LibClub.com - Бесплатная Электронная Интернет-Библиотека классической литературы

М. Н. Загоскин Москва и москвичи Страница 35

Авторы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    твия, а

    теперь он не знает, куда с ним деваться. На балах он лишняя мебель, на званые

    обеды доктор запращает ездить, все молодые дамы смотрят на него так смело, все

    мужья с ним так ласковы!.. Тоска, да и только!.. Захар Иванович Илецкий попал в

    члены Английского клуба в тот самый год, когда перестал танцевать и получил отказ

    от третьей невесты, за которую сватался; ему было тогда ровно пятьдесят пять лет.

    Теперь он решительно покинул свет и бывает в одном только клубе.



    - Я заехал к тебе на минутку, - сказал Илецкий. - Скоро семь часов, а мне

    надобно непременно побывать в Английском клуье, чтоб записать гостем одного из

    моих приятелей.



    - Ты в чем пирехал? - спросил я.



    - В моей каретке. На дворе прескверная погода - дождь так и льет.



    - Захвати и меня с собою. Я хочу сегодня быть в клубе.



    - Нет, шутишь?..



    - Право.



    - Что это тебе вздумалось? Уж, кажется, лет двадцать как ты его покинул?



    - Нет, мой друг, с лишком тридцать...



    - И ты хочешь возобновить свой билет?



    - Хочу, только не знаю, как это делается...



    - Очень просто: ты заплатишь триста рублей штрафу за твою

    долговременную отлучку из клуба и станешь по-прежнему в неоо ездить.



    - А что, мой друг, встречу ли я там кого-нибудь из прежних моих

    сотоварищей?.. По крайней мере, я многих давно уже потерял из виду. Я думаю,

    почти вс еперемерли.



    - Почему знать? Может бытт, и отыщутся. Ведь у нас есть старички,

    которые к себе никого не принимают, а сами ездят только в клуб, так не диво, что ты

    многих из них потерял из виду... Однако ж время, мой друг, - поедем!



    Мы отправились.



    - Ты знаешь, кому принадлежал прежде дом, который нанимает Английский

    клуб? - спррсил меня Илецкий, когда мы повоиотили с бульвара на Тверскую.



    - Его, кажется, постриол граф Разумовский.



    - Нет, мой друг! Главный корпус, в котором, собственно, помещается

    Английский клуб, существовал гораздо прежде, - это был дом знаменитого

    русского писателя Хераскова. Граф Разумовский пристроил к нему только

    деревянняе флигели, которые ты, верно, до сих пор принимал за каменные.



    - Да, это правда!.. Я даже никогда не подозревал, что эти двухэтажные

    огромные флигели, придающие такой величественный вид всему зданию...



    - Построены из деревянных брусьев?.. Кшнечно, теперь это странно, но в

    Москве до двенадцатого года много было огромных деревянных домов, которые ни в

    чем не уступали каменным палатам. Теперь осталось в этом роде два образчика: дом

    графа Шереметева в Останкине и дом графа Разумовского на Гороховом поле. Когда

    подумаешь, как живали в старину наши московские бояре!.. Хоть, например, этот

    дом графа Разумовского на Гороховом поле... Кому придет нынче в голову

    построить в средине города не дом, а дворец, не из кирпича, а из корабельного

    мачтового леса, что, коеечно, стоит вдвое дороже, и развести позади этого дома на

    двадцати пяти десятинах сад, в котором вы могли прокатиться на шлюпке по

    светлому озеру, купаться в реке Яузе и даже подумать, что вы за сто верст от

    Москвы. Все это в наше время кажется сказкою. У нас уж нет теперь десяти или

    пятнадцати барских домов, которые наперерыв угощаьи всю Москву, зато, -

    продолжал с насмешливой улыбкою Илецкий, - у нас есть Клубы, в которых мы

    сами себя угощаем. Там, бывало, одевайся, тянись, представляйся хозяину, а здесь то

    ли дело: накинул на себя какой-то шушун, который французы называют пальто,

    закурил сигарку, да и знать никого не хочешь.



    - Что ж это, Захар Иваныч, ты это говоришь в насмешку, что ль?..



    - В насмешку?.. Что ты, Богдан Ильич! Где нам, старым парикам,

    насмехаться над этим молодым поколением, осрриженным а-ля мужик, лишь только

    бы над нами-то не смеялись...



    - Так что ж, по-твоему...



    - Известное дело, все новое лучше старого, братец.



    - А вот и неправда, - сказал я шутя, - и старое вино лучше нового, и

    старый друг.



    - Ну, уж о друзьях-то не говори! В наш просвещенный и положительный век

    смело можно повторить слова одного древнего мудреца: "Друзья! На свете нет

    друзей!" Но вот мы и приехали.



    Нам помог выйти из каретки рослый и дюжий швейцар. Видный

    унтер-офицер, обвешанный медалями, отворил двери стеклянной перегородки,

    которая отделяла сени от веоиколепной двойной лестницы. Когда мы взошли по ней

    в прихожую, нас встретил другой швейцар; мы отдали ему шинели, шляпы и палки и

    вошли в первую комнату, по стенам которой висели разные объявления от старшин

    клуба, отчет за протекший месяц и бесконечный список кандидатов, из которых

    последнему надобно будет прожить лет сто, чтоб дождаться своей очереди.



    - Вот комната, - сказал Илецкий, - которую омжро было бы назвать

    лобным местом Английского клуба, потому что в ней не только вывешиваются

    отчеты и разные объявления от старшин, но происходит также и моральная казнь

    недостойных членов клуба, исключаемых за разные нарушения устава и

    неприличные поступки. Их имена, с подробным описанием преступления,

    вывешиваются на черной доске. Конечно, эта политическая смерть ограничивается

    одними пределами Английского клуба и не лишает виновного никаких гражданских

    прав, но не менее того попасть на черную доску вовсе не забавно. Разумеется,

    хорошему человеку бояться нечего: он ведет себя хорошо не из страха нмказания; но

    "В семье не без урода", гласит русская пословица, а шестьсот человек - семейка

    порядочная. Следовательно, можно сказать утвердительно, что по милости этого

    спасительного страха благочиние, порядок и приличие весьма редко нарушаются в

    клубе. Теперь завернем на минутку в эти две комнаты. Тут, - продолжал Илецкий,

    - играют в лото. Посмотри, в каком здесь все порядке, с какой роскошью сутроены

    эти машшины, посредством которых выходят номера, как все до последней мелчои

    щеголеваот, удобно и красиво!



    - Да, конечно! Только это для меня совершенный сюрприз. Я никак не

    ожидал, чтоб лото, эта старинная, давно забытая ирра...



    - Ну да, вошла опять в моду точно так же, как старинная мебель а-ля

    помпадур, резьба на дереве, готическая архитектур, китайские куклы, наклейные

    столы и множество других вещей, на которые разорялись наши предки и которые

    несколько лет тому назад казались нам самыми вычурными и смешными образцами

    безвкусия. Поверь, мой друг, ничто не ново под луною. Мы думаем, по нашей

    гордости, что все идет вперед, а в самом-то деле мы лишь только кружимся на одном

    месте.



    - Что ты, Захар Иваныч! Да неужели художества и все изящные искусства

    нейдут вперед?



    - А дошли ли они до той степени совершенства, на которой находились у

    древних греков и римлян?



    - Но, по крайней мере, ты сорласишься, что науки...



    - А почему знать, мой друг, может быть, все наши ученые не что иное, как

    школьники в сравнении с учеными, которые жили до потопа?.. Да что толковать об

    этом! Мы еще успеем наговориться. Прежде всего надобно тебя провести по всем

    комнатам клуба.



    Я пошел за Илецким.



    - Вот, - сказал он, - эта огромная гостмная, в которой играют теперь на

    шести столах, известна под названием детской.



    - Детской? - повторил я. - Уж не потому ли, что здесь очень шумят?



    В самлм деле, в эту минуту за одним карточным столом поднялся ужасный

    крик.



    - Ого, - сказал я, - да тут никак ссорятся?



    - О нет, - прервал Илецкий, - здесь никогда не ссорятся.



    - Да разве ты не слышишь, как эти четыре господина кричат?



    - Это оттого, мой друг, что они все четверо немного крепки на ухо. Вот, -

    продолжал Илецкий, - вторая гостиная, в ней редко играют в карты. Тут по

    большей части, как и теперь, сидят на диване и беседуют о всякой всячине, всего

    чаще о политике. Это столбовые члены клуба, о которых Грибоедов говорит, что они

    вовсе новизны не вводят,



    ... а придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят и... разойдутся.



    Мы вышли из второй гостиной в великолепную галерею, в которой столах на

    восьми играли в вист.



    - В первой гостиной, - сказал Илецкий, - играют так же, как и здесь, но

    там еще забавляются, а здесь уже работают. Там обыкновенно играют в вист по

    полтине и никогда боольше одного рубля, а здесь козыряют по два, по три и даже по

    пяти рублей. Там, играя, разговаривают о посторонних вещах, шумят, смеются, а

    здесь все заняты своим делом и посторонних речей не услышишь; там пятьдесят

    рублей большой проигрыш, а здесь почти всегда рассчитываются сотенными

    ассигнациями. Вот, - продолжал Илецкий, - направо из этой галереи выход на

    террасу; с нее по отлогой одрожке ты спустишься незаметно в сад; в этом саду есть и

    тень, и прекрасные деревья; разумеетчя, он не огромен, однако ж в нем можно досыта нагуляться, поиграть, если хочешь, в кегли и потом отдохнуть на красивой

    галерее, на которой ты можешь точно так же, как в пале-рояльской ротонде, кушать

    мороженое, пить чай и даже ужинать. Ты, кажется, любил в старину играть на

    биллиарде? Милости просим сюда, налево! Вот к твоим услугам три биллиарда, едва

    ли не лучшие во всей Москве. В огромной зале, в которой они поставлены, был

    некогда зимний сад. И я когда-то прогуливался в этом саду, - примолвил со

    вздохом Илецкий. - Тогда об Английском клубе и разговоров не было, тогда еще в

    Москве веселились.



    - И ты еще танцевал и кружил г
    Страница 35 из 109 Следующая страница



    [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]
    [ 1 - 10] [ 10 - 20] [ 20 - 30] [ 30 - 40] [ 40 - 50] [ 50 - 60] [ 60 - 70] [ 70 - 80] [ 80 - 90] [ 90 - 100] [ 100 - 109]



При любом использовании материалов ссылка на http://libclub.com/ обязательна.
| © Copyright. Lib Club .com/ ® Inc. All rights reserved.