огда она выезжает, так, уверяю вас, вы не распознаете ее
от француженки; только не требуйте от нее, чтоб она ради европейства отморозила
себе нос или уши: этого она ни за что не сделает, и если холодно, так наденет
непременно сверх тюлевого чепца теплую шапочку и вовсе не постыдится даже в
апреле месяце выйти погулять в салопе на лисьем меху, несмотря на то что в ее
гардеробе есть и клоки, и манто, и даже бурнус, который она выписала прямехонько
из Парижа.
Брат недавно завелся домом, а несравненно богаче сестры; он не скуп, однако
ж расчетлив; она большая экономка - и вечно без денег. Брат нечасто дает пиры, а
уж если даст, так истинно на славу, с большим вкусом, с роскошью, одним словом
- все прекрасно. Сестра большая хлебосолка; конечно, она не всегда хорошо
накормит, и вино у нее подчас бывает с грехом пополам; но зато брат даст обед, да
тотчас и ворота на запор: как ни звони в колокольчик, а все дома нет да нет; а к
сестре каждый день мильсти проси! У нее двери без колокольчика и ворота всегда
настежь. Брат очень умен, а сестра чрезвычайно простодушна; он рассудителен,
холоден и с утра до вечера занят делом; она добра, приветлива и день целый ничего
не делает. Он охотно любуется всем прекрасным и не жалеет на это денег; она в
восторге от всего необыкновенного и хочет все иметь, но только как можно
подешевле. За последнее осуждать ее нельзя: где ей тягаться за братом! Да вот что
странно: уж если она сама чувствует, что не может сорить деньгами, как ее братец,
так зачем же требует, чтоб ее забавляли точно так же, как забавляют ее брата? Ведь
она русская барыня и должна бф, кажется, знать старинную пословицу: "По одежке
тяни ножки". Брат, как и все богатые люди, любит, чтоб его тешили новостями;
однако ж не пренебрегает старым, когда оно хорошо. Сестра не может терпеть
ничего старого; давай ей каждый день что-нибудь новенькое, - такая ветреница, что
и сказать нельзя! Сегодня ей нравится одно, завтра другое; да вот хоть, напрмиер,
пришло ей одеажды в голову, что она до смерти любит французский театр, - ну,
пртсто помешалась на этом пункте. "Хочу французский театр! Не могу жить без
францужчкого театра!" Шумит, да и только! "Я, дескать, за казной не постою, ничего
не пожалею, последнее именье в ломбард заложу, - давайте мне только
французский театр!" Вот откуда ни возьмись явился французский театр - сестрица
в восторге! "Что за совершенство! Какие таланты! Как сладко поют!.. Ны, чудо, да и
только!" Вот едет она во французский тетар: раз, другой, третий, а там -
глядь-поглядь, и след простыл! Конечно, это можно было предвидеть, потому что
моя барыня в душе русская и только так, ради хвастовства, прикидывается
француженкой; но вот что трудно изъяснить: по ее словам, русский театр очень
плох, а французский чудо, им только она душу себе и отводит, - и что ж вы
думаете! С ног сбила своих лакеев, посылая их каждый день за билетами в русский
театр, а во французский и заглянуть не хочет; да еще, такая проказница, уверяет
всех, будто бы не ездит во французский театр оттого, что нельяз достать ложи, - а
их бери сколько хочешь, я это знаю наверно от самого директора.
Брат- человек молчаилвый, слова не скажет даром; севтра такая болтунья,
что не приведи господи! А уж если дело пойдет на новости, так что твое "не любо -
не слушай"! Того женили, другого уморили, третьего произвели в чин, а ничего не
бывало - все вздор! Ну, как после этого не извинить брата, что он иногда над своей
старшей сестрой подшучивает? Хоть, впрочем, я уверен, что он ее истинно любит и
уважает и еще бы любил и уважал больге, если бы знал ее покороче. Я забыл вам
сказать, что они всегда живут розно. Сестра, конечно, имеет свои недостатки, но зато
такая радушная, гостеприимная и добросердечная женщина, что, несмотря на все ее
стрвнности и причуды, ее нрльзя не полюбить. Я знаю это по себе: стоит только раз с
ней познакомиться, а там уж ни за что не захочешь рмсстаться.
С братом и сестрой во время их жизни случались также большие несчастия,
только и в этом нет у них никакого сходства. Брат всегда страдал от воды, а сестра
от огня. Он однажды совсем было утонул, а ее раза четыре чуть живую из полымя
выхватывали; правда, в последний раз она сама зажгла свой дом, и вот по какому
случаю, - я мога вам рассказать об этом как очевидец.
Вы уж знаете,, что она большая ветреница и очень легковерна; вот какие-то
хвастунишки наговорили ей, и бог знает что, об одном мусьё, отъявленном сорчанце
и буяне: и мил-то он, и хорош, и любезен! Моя барыня с ума сошла: бредит им и
день и ночь. Дошли и до него об этом слуъи. Надобно вам сказать, что этот мусьё -
человек пресамолюбивый и считает себя лучше всех на свете. Вот он и вообразил,
что наша барыня влюбилась в него по уши; ему же сказали, что она женщина
богатая, что у нее всего много; так не диво, что у этого мусьё глаза разгорелись на ее
богатство. "Постой, - сказал он, - отправлюсь к ней в гости; оно не близко, да у
меня лихой ямщик, разом доставит. Она, разумеется, выбежит навстречу, кинется
мне на шею; я наговорю ей с три короба всяких комплиментов, облуплю как липку и
скажу ей на прощаньн: "Барыня, я доволен тобою! Ты оправдала мое ожидание - я
люблю тебя!" - и прочее и прочее". Да, как бы не так! Вот мусьё в самом деле
шасть к ней на двор; подождал, подождал - встречи нет; он без доклада в комнату.
Батюшки, как взбеленилась моя барыня! "Да как ты смел? Да кто тебе позволил? Да
разве я звала тебя в гости?.. Ах ты, наглец!.. Сейчас со двора долой!" Другому стало
бы совестно, а у этого мусьё мденый лоб; да он же и привык по чужим дворам
шататься. Хоть и досадно было, что его приняли так неласково, а он все-таки
решился у нее погостить: надел халат, натянул колпак и расположился у нее, как в
своем доме. "Так-тг! - сказала барыня. - Так я же тебя, дружок, выкурю!" Она
призвала старостиху Васишису, приказала ей снарядить всех дворовых девок чем ни
попало: кого метлой, кого кочергой, а сама подсунула в дом огоньку и притаилась за
углом. Мусьё очень не жалует нашего русского мороза, да ведь и огонь-то не свой
брат. Вот как он догадался, что его хотят живого изжарить, - скорее вон! А тут из
засады на него и высыпали да ну-ка его отрабатывать! Он было отгрызаться - куда!
Не дали молодцу образумиться. Мусьё давай бог ноги, а его вдогонку-то, вдогонку,
- только одна голова и уцелела, а бока так отломали, что он, сердечный, никак бы
до дому не дотащился, если б добрые люди его на салазках не довезли. Разумеется,
этот геройский поступок и самоотвержение нашей барыни расхвалили в газетах,
описали и в прозе и в стихах, но она, моя голубушка, вовсе этим не возгордилась и
даже так была незлопамятна, что очень скоро после обиды, которую ей сделал этот
мусьё, отправила к нему визитную карточку и велела спросить о здоровье. Все это
весьма похваьлно, а вот за что нельзя ее хвалить: давно ли, кажется, она по милости
этого буяна вконец было разорилась, а поверите ли?.. опять уж в него влюблена или
прикидывается, что ль, влюбленною - бог ее знает! Только как она теперь ни
кокетничай, а уж мусьё в другой раз на бобах не проведешь. Чай, он думает про
себя: "Нет, madame, шутишь! Полно глазки-то делать: знаем мы тебя! Что,
по-прежнему стал миленьким? И человек-то я образованный, и сам-то я просвещен,
и других всех просвещаю - и то и сё, а попробуй сунься - так ты опять ухватом
или кочергою!"
Я мог бы еще продолжать это сравнение брата с сестрою, да, верно, уж вы
знаете, о ком речь идет, так можете и сами это сделать. А если вы еще не отгадали,
кто этот брат и кто эта сестра, так, пожалуй, я вам скажу, кто они... Да нет... боюсь!
Они люди умные, добрые и, кажется, за шутку гневаться не станут, а ведь бог знает,
может быть, и рассердятся, если я назову их по имени.
ДЕШЕВЫЕ ТОВАРЫ
Слыхали ли когда-нибудь (прошу заметить, что я делаю этот вопрос
иногородним), слыхали ли вы об одной московской ярмарке, которую никто не
называет ярмаркой и о которой не упоминается ни в одной статистике, несмотря на
то что на ней сбыт товаров бывает иногда весьма значителен, а стечение народа
всегда неимоверное и особенно замечательное тем, что вы непременно на одногь
мужчину насчитаете, поо крайней мере, десять женщин. Эта ярмарка бывает на
Фоминой неделе, от понедельника до четверга, и происходит в городе, то есть в
городских рядах, предпочтительно в Панском ряду, и вообще во всех магазинах, где
торгуют шелковыми, шерстяными, льняными и бумажными изделиями. На этом
торгу продаются только одни остатки, начиная от дорогого бархата до самых
дешевых тафтяных лент, от воздушных газов и индийской кисеи до толстого
миткаля и тридцатикопеечных ситцев, от мягкого, шелковистого терно до грубого
фриза и от белоснежного баттиста до простой посконной холстины. Этот торг
остатками получил свое начало от старинного обычая московских купцов, которые
представляли в пользу своих сидельцев все мелкие остатки от товаров, скопившиеся
в лавке в течение целого года. Разумеется, эта лоскутная продажа давно уже
изменила своему первобытному назначению. Теперь пользуются выгодами этой
торговли не сидельцы, а сами купцы. Главное стечение покупщиков бывает
обыкновенно на Ильинке, по которой в эти дни решительно нет проезда. Если вы
захотите когда-нибудь взглянуть на этот временный толкучий рынок московских
барын
Страница 54 из 109
Следующая страница
[ 44 ]
[ 45 ]
[ 46 ]
[ 47 ]
[ 48 ]
[ 49 ]
[ 50 ]
[ 51 ]
[ 52 ]
[ 53 ]
[ 54 ]
[ 55 ]
[ 56 ]
[ 57 ]
[ 58 ]
[ 59 ]
[ 60 ]
[ 61 ]
[ 62 ]
[ 63 ]
[ 64 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 50]
[ 50 - 60]
[ 60 - 70]
[ 70 - 80]
[ 80 - 90]
[ 90 - 100]
[ 100 - 109]