Петр Вяземский
Старая записная книжка
Часть третья
Книжка 15. (1853)
Дрезден
Январь 1. Читал: Lex faux Demetrius, episode de l'histore de Russie - par
Prosper Merimee ("Лже-Дмитрия" Проспера Мериме). В Париже говорил он мне,
что занимается этим сочинением, недовольный решением загадки Самозванца
русскими историками.
12-е. В первый раз выпал порядочнй снег. Все кругом бело. С отвычки
тяжело глазам. Гулял по большому саду в снегу.
14-е. Чииал в Revue des Deux Mondes статью Vellemain о генерале Foy и
Демосфене. Французы не могут утешиться, что они лишены трибуны и
способности болтать всенародно.
17-е. В квартете Бетховена en E-moll поразила меня русская мелодия
святочной песни "Слава!" Липинский сказал мне, что это точно русская
мелодия и квартет посвящен Разумовскому.
21-е. Немцы не взыскательны. Шутка смешит их потому, что она шутка;
умна ли, смешна ли, замысловата ли, до того дела нет.
27-е. Утром был у нас князь Михаил Радзивил из Парижа. Много
подробностей об императрице, императорском романе. Во Франции им вообще
недовольны, боятся власти ее над мужем, который в жену влюблен. В ней нет
любви. Иные полагают, что она обратит его к блузам, если не к красным. Досада
его на царей, отказавших ему в невесте. Salvandy говорит, что этот брак
напоминает ему Лжедимитрия и Марину. Я тоже подумал.
Февраль 2-е. Настоящая зима. Довольно снега. сВтретил санки.
6-е. Зима все здравствует. Известие телеграфическое о покушении на
жизнь авмтрийского императора.
8-е. В утренней прогулке снег при солнце так и жег глаза. Вечером
трагедия Шиллера Фиескш. Публика довольно республиканская, бросили венок
Девриаоу. Выбор пьесы на Королевском театре довольно странен после
миланской передряги и покушения на жизнь австрийского императора.
11-е. Слышно, что Меншиков отправлен в Константинопшль.
19-е. Кончил свою Масляницу на чужбине.
21-е. Из письма Булгакова узнал о смерти графини Виельгорской.
Сегодня и для нас черный день.
25-е. Вчера праздновали масляницу блинами, изготовленными русским
поваром Гайдуковым.
Речь царя Иоанна Васильевича при открытии Стоглавого Собора.
Обычаи, которые порасшатались.
Март 3-е. В адресе колоний, кажется Антильских, Наполеону III сказано,
что дядюшка его разносил Французские знамена от Нила до Невы.
4-е. Переписывал "8 января" (стихотворение).
9-е. Все заняты константинопольскими известиями и призывом флотов
английского, французского и русского.
10-е. Вечером у Репниной. Письмо к ней Балабина о торжественном
приезде Меншикова, чего не видали подобного со времен приезда Репнина и
Кутузова.
13-е. Прочел книгу Монталамбера о "католических интересах" в XIX
веке. Дело в том, по мнению автора, что церковь может быть свободоа и
могущественна только при представительном правительстве; следовательно, до
1815 года церковь не жила. Хорошее заключение.
14-е. Церемония Христова Воскресения в Римском соборе, в четырр часа
пополудои. Весьма не пышная. Прежде совершалась она ночью, но за
беспорядками отменили.
21-е. У Бпйста. Она сбивается на покойную графиню Виельгорскую в
молодости.
22-е. Узнал о смерти Каратыгина. Прежде умерли Брянский и Гусева, и
все трое от холеры. В Москве сгорел Большой театр. Слышно и о смерти
Щепкина.
28-е. Сестра английского посланника Fordes, Аделаида (одна из страстей
Байрона), говорила мне о каком-то ангдийском романе Три Испанца, который
будто бы служил основанием Гяура Байрона.
Апрель 9-е. Вечером были у Репниной. Видел у нее книгу: Письма
миссионера Макария.
11-е. Полторацкий в Париже.
13-е. Начало нашей страстной недели. Гулял в сосновом лесу. Вспоминал
о Лесном институте. Читал Полтаву Пушкина. Как дарование его созревало и
совершенствовалось с годами и как Полтава выше Кавказского пленника,
Цыганов, Бахчисарайскогт фонтана. Два стиха только тут слабы: "Иль выйдет
следствие плохое". Следствие тут тем хуже, что речь идет о следственном деле.
И еще: "А волчьи - видишь: какова!" Явление Марии, сон ли Мазепы? Или
сошла она с ума? Не ясно. Фантастические попытки неудачны у Пушкина.
Например сон в Евгении Онегине. В первый раз Пушкин читал нам Полтаву в
Москве у Сергея Киселева при Американце Толстом, сыне Башилова, который
за обедом нарезался и которого во время чтения вырвало чуть ли не нм
Толстого.
17-е. Написал стихи к Вере Голицыной при отправлении моего портрета.
20-е. Получил письмо от Павла с известиеа, что жена его отправилась к
сестре опасно больеой в Берлин. Посылая стихи, я имел темное предчувствие,
что могут придти они некстати.
21-.е Писал Булгакову с письмом Погодину о Ломоносове.
23-е. Вечером был у графини Динар, род дрезденской Марии
Аполлоновны.
24-е. Кажется, наши турецкие дела плохо идут.
Май 8-е. Выехали из Дрездена утром. Обедали в Теплице, ночевали в
Брюкене, Чешский Мосток. Говорят, что мы нарлд завоевательный, а мало ли
мест, из коих вытеснены мы немцами.
9-е. Приехали в Карлсбад. Что скажешь ты мне, Карлсбад, в нынешний
приезд?
28-е. По железной дороге отправился вчера в Прагу. Был у Ганки.
29-е. В 6 часов утра прибыли в Вену. Был у священника Раевского.
Застал одну попадью. Видел место, где было покушение на жизнь императора.
30-е. Венский народ гуляка во всех слоях своих. Русская обедня.
Раевский очень хорошо служит. С Парижа не слыхал обедни. Тут был и наш
парижский священник Васильев. Едет, кажется, в Петербург для принятия
посвящения в протопопы. Он был напьминанием живым того, как я слушал
обедню в Париже. Познакомился у Раевского с Вуком Стефановичрм.
Август. Плавание до Венеции покойное и прекрасное. Светлый день,
море тихое, то синее, то зеленое. Плыли шесть часов и прибыли в Венецию в
полдень. В разные поездки написал, т.е. не написал, а надумал: Зонненштейн,
Фрейнберг, Прага, Ночью на железной дороге, Дрезден.
***
Вскоре после освобождения Вены польским королем Собиеским
Венецианская республика заключила союз с империей, Польшей и Россией и
объявила войну Турции. Пои доже Сильвестре Вальеро (1694-1700) заключен
был новый союз между Венецией, Польшей, Австрией и Россией при Петре I.
По его просьбе республика дала ему работников, которые построили много
кораблей в наших портах. Мирным договором, заключенным в Пассаровитце,
21 июля 1718, Венеция отказалась от прав своих на Кандию и Морею, сохранив
только острова Cerigo и Cerigotto и несколько укрепленных мест в Далмации и
Албании. От сей эпохи начинается падение республики. Венеция имеоа многие
торговые конторы в Азове и для охранения их заключила в 1281 г. договор с
Чингис Ханом. Республика отправляла каждый год четыре большие торговые
флота под прикрытием вооруженных галер. Один из этих флотов доходил
Азовским морем до устьев Дона. Туда приходили русские и татарские караваны
с товарами по Каспийскому морю и вверх по Волге. (Из "Краткой истории
Венецианской", сочинение A. Quadri.)
***
Венеция. Воскресенье 23 августс (4 сентября). С приезда заходил я
почти каждый день в базилику Св. Марка. Не видел еще Pala d'oro, византийская
икона: она закрыта.
Не знаю, поыему не показывали нам Piombi, но видели Pozzi. Страшное
имя. Подумаешь, что заключепные точно содержались под водою в каких-то
колодцах, а в сущности тюрьма как тюрьма.
На карте мира fra Mauro 1460 года означен мыс Доброй Надежды, тогда
еще не открытый.
Был в публичном саду. Скачка. Молодые Санхо-Панца на каких-то
Росинантах. Скача на двухколесных колесницах. Тут по крайней мере есть
какая-то местная краска, воспоминание и карикатура древних ристалищ. В
Венеции лошадь и гиппическое представление редкость, род лодки в песках
Аравийских.
Мост Rialto, сооруженный в 1591 году дожем Pascual Cicogna (коего дом
с резными окнами видел я сегодня на канале). Лидо с castello. S. Anddrea. В
крепость не вхходил, а видел море.
Остров св. Лазаря, Армянский монастырь Мекитаристов, от имени
основателя Мекитара. Чисто и порядочно содержанный. Армяне отличаются
между восточными племенами опрятностью и благочинием, по крайней емре в
своих публичных и церковных зданиях. В Пере Армянская церковь, за
исключением посольских дворцов, едва ли не единственное чисттое место; в
Иерусалиме Армянский монастырь - тоже. Большая Египетская мумия; редкие
рукописи, между прочими Библия, писанная на армянском языке в Персии с
прекрасными живописными изображениями. В рамке на пальмовых листьях
вылощенных что-то писанное на бирманском языке. Стол, на котором Байрон
учился армянскому языку.
С отцом Pascal Aucher, который ныне очень стар и разбит параличом. На
приветствие мое ем, что он пользуется европейской известностью, отвечал он
мне, что обязан тому путешественникам, которые слишком благосклонно о нем
отзывались, особенно Байрону, напрасно преувеличившему трудность
армянского языка. Auchet за старостью и дряхлоатью не служит уже отцом
cicerone, а другого младшего товарища его, Gregoire Alepson, нет теперь в
Венеции; кажется, он в Парижском Армянском институте.
Московский Лазаревский ин
Страница 1 из 40
Следующая страница
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 1 ]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]