LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Вяземский Петр Андреевич Старая записная книжка Часть первая Страница 4

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    стается заглавие, но

    ничего из книги не осталось. Не все книги, не все знакомства впрок и по сердцу.

    Как в тех, так и в других насчитаешь много шляпочных связей. Лишнее

    знакомство вредит истинной приязни, похищает время у дружбы; лишнее

    чтение не обогащает ни памяти, ни рассудка, а только забирает место в той и

    другом, а иногда и выживает пользу действительную.



    ***



    Теперь много занимаются составлением изданий сжатых (editions

    compacts); но эта экономия относится только до сбережения бумаги; хорошо,

    если нашли бы способ сжимать понятия и сведения (впрочем, без прижимки) и

    таким образом сберечь время чтения, которое дороже убмаги. Как досаден гость

    не в пору, которому отказать нельзя; как досадно появление книги, которую

    непременно должно прочесть сырую со станка, когда внимание ваше

    углубилось в чтение залежавшейся или отвлечено занятием, не имеющим

    никакой связи с нею.



    ***



    По новым усовершенствованиям типографической промышленности во

    Франции семьдесят томов Вольтера сжаты в один том. Что будет с нами, если

    сей способ стеснения дойдет до нас? Вообразите себе на месте дородного и

    высокорослого Вольтера иного словесника нашего или ученого известного,

    известнейшего, почтенного, почтеннейшего, достопочтенного, по техническим

    титулам отличия в табели о рангах авторов, употребляемым в языке

    журнальном, газетном и книжном. Того и смотри, что вдавят его в пять или

    шесть страниц.



    ***



    Ломоносов сказал: мокрый амур. Многие из элегий и любовных песен

    наших писаны под его водяным влиянием. На бумагу авторов сыпались не

    искры с пламенника амура, а дождевые капли с крыльев его. Мокрый амур,_

    мокрая крыса, моккрая курица (poule mouillee) все это идет одно к другому.



    ***



    Никому не весело быть в дураках, а особливо же дураку. По-настоящему,

    одни умные люди могут попадаться впросак; другие от природы получили тут

    оседлость. Видим примеры, что дураки попадают в умные люди; как тупое

    копье, брошенное чужой силой, они попадают в цель на мгновение, но не имея в

    себе ни цепкости, ни остроконечности, они своим весом падают стремглав.

    Подумаешь, что именно для этих людей выдумано выражение: подымать на

    смех.



    ***



    Смотря на современный литературны мир в Европе, может быть,

    признаешься, что в нем нет богатырей, которые являлись прежде на сцене; но

    читатели нынешние рассудительнее и многочисленнее прежних. И в таком

    случае все еще есть перевес на стороне нашего века. Живописна картина

    нескольких ветвистых исполинов, уединенно разбросанных по обширной

    равнине; расчетливый же хозяин дорожит болке рощею равной, но дружно

    усаженной деревьями сочными и матерыми.



    ***



    Херасков где-то говорит: "Коль можно малу вещь великой уподобить"; и

    очень можно. В уподоблениях именно, приличнее восходитб, чем спускаться; но

    П оэт сказал однако же о луне: "Ядро казалось раскаленно", и на ту минуту был

    живописцем.



    ***



    Херасков чудесное, смелое рассказывает всегда, как дети рассказывают

    свои сны с оговоркой будто:



    И будто трубный глас восстал в пещерах мрачных, И будто возгремел без молний гром в дали, И будто бурная свирепствуя вода, От солнечныэ лучей, как будто от огня.



    Будто это поэзия!



    ***



    Многих из стихотворцев с пером в руке можно представить себе в виде

    старухи за чулком: она дремлет, а пальцы ее сами собою движутся и чулок

    между тем вяжется. Зато на скольких поэтических ногах виим чулки со

    спущенными петлями!



    ***



    Лафонтен, как полагают иные, создал слово басенник, который

    плодоносит баснями как яблоня - яблоками - fablier, qui porte des fables,

    comme un pommier des pommes. Основываясь на этом словопроизводстве, можно

    сказать о Хемницере или Крылове: он басення, от слова яблоня, а об ином: он

    баснина, от слова осина. Читая притчи же другого, как не подумать ,что они

    держатся старинного, простонародного значения притчи, ошибки, несчастного

    случая. Без притчи века не изживешь, говорит пословица; а каково же, когда

    придется весь свой век изжить на притчах? Не в добрый час ему попритчилось,

    сказал я по прочтении собрания известных притчей.



    ***



    В ночь на Иванов день исстари зажигались на высотах крагом Ревеля

    огни, бочки со смолой, огромные костры; все жители тлопами пускались на

    ночное пилигримство, собирались, ходили вокруг огней, и сие празднество, в

    виду живописного Ревеля, в виду зерцала моря, отражающего прибрежное

    сияние, должно было иметь нечто поэтическое и торжественное. Ныне разве

    кое-где блещут сиротливые огни, зажигаемые малым числом поклонников

    старины. Это жаль. Везде падают народные обычаи, предания и поверия.



    Народы как будто стыдятся держаться привычек детства, достигнув

    совершеннолетия. Хорошо иным; но зачем отставать от поэзии бабушкиных

    сказок другим, все-таки еще чуждым прозы просвещения? Право, многим

    поребячиться еще не грешно. Мы со своей степенностью и нагой

    рассудительностью смешны, как дети, которые важничают в маскарадах,

    навьюченные париком с буклями, французским кафтаном и шпагой. Крайности

    смежны. Истинное, коренное просвещение возвращает умы к некоторым

    дедовским обычаям. Старость падает в ребячество, говорит пословица; так и с

    народами; но только они заимствуют из своего ребячества то, что было в нем

    поэтического. Это не малодушие, а набожная благодарность. Старик с

    умиленным чувством, с нежным благоговением смотрит на дерево, на которое

    он лазил в младенчестве, на луг, на котором он резвился. В возрасте мужества, в

    возрасте какого-то благоразмуного хладнокровия, он смотрел на них глазами

    сухими и в сердце безмолвном не отвечал на голос старины, который подавали

    ему ее красноречивые свидетели. Старость ясная лебединая песнь жизни,

    совершенной во благо, имеет много созвучия с юностью изящной; поэзия одной

    сливается с поэзией другой, как вечерняя заря с молодым рассветом. Возраст

    зрелости есть душный, сухой полдень; благотворный, ибо в нем

    сосредотачивается зиждительное действие солнца, но менее богатый оттенками,

    более однообразный, вовсе не поэтический.



    Литературы, сии выражения веков и народов, подтверждают

    наблюдение. Литература, обошедши круг общих мыслей, занятий, истин,

    выданных нам счетом, кидается в источники первобытных вдохновений.

    Смотрите на литературу английскую, германскую: Шекспир, утро; Поп,

    полдень; Вальтер Скотт, вечер.



    ***



    "Когда я начинал учиться английскому языку, - говорил Вольтер о

    Шекспире, - я не понимал, как мог народ столь просвещенный уважать автора

    столь сумасбродного; но, познакомившись короче с английским языком, я

    уверился, что англичане правы, что невозможно целой нации ошибаться в

    чувстве своем и не знать, чему радуется (et a tort d'avoir du plaisir)".



    Ум Вольтера был удивительно светел, когда нп находили на него облака

    предубеждения или пристрастия. В словах, здесь приведенных, есть явное

    опровережние шуток и объяснений, устремленных тем же Вольтером на пьяного

    дикаря. Будь Шекспир пьяный дикарь, то дикарями должны быть и

    просвещенные англичане, которые поклоняются ему, как кумиру их народной

    славы. Дело в том, что должно глубоко вникнуть в нравы и в дух чуждого

    народа, совершенно покумиться с ним и отречься от всех своих народных

    поверий, мнений и узаконений, готовясь приступить к суждению о литературе

    чуждой. Шекспиристы, говоря о трагедиях Расина: "И французы называют это

    трагедией?" - похожи на французских солдат, которые, не окрещенные при

    рождении своем русским морозом и незваные гости на Руси, восклицали в 1812

    году, страдая от голода и холода: "И несчастные называют это отечеством! (et

    les malheureux appellent cela une patrie!)"



    ***



    Слава хороша, как средство, как деньги, потому что на нее можно купить

    что-нибудь. Но тот, кто любит славу единственно для славы, так же безумен,

    как скупец, который любит деньги для денег. Бескорыстие славолюбивого и

    скупого - противоречия. Счастлив, кто, жертвуя славе, думает не о себе, а

    хочет озарить ею могилу отца и колыбель сына.



    ***



    Беда иной литературы заключается в том, что мыслящие люди не пишут,

    а пишущие люди не мыслят.



    ***



    Сумароков единствен и удивительно мил в своем самохвальстве; мало

    того, что он выставлял для сравнения свои и Ломоносова строфы, и, отдадим

    справедливость его праводушию, лучшие строфы Ломоносова.



    Он еще дал другое доказательство в простосердечии своего самолюбия.

    В прозаическом отрывкке О путешествиях вызывается он за 12000 рублей, сверх

    его жалованья, объездить Европу и выдать свое путешествие, которое, по

    мнению его, заплатит казне с излишком; ибо, считая, что продается его шесть

    тысяч экземпляров, пр три рубля каюдый, составится 18000 рублей; и

    продолжает: "Ежели бы таким пером, каково мое, описана была вся Европа, не

    дорого бы стоило России, ежели бы она и триста тысяч рублей на это

    безвозвратно употребила".



    Стихрв его по большей части перечитывать не можно, но отрывки его

    прозаические имеют какой-то отпечаток странности и при всем неряшестве

    своем некоторую живость и игривотсь ума, всегла заманчивые, если не всегда

    удовлетворительные в глазах строгого суда.



    В общежитии был он, сказывают
    Страница 4 из 105 Следующая страница



    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 70] [ 70 - 80] [ 80 - 90] [ 90 - 100] [ 100 - 105]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.