Составляя биографию Фон-Визина, я нашел в бумагах его письма
Бибикова. Это дало мне мысль перечитать жизнь его, написанную сыном. Роль,
игранная им в Польше, побудила меня коснуться в Hjstoire des trois
demembrements de la Pologne par Ferrand ("Историю трех разделов Польши"
Феррана), там в жизнь Екатерины, там взять Histoire de mon temps ("Историю
моего времени") Фридриха Великого. Между прочим, пробежал я, все по
поводу Фон-Визина, драматургию Шлегеля, "Историю полуденной литературы"
Сисмонди, драматические рассуждения Дидерота, Вольтера, Лагарпа,
Мармонтеля, множесство русских старых книг. Вот каким образом очерк
действия моего равширяется и часто касается вдруг противоположных берегов.
Жаль, если не сумею после перенести в свой труд запах моих дальних
странствований, окурить его общим интересом. По крайней мере исправляю
свое дело по совести, и кажется, мои писания не должны быть безуханны, как
многие у нас. Но все чувствую, что недостаток ргунта положительных, готовых
познаний должен вредить глубокому укоренению и плодовитости моих
прозябаний.
21 ноября
Прочел Le Ci,d со всем процессом его, критикой Скюдери, замечаниями
академии etc. В суждениях Скюдери много справедливого, но много и глупого,
грубого.
Разумеется, нельзя допустить, чтобы Химена виделась с убийцей отца
своего полчаса спустя после убийства; но в этом погрешность классической
трагедии. Скюдери толкует, Корнель оправдываается, Вольтер защищает, но все
они вертятся около истины и не дощупываются больного места. Галиани прав,
Вольтер несносен в комментариях своих на Корнеля. Он походит в них на
старого французского учителя, замечает, что такое-то выражение, такое-то
слово более не в употреблении. Странное дело, что Вольтер, который хотел
поставить вверх дном небеса со всеми в них живущими, так и дрожит на
каких-то правилах, условиях, бледнеет от слова, которое покажется ему не
нынешним.
По мне лучшая сцена в "Сиде" есть вызов Родрига отцу Химены. Все
прочее натянуто. Химена, которая поочередно переходит от негодования к
любви, от требований мести к изъяснениям в нежности, похожа на шашку,
которая переходит на шашечнице с белого места на черное. Конечно, в этом
положении много драиатического, но все это у Корнеля слишком резко.
Дон-Санчо, Принцесса - такие жалкие творения, что стыдно глядеть на
них, и, кажется, кем-то уже было замечено, что если классики допускают
сокращение или превращение 24 часов в два часа, то почему же не распустить
еще эту свободу на год, на два и так далее. Вы говорите зрителям: представьте
себе, что пришли сюда просидеть сутки: если онт поддаются на это
предложение, если воображение их содействует вашему обману, то не станут
спорить они и за продолжительнейший срок. Если вы успеваете уверить их, что
24 - не 24, а два, или что два - не два, а 24, то почему же сверхестественнее,
что два - две тысячи или два миллиона. Допуская воображение в числа,
допуская, что дважды два не четыре, уж все равно - вывести в итоге 24 часа
или двадцать четыре года. Классический ящик точно гроб: иначе не вложишь в
него героя, как мертвого без движения. Пока еще герой волен в движениях,
может идти себе направо и налево, классическому гробу до него дела нет. Но
когда приставят к нему ко рту аристотельское зеркало, и оно не потускнеет от
дыхания, тогда милости просим гробовых дел мастера снимать с него мерку,
состроят гроб, положат его и украсят своими парчовыми покровами.
28 ноября
Отправлено через Подольск письмо к Кавериной с предложением отцу
писать свои записки. Я всех вербую писать записки, биографии. Это наше дело:
мы можем собирать одни материалы, а выводить результаты еще рано.
1 декабрь
Все это время читал или перелистывал: хроники парижские,
современные пребыванию Фон-Визина, Гримма переписку, 1787, Даламбера etc.
"Он умен и имеет крепкую хватку, но не вполне владеет тайной, как
можно совершенно высмеивать людей" (Вольтер Даламберу о Линге).
Точно есть предчувствие, есть какой-то запах внутренний того, чего еще
не знаешь, но нужно узнать вскоре. Вчера просыпаюсь, а умом своим перенесся
в Варшаву без всякой причины; приходило мое в голову, что, может быть, я
сближусь с великим князем, что в случае смерьи или перемещения Моренгейма
могу занять его место. Я фантазировал потому, что никогда не думаю серьезно
быть опять на службе в Варшаве. То приходило мне на мысль написать письмо
М-me Вансович, с которой я никогда не был в переписке. Через час получаю
почту и известие о варшавских происшествиях.
Из писем и из печатного донесения худо их понимаю. Подпрапорщики
не делают революции, а разве производят частный бунт. 14 декабря не было
революции. Но зачем верные войска выступили из Варшавы? Добро еще
русские, для избежания поклепов, что неприязненные действия начаты ими,
хотя в такую минуту странно думать о рнцензии журналов и политикоманов, но
к чему вышли и польские? На что же держать вооруженную силу, если не на то,
чтобы хранить порядок и усмирять буйство? Как бросить столицу на жертву
нескольким головорезам, ибо нет сомнения, что большая часть жителей, то есть
по крайней мере девять десятых, не участвовали в мятеже? Что вышло бы, если
14-го государь выступил бы из Петербурга с верными поляками.
В мятежах страшно то, что пакты со злым духом, пакты с кровью чем
далее, тем более связывают: одно преступление ведет к другому, или более
обязывает на другое. Раскаяние, христианская добродетель, неизвестная, почти
невозможная в политике...
В смерти Ж.З. из русских виден перст Провидерия . Нет, такими людьми
на устраиваешь нравственности народной. Разумеется, поляки пользуются
выгодами, которых у нас нет. Но что же это доказывает? Крестьяне, видя, что
барыня их хочет развестись с мужем, который оскорбляет ее честь, дивятся
неблагодарности ее, говоря: а муж ее еще кормит белым хлебом и сажает за
стол с собой. Все относительно: обиды, благодеяния. Нет общей меры на всех и
на все.
Со всем тем я уверен, что все это происшествие - вспышка нескольких
головорезов, которую можно и должно было унять тот же час, как то было 14
декабря. Теперь дело запуталось, потому что его запутали. Воры грабят дом, а
полиция, чем унимать, отходит прочь, чтобы не сказали, что грабеж начат ею.
Может быть, Антверпенская история заставила страшиться подобных же
следствий; но если всего бояться, то в лес не ходить, а особливо же не управлять
людьми. Должно иметь за себя совесть и не бояться тогда сплетней ни
журналов, ни истории.
Раздел Польши есть первородный грех политики 24 февраля. Нельзя
избегнуть роковых следствий преступления. Парад мелодрамы (Parade de
melodrama).
Польши слабая струна есть национальность, и поелику поляки народ
ветреный, то им довольно поговорить о национальности; играя искусно этой
струной, Наполеон умел вести их на край света и на ножи. У нас же, напротив,
хотят подавить, оборвать эту струну и удивляются, что дела идут нехорошо. Но
когда отнять у себя единое средство действовать на кого-нибудь, то какого
ожидать успеха...
9 декабря
Кажется, Заира говорит: La patrie est aux lieux ou l'ame est enchainee
(родина находится в том месте, к которому прикована душа), следовательно - в
России, где столько крепостных душ.
Я отгадал, что варшавская передряга будет не шекспировской драмой, а
классической французской трагедией с соблюдением единства места и времени;
так, чтобы в два часа бытт развязке.
11 декабря
Обыкновенные наши отчеты академий, ученых обществ и т.п. - точно
ведомость мирским расходам. О движениях мысли, о нравственнных оборотах
тут нет ни слова, а все только о деньгах. Разумеется, контроль нужен, но не он
же один должен быть в виду.
Сегодня читал я краткое историческое сведение о состоянии
императорской Академии Художеств: тут найдете вы о перестройке нужных
мест, прачечной и проч., но не получите понятия о состоянии художеств наших,
о пользе, приносимой Академией. Верно, что Оленину приятно объявить, что он
привел в порядок то, что было расстроено, но как ограничиваться одной
материальностью. Спасибо ему за фразу: какому бы помещику ни принадлежал
крепостной ученик свободных искусств.
Рассмешил он меня также своим поколенным портретом, писанным
Варнеком. То-то, видно, ленивый живописец: не много стоило бы труда
написать его и во весь рост.
15 декабря
Сегодня во сне имел я разговор у какого-то брата Фон-Визина, при
Огаревой. Я говорил, что мы не вовремя родились, желал бы я родиться
шестьдесят лет ранее, или сто лет позднее. Впрочем, я писал это кому-то на
днях, а вот сонная прибавка: я говорил, что мы свтупили в свет, как люди,
принужденные переехать в город летом на духоту, пыль и одиночество.
Начальница Севастопольского бунта, поручица Семенова, поднявшая на
ноги 500 женщин. Когда на допросе спрашивали о причинах, побудивших ее к
мятежу, спросила она следователя: женат ли он? На ответ отрицательный
сказала она: "Вы не поймете признания моего". Двое детей ее умерли с голоду в
карантине.
Записать когда-нибудь анекдот, рассказанный Фикельмоном о письме к
великой княгине Екатерине Павловне, найденном австрийским генералом на
бале.
Рассказывают, что большая часть си
Страница 26 из 52
Следующая страница
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
[ 29 ]
[ 30 ]
[ 31 ]
[ 32 ]
[ 33 ]
[ 34 ]
[ 35 ]
[ 36 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 50]
[ 50 - 52]