LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

Петр Вяземский Старая записная книжка Страница 31

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    цу говорил я о племяннице

    ее, одета вся в черном с головы до ног. Другая леди тоже романистка, к которой

    еду сегодня вевером, но имени не знаю, а о романах не слыхал. Леди Морган

    заботливо меня всем представлялс и ухаживала за мною. Как ни говори, а

    хорошее дело грамота. Это род франкмасонства.



    Досадно, что поздно узнал о пребывании в Брайтоне музы Ирландии, как

    можно назвать ее за сочинения об Италии и Франции, где она либеральничает

    во всю мочь. Вместо двух недель одиночества, в котором я был здесь погребен

    заживо, был бы я давно в каких-нибудь отношениях, хотя литературных. Miss

    Clarke пела: прелестный контральто, ученица Рубини и большая музыкантша.

    Леди Морган давно не пишет за слабостью глаз. Вечерний наряд ее был с

    большими претензиями: двойная порция румян, ток с перьями, платье с

    довольно длинным хвостом и маленькие китайцы с довольно большими

    морщинами предстали перед взорами почтенной публики. Леди Морган

    говорила мне, что она, т.е. ирландцы, очень дтвольна нынешним министерством

    и своим вице-королем.



    Сентябрь 22. Слышал я в первый раз Рубини. Он приезжал сюда давать

    концерт с певицей Persiani, бывшей Такинарди, и виолопчелистом Emiliani,

    который, сказывают, побочный сын Наполеона. В голосе Рубини что-то теплое

    и мягкое, сладостно льется в душу. С большим чувством пропел он из "Don

    Giovanni" Моцарта и арию из "Пирата". Emiliani - смычок не наполеоновский,

    а, напротив, плачущий. Отменная чистота и выразительность. Голос Персиани

    хорош, но не ворочает душу.



    Подобно англичанам, плавающим по Рейну, уткнув нос в карту, многие

    англичанки слушали пение, уткнув нос в libretto, т.е. в английский перквод

    прозой аоий. Но зала полна и концерт был надвое помножен, потому что все

    места Рубини были, по требованию публики, повторены. M-lle Ostergaard

    (ученица Rubihi) - белобрысая, кажется, датчанка. Пение северное, но

    довольно чистое и свежее. Леди Морган говорит, что страсть к музкые

    переживет все другие страсти, и что она одно наслаждение, которое не

    отзывается после горечью. Вообще, англичане по крайнай мере прикидываются

    большими меломанами, но гортани и уши их приготовлены ли на то природой,

    это дело другое.



    Сентябрь 26. 16-е купание. Тоже проза. Вчера гуляние и полковая

    музыка на пристани. Мало народа. Дождь.



    Вечер у сине-чулочной незнакомки lady Sterney. Ися узнал, но о романе

    еще ничуть. Важный водевилист опять пел свои забавные куплеты. Милая

    племянница. С теткой попал я в промах, спросил о Пюклер. В том томе,

    который у меня, в 3-м, он хорошо отзывается о ней, но в следующем, видно, не

    так, и не щадит даже племянницы, которая была тогда ребенок. Леди Морган

    говорила о неблагодарности его к ней и что ему невозможно, после книги его,

    возвратиться в Англию.



    Тут был какой-то отставной английский Тальма - кажется Yung; Квинт

    доктор гомеопат. В Лондоне называют тиграми молодых фрачных усачей.

    Племяннива говорила мне, что львом последнего сезона был магнетизер.



    27-е. 17-е купание с маленьким дождем. Тургенев, не имея кому писать,

    поехал в Лондон за письмами, которые никто ему не пишет.



    Вот отличный сюжет для комедии. Вчера видел я леди Морган и,

    разумеется, племянницу в Royal Pavilion. Я имел билет от обер-камергера лорда

    Conyngham, присланный мне Бенкгаузеном. Этот дворец построен

    принцем-регентом, который особенно любил Брайтон и превратил в несколько

    лет рыбачье селение в великолепный уголок Лондона. Здание наружностью

    своей и куполами имеет что-то Вачилия Блаженного в Москве. Внутри он в

    китайском вкусе, или, лучше сказать, безвкусен, стоил несметняе суммы и не

    отвечал ни итогу, ни ожиданию. Впрочем, дворец теперь в расстройстве.

    Многие комнаты снова переправляют, и мебель вынесена.



    Вечером, при свечах, вид должен быть довольно красив и оригинален, а

    днем он очень темен, потому что по большей части освещается сверху

    раскрашенными стеклами. Лучшая комната Music Room, обитая красными

    обоями с золотыми фигурами и узорами. В столовой стол на 90 человек,

    замечательеый тем, что, вероятно, не раз принц-регент лежал под ним. Кухня

    великолепная, или кухни, потому что на каждый сервиз, на холодное, на

    горячее, на дичь, на пирожное и пр. особенное отделение. Батареи медной

    посуды свидетельствуют о победах. Погреба мы видеть не могли, хотя,

    вероятно, он не уступает кухне, и принц-регент выразился в нем с особенным

    могуществом и любовью. Вообще впеатление дворца то же, что цибика

    огромного размера. Из китайских художественных предметов примечательны:

    китайские суда из кости.



    Леди Моорган рассказала мне, что кто-то вывез из Китая четыре картинки,

    которые валялись у него в небрежении. Понадобилось ему перекрасить свой

    дом, и маляр, призванный им, увилел эти китайские картинки, вызвался

    перекрасить дом, если их ему уступят. Хозяин с радостью на то согласился, но

    узнал после, к сожалению своему, что эти картинки проданы были в Royal

    Pavillon за тысячу фунтов стерлингов, если не более.



    Жилые покои, спальни, кабинеты тесны и низки. Нынешняя королева не

    любит Брайтона. Принц-регент не только создал Брайтон, но и развратил его, и

    разврат пережил его. Конюшня, циркулем построенная, очень хороша. Сад

    порядочный, особенно для Брайтона лысого, то есть бездервесного. "В центре

    стоит большой стбор, напоминающий Московский Кремль", сказано в

    описании. И это довольно странная мысль сочетать кремлевский стиль с

    китайским стилем.



    German Spa. Заведение искусственных вод. Зала порядочная, но сад

    очень тесен. Англичане уморительны со своими иностранными

    наименованиями. У них все минеральные воды Спа, как у нашего провинциала

    все русские послы и посланники Поццо-ди-Борги...



    Леди Морган пишет теперь книгу "Женщина и ее господин".

    Философское сочинение с примесью юмора, сказала она, "так как женщина не

    должна быть педантичной в своих сочинениях". Она хочет показать

    несправедливость лишения всех прав гражданских, на которые осуждены

    женщины, особенно в Англии. Я обещал выслать записку о некоторых

    узконениях русских касательно женского пола и известие о наших женских

    знаменитостях. Она говорит с большим уважением о Екатерине и предпочитает

    ее Петру, par trop barbare (слишком большому варвару), особенно к сыну. Я

    оправдывал Петра, разумеется, не унижая Екатерины, левой руки его, то есть

    необходимой союзницы и пополнения правой.



    28-е. 18-е купание. Вода холодна, но день красный. Меняя иногда берет

    раздумье, хорошо ли купание для глаз?



    Вчера утром был у Mistress Perry слушать племянницу и у Miss Porter,

    которая обещала мне письмо к сестре лорда Байрона. Вечером у Mistress Perry.

    Живая малбтка, свободно говорит по-французаки. Муж ее адыокат. Хорошо,

    сказывают, живут в Лондоне. Тут был и издатель журнала Examiner, лучшее

    журнальное и полемико-политическое перо. Он за министерство, но впереди.



    С актером Young говорил о театре, о Тальме. По его мнению,

    французский театр падает, а английский упал. Декоратор - вот главный оратор.

    Он коротко знал Тальму и уважал в нем артиста и человека, скромность его.



    С Sir Charles Morgan говорили мы об О'Коннеле. Он признает его

    добросовестным, хоть и честолюбивым. Недавно отказался он от выгодного

    судейского места в Ирландии, а сам в деньгах всегда нуждается. Однажды на

    митинге старуха, заслушавшись красноречия его, воскликнула: вот бы тебе быть

    нашим королем! Президентом, хотела ты сказать, добрая старушка, прервал

    О'Коннель. Он искренно поддерживает министерство, но должен всегда быть

    впереди того, что в пользу Ирландии делается, чтобы пугать народом тори,

    сохранить свою власть ажитаторства и дать министерствву остыть в деле

    ирландском. Меньшая дочь Horace Smith - прелесть, но всего лучше - пение

    племянницы.



    Сегодня первый мой урок английского языка. Хотя мой язык и без

    костей, но не переломать его на английский лад. Надобно уметь свистеть или

    петь. Сперва выучишься нанизывать бусы языком, а там уже английские слова.

    Да и вовремя начал я, за неделю до отъезда, а вот уже три недели, что я здесь

    праздно шатаюсь. Хорош мой титулярный советник, да и сам я по себе

    порядочный коллежский регистратор.



    Приятельница Miss Porter, Mistress Morgan (не родня леди), просила меня

    написать ей какие-нибудь русские стихи для альбома. Я написал ей куплет к

    морю, который годится для английского альбома.



    Доктор Jones звал меня: провести у него ночь с одной очень красивой

    особой, хорошо играющей на рояле... Здесь на вечер зовут обедать, а на ночь

    значит на вечер.



    30-е. Вчера и сегодня 19-е и 20-е купание. Вчера ездили мы с Леонтьевой

    в Arundel Castle, собственность дюка of Norfolk, милей 20 от Брайтона.

    Позавтракали очень хорошо на половине дороги в Worthing y моих приятельниц

    Parson (Parson's hotel), которые дали мне письмо в Arandel Castle к содержателю

    гостиницы, для доступа нас в замок. Это первый английский замок, который я

    вижу, и хорошо, что не лучший, хоть и он замечательный и древний, по киайнней

    мере есть остатки древности, но вообще он заново переделан. Двор и фасад

    строения на дворе прекрасны. В стенах много каменной резьбы замечательной.



    Baronial Hall, обыкновенный театр многих сцен романов Вальтер Скотта,

    с расписанными стеклами (но современными), с большим камином, дал мне

    топографическое понятие о пиршествах старых баронов.
    Страница 31 из 52 Следующая страница



    [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 52]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.