LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Вяземский Петр Андреевич Старая записная книжка Часть первая Страница 44

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    о человек, почти выключенный из службы самим

    министром, мог найти случай определиться к новому месту в Швеции.

    Несчастный Бирон решился выехать из нее и перебраться в Курляндию, где

    приключение его не было известно. Он поступил к первому деловому человеку,

    который согласился принять его. Фортуна, которая вела Бирона за руку,

    приблизила его к главному сборщику податей в Мтиаче. Это был человек

    преданный развлечениям и удовольствиям, давно искавший смышленого

    дельца, который мог бы освободить его от бремени занятий и трудов, лежавших

    на нем по должности. Одаренный необычайным умом и прилежностью новый

    секретарь оказал способности, которых от него требовали. Он скоро снискал

    любовь начальника своего, но не мог отучиться от привычки, которая угрожала

    ему гибелью в Швеции.



    Главный сборщик, покончив счеты, возвратился домой с распиской,

    собственноручно подписанной герцогом Курляндским. Он очень дорожил этой

    распиской, потому что недоброжелатели, пользуясь известной молвой о нем,

    что он предан сладострастию и мотовству, готовы были обвинить его и в

    недобросовестном соблюдении общественных денег. Потому и отдал он

    расписку секретарю с наказом хранить ее бережно и тщательно. Эта бумага не

    имела свойств, которые могли бы возбудить обыкновенный позыв его на еду:

    это не был лакомый ему пергамент; но по силе привычки Бирон неотлагательно

    приблизил ее к губам своим. К тому же, по прошествии несколкьих лет, в нем

    ослабло впечатление, оставшееся от прежней невзгоды. Как бы то ни было он,

    по несчасстью, предал бумагу эту прожорливости зубов своих, и вскоре они

    врезались до того, что уничтожили вовсе подпись герцога, - подпись, которая

    составляла всю важность помянутого документа. Недолго спустя убедился он в

    беде, но беда была уже неисправима. Она показалась ему еще опаснее

    последствиями своими, чем стокгольмская, и он вообразил себе, что ему

    предстоит та же гибель. Наконец, обдумав хоршшенько положение свое, он

    немного успокоился. Подозрение в измене и предательстве не могло в этом

    случае пасть на него, а в этом подозрении была бы сильнейшая для него

    опасность.



    Потому и решился он заблаговременно предучедомить начальника

    своего о своей неосторожности и, чтобы задобрить и разжалобить его, он начал

    рассказом про свое стокгольмское приключение, которое вынудило его оставить

    Швецию. После того с трепетом обратил он речь на новую беду свою. Сборщик

    податей хорошо понял смущение и страх его, но, надеясь поаравить дело без

    большого затруднения, он дал себе удовольствие продлить сцену и забавлялся

    тревогой подчиненного своего. Наконец от шуток перешел он к успокоению и

    утешению провинившегося и уверил его в продолжении благорасположения

    своего.



    Мезду тем принял он нужные меры, чтобы обеспечить себя в отношении

    к придворным расчетам. Герцогу рассказал он откровенно все обстояельства

    настоящего дела и с такой похвалой отозвался о способностях и достоинствах

    секретаря своего, что возбудил в гегцоге желание лично узнать его. Наружность

    его и несколько минут разговора с ним достаточны были, чтобы расположить

    гегцога в пользу его. Милость, оказываемая ему, возрастала с каждым днем: он

    был уже на очереди сделаться любимцем его. Сборщик, оценивая отличные

    качества его, видя, что привязанность к нему герцога лишит его хородего

    помощника, и опасаясь, что, с другой стороны, несчастная и укрепившаяся

    привычка может вовлечь его в новый просак, решился испытать средство для

    исцеления его от этой слабости. Он вообразил себе, что эта привычка, род

    недуга, заключалась в жилках неба во рту и в губах, привыкших к некоторому

    раздражению; вследствие того он намеревался устранить это предрасположение,

    приучив секретаря своего к другому ощущению, более сильному и вместе с тем

    более приятному, которое надеялся возбудить в нем хмельным напитком.



    Придумав этот способ, решился он привести его в действие в тот же

    день. Он пригласил секретаря своего с ним отужинать, примером своим

    побуждал он его к осушению такого числа бокалов, что с первого раза поставил

    его в невозможность помышлять во всю ночь о пергаменте. В следующие дни

    возобновлял он испытания свои сколько собственных сил его на то хватало.

    Лучшие вина сменялись сильнейшими ликерами. По исходе нескольких недель

    пергамента не было уже в помине: вку и потребность новых ощущений

    решительно взяли верх. Но что было еще и того счастливее для секретаря,

    застольная свобода и благотворное действие увеселительного вина развязывали

    ум и язык его. Он явил в себе способности, которых в нем и не подозревали.

    Молва о совершившемся чуде дошла до герцога. Он захотел лично убедииться в

    достоверности доходящих до него слухов, и таким образом секретарь сделался

    предметом общего внимания. Положение его совершенно изменилось; фортуна

    его постепннно возрастала по мере благоприятных впечатлееий, которые он

    производил на всех, оправдывая мнение о уме своем и ловкой смышлености.

    Сделавшись фаворитом герцога, Бирон не замедлил еще более понравиться

    гпрцогине. Эта привязанность, которая продлилась до кончины герцога, еще

    более обнаружилась и усилилась после смерти его. И вот первые ступени,

    которые вознесли Бирона на высоту, которую он занял впоследствии.



    ***



    В девятом или десятом году нынешнего столетия была издана на

    французском языке книга: Les petites misres de la vie humaine (Бедушки

    человеческой жизни). Кажется, переведена она с английского, да и носит на себе

    отпечаток английского юмора. Тут, в двух больших томах, исчислены и

    изложены все промахи, которые мозет сделать человек, все просаки, в которые

    может он попасть, все возможные недочеты и перечеты, ошибки, недосмотры,

    одним словом, все малеенькие придирки, притеснения, которыми враждебная и

    лихая судьбина может врасплох озадачить, одурачить и вывести человека из

    терпения.



    NN. говорил, что эта книга списана с него и что он мог бы еще

    значительно пополниьт ее им испытанными и автору не пришедшими на ум

    разного рода дрязгами и булавочными уколами. Он говорил, что судьба

    приставила к нему бессменного чиновника по особым поручениям, а эти

    поручения заключаются в беспрестанном кидании камушек под ноги ему и

    палок в колеса его, в осечке разных предприятий, от больших до мельчайших.

    Всего не исчислить, а вот два примера.



    Он, т.е. чиновник по особым поручениям, дернул его однажды идти

    любезничать с молодой дамой. Между тем NN. страдал жестоким насморком. В

    самом пылу нежных разговоров, сидя на диване рядом с молодой и светской

    красавицей, он расчихался со всеми последствиями насморочного чмхания и

    только тут догадался, что дома забыл он свой носовой платок. Вот картина!



    В другой раз он же дернул его съездить из Рима в Неаполь единственно с

    тем, чтобы услышать Малибран, которой он еще не слыхал. Приехав в Неаполь,

    он, при выходе из коляски, узнает, что певица накануне переломила руку себе и

    в течение нескольких недель не будет в состоянии явиться на сцене. И дня не

    проходит, говорит NN., чтобы сей он не сыграл с ним какой-нибудь шутки и

    штуки.



    Он же, NN., говорит что судьбу иных людей и участь многих жизней

    иначе объяснииь себе нельзя, как с помощью легенды о добрых и зьых феях.

    Первые приносят к коыбели новорожденного, на зубок ему, многие

    прекрасные дары, каждая из них по своей части. Так и кажется, что только стоит

    пользоваться этими дарами. Но под конец раздачи подкрадывается лихая фея и

    исподтишка подрезает все эти дары, так что впоследствии ни один из них

    вполне развиться не может. Или, пожалуй, вслед за добрыми феями приходит

    кривая, кривобокая и злая старая ведьма. Она оставляет дары

    неприкосновенными, но изувечивает, расслабляет в новорожденном и на всю

    жизнь волю его, так что такой господин, со всеми способностями своими,

    остается навсегда во всем и везде дилетантом, а в виртуозы ему ни на каком

    инструменте не попасть. NN. добавляет, что он мог бы в пример тому указать на

    подобного человека, но как-то совестно ему назвать его.



    ***



    Денис Давыдов, говоря с Меншиковым о различных поприщах службы,

    которые сей последний проходил, сказал: "Ты, впрочем, так умно и так ловко

    умеешь приладить ум свой ко всему по части дипломатической, военной,

    морской, административной, за что ни возьмешься, что поступи ты завтра в

    монахи, в шесть месяцев будешь ты митрополитом".



    ***



    Шведский посланник Пальменштерн многие годы занимал в Петербурге

    место свое. Он был умный и образованный человек. В сравнении с другими

    сослуживцами его, аккредитованными при русском дворе, можно сказать, что

    он одвольно обрусел. Он очень порядочно выучился нашему языку,

    ознакомился с литературой нашей и со вниманием следил за движениями ее. За

    такую внимательность литература наша, не избалованная (особенно в то время)

    ухаживанием иностранцев за нею, должна помянуть его добром и

    признательностью. На его дипломатические обеды бывал даже приглашаем

    Греч, что совершенно вне посланнических обыкновений и дипломатических

    преданий.



    Пальменштерн был очень вежлив и общителен, хотя и пробивалась в нем

    некоторая скандинавская угловатость и суровость. Но вежливость совершенно

    изменяла ему за игорным столом. Карты, особенно когда он проигрывал,

    пробуждали в нем страсти, воинстве
    Страница 44 из 105 Следующая страница



    [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 70] [ 70 - 80] [ 80 - 90] [ 90 - 100] [ 100 - 105]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.