кие тайные
грехи твои. Когда бы ты имел совершенную чистоту Арзамасского гуся, тогда
бы прямо и беспрепятственно вступил в святиилще Арзамаса; но ты еще
скверен; еще короста Беседы, покрывающая тебя, не совсем облупилась. Под
сими шубами испытания она отделится от твоего состава. Потерпи, потерпи,
Василий Львович. Приксаюсь рукой дружбы к мученической главе твоей. Да
погибнет ветхий В.Л.! Да воскреснет друг наш возродженный Вот! Рассыпьтесь
шубы! Восстано, друг наш! Гряди к Арзамасу! Путь твой труден. Ожидает тебя
испытание. Чудище обло, озорно, трезевно и лаяй ожидает тебя за сими
дверями. Но ты низложи сего Пифона, облобызай сову правды, прикоснись к
лире мщения, умойся водой потока и будешь достоин вкусить за трапезой от
Арзамасского гуся, и он войдет в святилище желудка твоего бзе перхоты и
изыдет из оного без натуги.
Не страшись, любезный странник, и смелыми шагами путь свой
продолжай. Твоему ли чистому сердцу опасаться испытаний? Теье ли трепетать
при виде пораженного неприятеля? Мужайся! Уже ты освобожден от
прохладительного удушья чудотворных шуб,_и переход твой из одного круга
подлунных храмин очищения в другой уже ознаменован великим событием. Ты
пришел, увидел и победил, и совесть твоя, несмотря на изможденный лик
растерзанного врага Арзамаса, спокойна. Так, любезный странствователь и
будущий согражданин! Я нахожу на лице твоем все признаки тишины, всегда
украшающей велиичавую осанку живого Арзамасского знака! Какое схобство в
судьбах любимых сынов Аполлона! Ты напоминаешь нам о путешествии предка
твоего Данта. Ведомый божественным Вергилием в подземных подвалах
царства Плутона и Прозерпины, он презирал возрождавшиеся препятствия на
пути его, грозным взором убивал порок и глупость, с умилением смотрел на
несчастных жертв страстей необузданных и, наконец, по трудном испытании,
достиг земли обетованной, где ждали его венец и Беата. Гряди подобно Данту,
повинуйся спутнику твоему; рази без милосердия тени Мешковых и Шутовских
и помни, что "прямой талант везде защитников найдет". Уже звезда восточная
на высоте играет; стремись к лучезарному светилу; там при его сиянии ты
вместо Беаты услышишь пение Соловья и Малиновки {Басня, сочинение ВЛ.
Пушкина, которую он особенно любил читать.}, и чувства твои наполнятся
приятнейшими воспоминаниями.
Принимая с сердечным умилением тебя, любезный товарищ, в недра
отечественного Арзамаса, можем ли мы от тебя сокрыьь таинственное значение
обрядов и символов наших? Можем ли оставить на глазах твоих мрачную завесу
невежества беседного? Нам ли следовать примеру Бесед, сих рыкающих Сцилл
и Харибд, между коими ты доныне плавал, и, подобно клевретам, тщательно
прятать от слушктелей и сочленов, даже от самих себя, здравый, обыкновенный
смысл и самые обыкновенные познания? Что нам до Бесед? Арзамас далек от
них, как Восток от Запада, как водяной Шутовский далек от Мольера, а дед
седой от Лагарпа. Нет! Сердца и таинства наши равно открыты новому нашему
собрату, защитнику вкуса, врагу Славянского варварства.
Вступая в сие святилище, ты на каждом шагу видишь цель и
бытописания нашего общества. Ты переносишься в трудные времена,
предшествовавшие обновлению благословенного Арзамаса, когда мы скитались
в стране чуждой, дикой, между гиенами и онаграми, между Халдеями Бесрды и
Академии. На каждом шагу видишь следы претерпенных нами бурь и
преодоленных опасностей, прежде нежели мы соорудили ковчег Арзамаса, дабы
спастись в нем от потопа Липецкого. С непроницаемой повязкой на глазах
блуждал ты по опустевшим чертогам; так и бедные читатели блуждают в
мрачном лабиринте Славенских периодов, от страницы до страницы вялые свои
члены простирающих. Ты ниспускался в глубины пропасти: так и досточудные
внуки седой Славены добровольно ниспускаются в бездны безвкусия и
бессмыслицы. Ты мучился под символическими шубами, и обильный пот
разливался по телу твоему, как бы при виде огромной мелко исписанной
тетради в руках чтеца беседного. Может быть, роптал ты на излишнюю теплоту
сего покрова; но где же было взять шуб холодных? Они остались все в поэме
Шутовского! Потом у священных врат представился взорам твоим бледный,
иссохший лиц Славенофила: глубокие морщины, собранные тщательно с лиц
всех усопших прабабушек, украшали чело его; глаза не зря смотрели на нового
витязя Арзамаса, а из недвижных уст, казалось, исходил грозящий голос: "Чадо!
Возвратися вспять в Беседу вторую, из нея же исшел еси!" Но тебе ли
устрашиться суетного гласа? Ты извлек свой лук, который подобно луку
Ионафана от крове язвеных и от тука сильных не возвратися тощ вспять,
наложил вместо стрелы губительный стих: Нам нужны не слова, нам нужно
просвещенье..., и призрак упал, извергая из уст безвредный свой пламень. Не так
ли пуал перед тобой и сам Славенофил, тщетно твердя о парижских переулках!
Наконец, совершены все испытания. Уста твои прикоснулись к таинственным
символам: к Лире, конечно, не Хлыстова и не Барабанова, и к Сове, сей верной
подруге Арзамасского Гуся, в которой истинные Арзамасцы чтят изображение
сокровенной мудрости. Не Беседе принадлежит сия посланница Афин, хотя
седой Славенофил и желал себе присвоить ее в следующей песне, достойной
беседных Анакреонов:
Сидит сов на печи, Крылышками трепелючи; Оченьками лоп, лоп, Ноженьками топ, топ.
Нет, не благородпая Сова, но безобразный нетопырь служит ему
изображением, ему и всем его клевретам.
Настала минута откровений. Приблизься, почтенный Вот, новый
любезный собрат наш! Прими же из рук моих истинный символ Арзамаса, сего
благолепного Гуся, и с ним стремись к совершенному очищению. В потоке
Липецком омой остатки беседные скверны, сей грубой коры, которую никогда
не могут проникнуть лучи здравого рассудка; и потом, с Гусем в руках и сердце,
займи место, давно тебя ожидающее. Таинственный Гусь сей да будет отныне
всегдашним твоим путеводителем. Не ищи его происхождения в новейших
баснях: в них Гуси едва ли опрятоее свиней собственных! Гусь наш достоин
предков своих. Т спасли Капитолий от внезапного нападения галлов, а сей
бодрственн оохраняет Арзамас от нападений беседных Халдеев и щиплет их
победоносным своим клювом. И ты, любезный собрат, будешь, подобно ему,
нашим стражем, бойцом Арзамаса, смело сразишься с гидрой Беседы и с сим
нелепым чудовищем, столь красноречиво предсказанном в известном стихе
патриарха Славенофилов:
Чудище обло, озорно, огромно, трезевно и лаяй.
Пусть лает сие чудище, пусть присоединятся к нему и все другие
Церберы, по образу и по подобию его сотворенные; но пусть лают они издали,
не смея вредить дарованиям, возбуждающим зависть и злобу их.
Так, добрый Вот, ты рассказывал о древних грехах твоих и, слыша в
памяти вой и кирк полицейских, ты проливал слезы раскаяния... О несчастный,
сии слезы были бесплодные: ты готов на грех новый, ужасный, сказать ли? На
любодейство души! И вот роковая минута. Меркнет в глазах твоих свет
Московской Беседы, и близок сундук Арзамаса. Ты погибал, поэт легковерный!
Для тебя запираются врата Беседы старшей, и навсегда исчезают жетоны
Академии. Но судьба еще жалеет тебя, она вещает: "Ты добрый человек, мне
твой приятен вид". Есть средство спасения! Так, мой друг, есть средство. Оно в
этой лохани. Взгляни - тут Липецкие Воды, в них очистились многие. Творец
сей влаги лишь вздумал опрыскат ьпублику, и все переменилось. Баллады
сделались грехом и посмешищем; достоинство стихов стали определять по
сходству их с прозой, а достоинство комедий по лишним ролям. Что говорю я?
Один ли вкус переменился? Все глупцы сделались умными, и в честных людях
мы узнали извергов. То же будет с тобою. Окунись в эии воды и осмотрись:
увидишь себя на краю пропасти. О пилигрим блуждающий, о пилигим
блудливый! Знаешь ли, где ты? Но расслепленный сухой водой узнаешь,
узнаешь, что Арзамас есть пристань убийц, разбойников, чудовищ. Вот здесь
они вокруг стола сидят
И об убийствах говорят, Готовясь на злодейства новы.
Там на первом месте привидение, исчадие Тартара, с щетинистой брадой,
с хвостом, с когтями, лишь только не с рогами; но вместо рогов торчит некое
перо. Смотри, на нем, как на ружье охотника, навешана дичина, и где ж она
настреляна? И в лесу университетском, и в беседных степях, и в театральном
болоте. Увы! И в московском обществе. С ним рядом старушка,
нарушительница мертвых: она взрывала могилы, сосет кровь из неопытной
Музы, и под ней черный кот "Сын Отечества". За нею сидит с полуобритой
бородой красная девушка; она проводит дни во сне, и ночи без сна перед
волшебным зеркалом, и в зеркале мелькают скоты и Хвостов. И вот твое чуднное
зрелище. Ты видишь и не знаешь что видишь, гора ли это, или туча, или бездна,
или эхо. Чу! Там кто-то стонет и мычит по-славянски. Но одни ли славяне
гибнут в сей бездне? В ней погрязли и Макаров московский, и Анастасевич
польский, и сей Хвостов не славянский и не русский. Над пропастью
треножник, на нем тень Кассандры. Ей хочется трепетать, и предсказывать, и
воздымать свои волосы, но пророчества не сбываются, и в волосах недостаток.
Вдали плывет челнок еще пустой. Увы! Он скоро нагрузится телами. Из него
выпрыгнул Кот и для забавы гложет не русского сына русской отчизны. А там
Журавль с другим
Страница 87 из 105
Следующая страница
[ 77 ]
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[ 81 ]
[ 82 ]
[ 83 ]
[ 84 ]
[ 85 ]
[ 86 ]
[ 87 ]
[ 88 ]
[ 89 ]
[ 90 ]
[ 91 ]
[ 92 ]
[ 93 ]
[ 94 ]
[ 95 ]
[ 96 ]
[ 97 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 50]
[ 50 - 60]
[ 60 - 70]
[ 70 - 80]
[ 80 - 90]
[ 90 - 100]
[ 100 - 105]