скороспелки и скорознайки нередко увядают до

    поры умственной зрелости: преждевременно-пышно нальются и расцветут, да и

    остановятся на половине дороги, ничего нового более не приобретают, а

    опошляют то, что имели.



    Часто между пожилыми людьми встречается упрямство мнений,

    пожалуй, некоторая окостенелость; в молодежи выказывается самонадеянность,

    какое-то воспаление убеждений. То и другоа вредно; но свойства последнего

    возраста, может быть, вреднее. Приверженность к прежним мнениям, коненная

    оседлость в них может затормозить ход новой мысли, новых порядков; но это не

    надолго: время и мысль, если она здравая, зиждительная, возьмет свое: она

    ускользнет из-под тормоза и пойдет дорогой своей. Испытания молодой

    самонадеянности начинают прежде всего разрушением; успеет ли она

    выстроить из развалин своих нечто новое, полное и прочное - на этот вопрос

    бабушка, т.е. опытность или история, отвечает пока надвое.



    ***



    Генерал Костенецкий почитает русский язык родоначальником всех

    европейских языков, осрбенно французского. Например domestique явно

    происходит от русского выражения дом мести. Кабинет не означает ли как бы

    нет: человек запрется в комнату свою, и кто ни пришел бы, хозяина как бы нет

    дома. И так далее.



    Последователь его, а с ним и Шишкова, говорил, что слово республика не

    что иное, как реж публику.



    ***



    Шамфор в своих Анекдотах и Характерах рассказывает, между прочим,

    следующее. Императрица Екатерина пожелала иметь в Петербурге знаменитую

    певицу Габриели. Та запросиша пять тысяч червонцев на два месяца.

    Императрица велела сказать ей, что она подобного жалованья не дает ни одному

    из фельдмаршалов своих. "В таком случае, - отвечает Габриели, - пускай ее

    величество своих фельдмаршалов и заставляет петь".



    ***



    "Почему не напишете вы романа? - спрашивали NN. - Вы имели
    Страница 26 из 105 Следующая страница



    [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 70] [ 70 - 80] [ 80 - 90] [ 90 - 100] [ 100 - 105]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.