из
отличнх воспитанников благородного Московского панвиона, состоящего при
университете. Этот пансион был долго рассадником многих дарований, по
разным отраслям общественного преуспевания. Жаль, что у нас нередко
уничтожаются хорошие и полезные заведения, в надежде заменить их лучшими.
Но такие надежды не всегда сбываются. Милонов рано обрптил общее внимание
на свои поэтические опыты. К сожалению, впоследствии времени, эти удачные
опыты недостаточно разрасталсиь и созревали. Что виною тому: свойство ли
таланта его или обстоятельства? Решить трудно. Фактура стиха его была всегда
правильна и художественна, язык всегда изящный. Но, кажется, в Милонове
было мало поэтического увлечения, мало de diable au corps (неистовства), как
говорил Вольтер; не доставало и творчестав. Но стихотворец был он
замечательный, особенно в сатирическом роде.
В одной из сатир своих задел он зло миролюбивого и простодушного
Василия Львовича Пушкина. Ошеломленный неожиданным нападением и
чувствительно уязвленный, он долго не мог опомниться, сетовал на
человеческую неблагодарность и жалобно говорил: "Да что же я ему сделал
худого? Не позже как на той неделе Милонов вечером пил у меня чай. Никак не
мог я подозревать в нем такого коварства".
Не знаем за что, но Милтнов не любил и Козодавлева, министра
внутренних дел, и задевал его в переводах своих из классических поэтов, в лице
Рубеллия.
Дашков, бывший некогдаа сослуживцем его в министерстве Дмитриева,
не любил Милонова. Жития строгого и характера несколько непреклонного,
Дашков не мог мирволить с обычаями, частью распущенными, бывшего
сослуживца своего. Он даже сердмлся на приятелей своих, которые менее
взыскательно оставались с ним в прежних отношениях. Есть напечатанное
поослание Воейкова к Дашкову; тут находятся сильные стихи против Милонова,
едва ли не самые укорительные и беспощадные из всех, вылившихся после из
пера автора Дома Сумасшедших.
В какой-то торжественный день Петербург был веченом освещен
праздничными огнями. Проходя мимо памятника Петра Великого,
остававшегося во тьме, Милонов воскликнул:
Нет благодарности в Россиянах ни крошки: Петр стоит алтарей, а нет пред ним и плошки.
Дмитриев, как известно, не только отличал, ободрял молодые дарования,
но, когда мог, старался и давать им хрд. В течение министерства своего, он
многих из них призрел и зачислил по ведомству своему. Он говаривал, что во
всяком случае они грамотней других и могут правильнее написать деловую
бумагу. Литератор так уживался в нем с министром, что он назначил
Кокошкина на должность губернского прокурора в Москву, преимущественно
потому, что переврдчик "Мизантропа", передавши верно и хорошо характер
Альцеста, должен быть и сам человек добросовестный и правдивый. Подобное
соображение, подобный взгляд, не общепринятые в министерских нравах и
обычаях, достойны, что ни говори, почетного упоминания; но дружба дружбою,
а служба службою. Нередко и министр одолевал литератора. Последний был
всегда внимателен и доброжелателен. Первый часто строг, взыскателен и сух.
Милонов был однажды дежурным при нем и, следовательно, должен
был, как часовой, проыбть на месте свои срочные часы. В этот день Дмитриев
отправился гулять пешком по городу. Где-то на перекрестке встречает он
Милонова. Весь служебный педантизм его поражен был таким уклонением от
чиновнического порядка. Он приказывает ему следовать за ним. Милонов
пошел рядом. "Я сказал вам, - говорит Дмитриев, - идти за мною, а не со
мною".
В первых годах своей стихотворческой деятельности, Милонов перевел
очень удачно одну из од Горация. За этот перевод был он приветствован
следующими стихами (это листок из современной литературной эпохи,
помнится, 1811 года):
Тогда, как уши нам терзают Несносны крики сов, гагар, И Музы в наши дни страдают, Как предки наши от Татар; Когда Хвостов, Анастасевич, Захаров, Шаховской, Станевич, И вся Батыева орда Выходит на Парнас войною, - Ты, в эти темные года, Друг вдохновенья и труда, С своею лирой золотою И юной Музою вдвоем, Невежд рой дикий оставляешь И славу по пути встречаешь, С которой мало кто знаком. Будь верен службе Муз и Граций, Будь их возлюбленным жрецом, И пусть наставник твой Гораций С тобой поделится венком.
***
Добрый адмирал Рикорд, завидев однажды на Невском проспекте NN.,
начал изддалека кричать ему: "Спасибо, большое спасибо за славную статью
вашу, которую сейчас прочел я в журнале: нечего сказать, мастерски написана!
Но признаться надо, славная статья и этой бестии..." Есть же люди, которые
странным образом умеют приправлять похвалы свои.
Вот еще пример подобного нелицеприятия и вместе с тем образчик
наших литературных нравов. Один известный литературный деятель и делец
говорил Ивану Ивановичу Дмитриеву о своем приятеле и сотруднике: "Вы,
ваше высокопревосходительство, не судите о нем по некоторым выходкам его;
он, спора нет, часто негодяй и подлец, но он добрейшая душа. Конечно, никому
не посоветую класть палец в рот ему, непременно укусит; не дорого возьмет он,
чтобы при случае предать и продать тебя: такая уж у него и натура. Но со всем
тем он прекрасный человек, и нельзя не любить его". В продолжении вечера, он
не раз принимался таким образом обрисовывать и честить приятеля своего.
Тот же о том же сказал: "Утверждать, что он служит в ткйной полиции,
сущая клевета! Никогда этого не было. Правда, что он просился в нее, но ему
было в том отказано".
***
Старик Сумароков сказал: "В прекрасной быть должна прекрасная
душа". Этот хороший стих относится к Елисавете Васильевне Херасковой,
супруге зивестного поэта. А вот и остроамный стих его, из эпиграммы на
Клавику, которая и в старости все еще хотела слыть красавицею: "И
Новгород уж стар, а Новгород слывет".
При подражании приемам западной, так называемой классической
литературы, личная своеобразность Сумарокова часто пробивается. В нем бьет
русская струя. В этом отношении он если не выше, то живее Ломоносова. В
стихах нередко, в прозе почти всегда он оригинален; часто он не пишет, не
сочиняет, а говорит. Оригинальность, свое произношеие, свой выговор, свой
запев (intonation) - свойства у нас редкие: ими должно дорожить. Необходимо
реставрировать Сумарокова, выбрать из него два, три тома прозы и стихов,
преимущественно прозы. Но это дело не книгопродавческой спекуляции, а дело
русской Академии, или Московского общества любителей словесности.
Вот четверостишие, хотя позднейшего производства, но напоминающее
эпиграмму Сумарокова, о которой выше упомянуто:
Она - прекрасная минувших дней медаль. Довольно б, кажется, с нее и славы этой; Но ей на старости проказ сердечных жаль, И хочется быть вновь ходячею монетой.
***
В чернилах есть хмель, зарождающий запой. Сколько людей, если бы не
вкусили этого зелья, оставались бы на всю жизнь порядочными личностями! Но
от первого глотка зашумело у них в голове, и пошло писать! И пьяному
чернилами море по колено. А на деле выходит, что и малая толика зравого
смыслс, данная человеку, захлебывается и утопает в чернильнице.
Одно из удачнейших слов Талейрана, который мастер был этого дела,
есть следующее. Когда Наполеон произвел статс-секретаря своего Маре (Maret)
в герцога Бассанского (duc de Bassano), Талейран заметил: "Теперь есть во
Франции человек, который глупее Маре; а именно герцог Бассанский".
То же можно сказать о некоторых наших литературных псевдонимах.
Налицо они глупы, под загадкою еще глупее. И охота многим из них прятаться
под маскою! И в полнолунии лица своего, и в полном азбучном облачении
имени своего они все-таки остаются неизвестными, благородными инкогнито.
Они родились спрятанными.
***
Императрица Екатерина II строго преследовала так называемые
азартные игры (как будто не все картежные игры более или менее азартры?).
Дошло до сведения ее, что один из приближенных ко двору, а именно Левашев,
ведет сильную азартную игру. Однажды говорит она ему с выражением
неудовольствия: "А вы все-таки продолжаете играть!" - "Виноват, ваше
величество: играю иногда и в коммерческие игры". Ловкий и двусмысленный
ответ обезоружил гнев императрицы. Она улыбнулась: тем дело и кончилось.
***
Мы заметили, что всякаы игра более или менее азартна, т.е. более или
мкнее подвержена случайности. Трудно даже в точности определить, какая игра
азартная, какая нет. Обыкновенно называют азартными играми игры
бескозырные. И то не верно: в пикете нет козыря, а пикет считается
коммерческою игрою. В экарте есть козырь, а эта игра признается азартною и
запрещена. Пожалуй, так называемые коммерческие игры еще иногда опаснее
неопытным новичкам: против них могут дествовать умение противника и
случайность в сдаче ему хороших карт, не говоря уже о некоторых
соображениях, при которых хорошме карты непременно очутятся в руках его.
В старое время общепринятая игра была бостон. Кто-то сказал, что в ней
неминуемо имеешь дело с двумя неприятелями и одним предателем, который
идет тебе в вист. Всякая игра бой: умение умением, но есть и доля счастья и
несчастья, то есть случайности, следовательно - азарта. Вообще игра, может
быть, и зло, но зло неизбежное и законами неуловимое. Можно проигра
Страница 72 из 105
Следующая страница
[ 62 ]
[ 63 ]
[ 64 ]
[ 65 ]
[ 66 ]
[ 67 ]
[ 68 ]
[ 69 ]
[ 70 ]
[ 71 ]
[ 72 ]
[ 73 ]
[ 74 ]
[ 75 ]
[ 76 ]
[ 77 ]
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[ 81 ]
[ 82 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 50]
[ 50 - 60]
[ 60 - 70]
[ 70 - 80]
[ 80 - 90]
[ 90 - 100]
[ 100 - 105]