ся в высших и лучших обществах европейских столиц, сохранили и
после переворотов, обессиливших национальное значение их, все предания,
обычаи, поверия и, пожалуй, и суеверия золотого века европейского
общежития. В Польше не было уже материального, средневекового барства, но
изящное салонное барство, основанное на наследственной образованности,
было еще силою и прелестью общества.
В первые времена возрожденного Царства Польского, в эти медовые
месяцы брачного сожительства между Варшавской Польшей и Русским
правительством, сношения завоеванных с завоевателями были не только
миролюбивы, но, вероятно, и дружелюбны со стороны первых. Разумеется,
могли быть и даже были исключения; но большинство довольствовалось тем
что есть: упования на лучшее или на большее были пока еще потаенные pia
desideria (добрые пожелания). Но после того обнаружилась какая-то
incompatibilite d'humeur (несходство в нраве); далее раздражение и окончательно
разрыв. До этого кризиса, во время перемежающейся лихорадки, осторожность,
политическая сдержанность, при твердости всем явной и всеми признаваемой,
даже некоторая терпимость, были бы на то время не излишнею уступчивостью,
не слабостью, а лучшим средством к полному, по возможности, сближению и к
устроению равновесия.
Новосильцв был некоторое время тем, чтр называется l'homme de la
situation, т.е. человеком, соответствующим настоящему положению. Он не
поддавался полякам, но и не унижал, не дразнил их. Он тоже принадлежал
избранному кругу людей благовоспитанных и отличающихся изяществом,
блеском и, так сказать, благоуханием образованности. В этом отношении
высшие аристократические лица сочувствовали ему. Байков, с самого начала,
был часто какою-то разноголосицею, резкою, грубою нотою в этой только что
улаживающейся гармлнии.
В числе смешных слабостей его была и та, что он сбивался на
местоимениях. Новосильфева он на языке его всегда сходил на мы. Мы сделаем,
мы решили, наш повар, мы даем бал и так далее. Однажды, приглашая поляка
на обед к Новосильцеву, сказал он: "Приходите к нам сегодня запросто
отобедать". - "К сожалению, не могу (отвечал тот с лукавою вежливостью): я
уже отозван к его превосходительству сенатору Новосильцеву".
После всего сказанного спрашиваю себя, не грешно ли, и во всяком
случае не совестно ли, выносить сор из старины, сор замогильный. Римская
поговорка известна; но если говорить о мертвых только хорошее, то из истории
выйдет одно похвальное слово, а не беспристрастный и верный синодик. Одно
условие: в рассказах о минувшем, в характеристике людей, более или менее
замечательных деятелей, уже сшедших с почвы действия, должны соблюдаться
педантически осмотрительность и строгость: не повторять наобум то, что
мельком слышаь от стоустной молвы, а еще более от тысячеустной сплетни.
Нет, тут должно передавать только то, что видел собственными глазами,
слышал собственными ушами, в чем убедился не чужим, а собственным
убеждением. А и тогда еще можешь промахпуться: и глаза иногда обманывают,
и убеждение оказывается легковерным и погрешительным. Но по крайней мере
в таком прискорбном случае не нарушаешь спокойствия совести и не кладешь
пятна на нее. От живописца современной эпохи более требовать нельзя.
Байков был далеко не историческое лицо и не исторический деятель;
история не заметит его и не догадается о нем; но положением своим в обществе,
прикосновениием к лицам, которых голоса и руки имели более или менее
влияние на совнршавшиеся события, и он не совершенно чужд истории, и если
будущий дееписатель помянутой эпохи мтг бы вооружиться всеисследующим
микртскопом, то он отыскал бы и затерянное имя Байкова в среде действующих
лиц, которые заслонили его ростом своим и подавили значительностью своей.
Не должно придавать людям более важности, чем они заслуживают; но нельзя,
по крайней мере, очевидцу не пристроить каждое второстепенное и
пятистепенное лицо к месту, которое принадлежит ему. Байков не был недугом
Новосильцева, но он был болячкою его.
Вообще должно сознаться, что, за весьма редкими исключениями,
прилив официальных русских лиц в то время не мог смешаться с варшавским
обществом. Уровень их был значительно ниже варшавского. Это была большая
ошибка. Государь, Новосильцев, сам великий князь Константин Павлович,
несмотря на неровности характера и припадки своей вспыльчивости, нектторые
из адъютантов его, еще три или четыре гражданскик лица могли, конечно, дать
отрадное понятие о русской образованности; но зато, что сказать о влияющем
большинстве, о массе? Лучше ничего не говорить.
Генерал Курута, например, был главным лицом при дворе цесаревича.
Он был человек умный и не злой; во все время нахождения своего при великом
князе он, вероятно, никому вреда умышленно не сделал, а может быть, часто
укрощал вспышки, готовые разразиться. Он был хитрый грек: но признаться
должно, что аттицизма было в нем немного, и он не смотрел греком времен
Периклеса. Какого же можно было ожидать от него благоприятного русского
преобразовательного влияния на польское общество, в котором находились еще
живые предания, свидетели и участники изящных и блестящих увеселений
Трианона или родных Лазенок и великолепных празднеств Сен-Клу и
Фонтенебло?
Многие из нас думают , что достаточно материальной силы для
преобладания в чужой стороне. Оно не всегда так. Нечего и говорить, лестно и
приятно чувствовать за собою дубинку Петра Алексеевича: она хорошее
вспомогательное средство и даже в сыоем роде назидательное. Сила силою, и
пренебрегать ею нельзя; но не худо иметь при ней и нравственную указку для
благонадежного и окончательного преподавания. Многие из нас того мнения,
что правительственные лица, в области более или менее чужой, должны, есои
онм хорошие патриоты, ненавидеть людей, подчиненных власти их, и
равномерно быть ими ненавидимы; не дай Боже, чтобы администратор полюбил
находящихся в управлении его, а они его полюбили: тут тотчас наши
публицисты заподозрят измену! Нужно отвращать и побеждать враждебные
побуждения, но самому не допускать в себе вражды: вражда одну вражду и
родить способна.
Император Николай это хорошо сознавал и чувствовал. Отпуская графа
Гурьева в Киав на генерал-губернаторство, он сказал ему следующие
достопамятные и великодушные слова: "Ты знаешь, что я, после польского
возмущения, до поляков не большой охотник, но если, по предубеждениям и по
страсти, я увлечен буду на принятие каких-нибудь мер несправедливых против
них, то обязанность твоя немедленно предостерегать меня".
ВЫДЕРЖКИ ИЗ РАЗГОВОРОВ
1.
NN: Что ты так горячо рекомендуешь мне К.? Разве ты хорошо знаешь
его?
Р: Нет, но X. ручается за честность его.
NN: А кто ручается за честность X.?
2.
Начальник департамента. Мне кажется, я вас где-то встречал.
Молодой проситель, желающий получить место в демартаменте. Так
точно, ваше превосходительство, я иногда там бываю.
3.
Молодой офицер, приехавший в Москву: Сделай одолжение, Неелов:
сыщи мне невесту. Смерть хочется жениться.
Неелов: Охотно, у меня есть невеста на примете.
Офицер: А что за нею приданого?
Неелов: Две тысячи стерлядей, которые на воье ходят в Волге.
***
В Москве (не знаю, как теперь) долго патриархально и свято сохранялись
родственные связи и соблюдалось родственное чинчинопочитание. Разумеется,
во всех странах, во всех городах есть и бабушки, и дядюшки, и троюродные
тетушки, и внучатые братья и сестры, но везде эти дядюшки и тетушки более
или менее имена нарицательные, в одпой Москве уцелело их существенное
значение. Это не умозрительные числа, а плоть и кровь.
Уж если тетушка, то настоящая тетугка; уж если дядя, то дядя с ног до
головы; племянник, за версту его узнаешь. Круг рлдства не ограничивается
ближайшими родственниками; в Москве родство простирается до едва
заметных отростков, уж не до десятой, а разве до двадцатой воды нв киселе.
Нужно прилежное и глубокое изучение по части генеалогии, чтобы вполне
усвоить себе эти тарабарскиее грамоты родословия. А есть такие профессора, а
особенно профессорши, которые по щепке и по листочку переберут любое
московское генеалогическое древо.
В тридцатых годах приехал в Москву один барин, уже за несколько лет
из нее выехавший. На вечеринке он встречается нечаянно с одним из
многочисленных дядюшек своих. Тот, обиженный, что племянник еще не был у
него с визитом, начинает длинную нотацию и рацею против ослабления
семейных связей и упадка семейной дисциплины. Племянник кидается ему на
шею и говорит: "Ах, дядюшка, как я рад видеть вас. А мне сказали, что вы уже
давно умерли". Дядюшка был несколько суеверен и не рад был, что накликал на
себя такое приветствие.
***
Пришло же в голову чудаку вывести такую арифметическую табличку:
Из прошлых рифмачей у нас он не 1; Хоть родом он москвич, а пишет как Мор 2. Его стихами ты себе хоть нос у 3. Ему докажешь ли, как дважды два 4, Что врет он. Ничегл! Он врать начнет о 5. У всех людей пять чувств: в нем с глупостью их 6. Доселе на земле чудес считали 7; Но чудо ведь и он, так смело ставьте 8. Ему подобного, иди хоть за три 9 Земель, не сыщешь: он без единицы 10.
Страница 74 из 105
Следующая страница
[ 64 ]
[ 65 ]
[ 66 ]
[ 67 ]
[ 68 ]
[ 69 ]
[ 70 ]
[ 71 ]
[ 72 ]
[ 73 ]
[ 74 ]
[ 75 ]
[ 76 ]
[ 77 ]
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[ 81 ]
[ 82 ]
[ 83 ]
[ 84 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 50]
[ 50 - 60]
[ 60 - 70]
[ 70 - 80]
[ 80 - 90]
[ 90 - 100]
[ 100 - 105]