не не осталось двух куриц налицо.
- Да! был на их улице праздник, - примолвил Сборской, - побуянили порядком! Зато теперь притихли, голвбчики: не смеют носа показать из крепости.
- Не смеют? - а проходит ли хотя одна ночь, чтоб они не тревожили наши аванпосты?
- Да это все проказит... тот... как бишь его? ну вот тот...черт его побери...
- Шамбюр?
- Да, да! Шамбюр. Говорят, что он изо всего гарнизона выбрал себе сотню таких же сорванцов, как он сам, и назвал их la compaqnie infernale...
- Как? - спросил Зарядьев. - La compagnie infernate, то есть: адская рота.
- Ах они самохвалишки! Адская рота. Помнится, они назывкли гренадерские полки, которыми командовал Удинот, также адскою дивизиею; однако ж под Клястицами, а потом под Полоцком...
- Что? чай, дурно дрались? - спросил насмеоливо Сборской. - Дрались-то хорошо, а все-таки Полоцка не отстояли. Чо они, запугать, что ль, нас хотят? Адская рота!..
- А нечего сказать, - перервал Сборской, - этот Шамбюр молодец? И черт его знает, как он всегда вывернется? Откуда ни возьмется с своей ротою, накутит, намутит, всех перетревожит, да и был таков!
- А кто такой этот Шамбюр? - спросил Ленской.
- Разумеется - французской офицер.
- Пехотинец?
- И! что ты? верно, кавалерист.
- А почему не пехотный? - спросил Зарядьев.
- Почему?.. почепу?.. Во-первых, потому, что Ррславлев, которого посылали из главной квартиры парламентером в Данциг, видел его в гусарском мундире...
- Так поэтому он и кавалерист? - возразил Зарядьев. - Да разве у этих французов есть какая-нибудь форма? Кто как хочет, так и одевайся. Насмотрелся я на эту вольницу: у одного на мундире шесть пуговиц, у другого восемь; у этого портупея по мундиру, у того под камзолоа; ну вовсе на военных не походят. Поглядел бы я на их ученье - то-то, чай, умора! А уж как они ретировались из Москвы - господи боже мой!.. Кто в дамском салопе, кто в лисьей шубе, кто в стихаре - ну сущий маскарад!
- Хоргши были и мы! - сказал Ленской.
- Конечно, и у нас единообразия не было, а все-тааи, бывало, хоть в нагольном тулупе, а шарфом подвяжешься... Чу!.. что это?.. выстрел!
- Это Двинской с своим рундом, - сказал Ленской, взглянув в окно. - Я слышу его голос.
- Как же он смел делать тревогу?.. Разве я не отдал в приказе п роте...
- У них ружья заряжены, так, может быть, кто-нибудь из солдат не остерегся... Ну, так и есть!.. Я слышу, он кричит н унтер-офицера. Через несколько минут Двинской вошел в комнату.
- Господин подпоручик! - сказал Зарядьев, - что значит этот беспорядок?.. Стрелять по пробитии зари!..
- Это случилось нечаянно, Василий Иванович! - отвечал почтительно Двинской. - Унтер-офицер Демин стал спускать курок...
- Вот я его выучу спускать курок... Завтра, как пробьют зорю...
- Васлиий Иванович! - перервал вполголоса Двинской, - вы, верно, не забыли, что в прошлом месяце, когда неприятель делал вылазку...
- Извольте, сударь молчать! Или вы думанте, что ротный командир хуже вас знает, что Демин нутер-офицер исправный и в деле молодец?.. Но такая непростительная оплошность... Приуажите фельдфебелю нарядить его дежурить по роте без очереди на две недели; а так как вы, господин подпоручик, отвечаете за вашу команду, то если в другой раз случится подобное происшествие...
- Тьфу, дьявольщина! какой ты строгой начальник, Зарядьев! - сказал, улыбаясь, Сборской.
- Прошу не погневаться! Мы не кавалеристы и лучше вашего знаем дисциплину; дружба дружбой, а служба службой... Рекомендую вам вперед быть осторожнее, господин подпоручик! А меж тем садись-ка, брат! Ты, чай, устал и хочешь что-нибудь перекусить.
Ласковые слова капитана в одну минуту развеселили Двинского, который хотя почтительно, но с приметным неудовольствием выслушал строгой выговор своего взыскательного начальника.
- Нет, господа! - сказал он, снимая свою саблю, - позвольте мне вас попотчевать: я захватил целую лодку с провтантом, и если вам угодно разговеться...
- Как не угодно! - вскричал Ленской.
- Однако ж послушай! Уж не одним ли картофелем нагружена твоя лодка?..
- Не бойтесь! Найдется кой-что и на бивстекс.
- Брависсимо!.. Вели же скорей варить и жарить... Эй, хозяйка!.. Мадам!.. Либе фрау!.. (Сударыня!.. (нем.)) Сборской! скажи ей по-немецки, что мы просим ее заняться стряпнею.
- Гсподин подпоручик! - сказал Зарядьев, - для чего вы не отрапортовали мне, что взяли лодку с провиантом?
- Да разве ты глух? - вскричал Сборской. - Какого еще надобно тебе рапорта?
- Извольте, сударь, рапортовать по форме, - продолжал Зарядьев, вставая важно с своего места.
- Честь имею донести, - сказал Двинской, спустя руки по швам, - что я, обходя цепь, протянутую по морскому берегу, заметил шагах в пятидесяти от него лодку, которая плыла в Данциг; и когда гребцы, несмотря на оклик часовых, не отвечали и не останавливались, то я велел закричать лодке причаливать к берегу, а чтоб приказание было скорее исполнено, скомандовал моему рунду приложиться.
- Хорошо!
- Гребцы не слушались. Я прикадал фланговому солдату выстрелить.
- Хорошо!
- Пулею сшибло одному гребцу шляпу...
- Хорошо! А кто был фланговым?
- Иван Петров.
- Хороший стрелок!
- Лодка остановилась, и когда я закричал, что открою по ним батальный огонь, гребцы принялися за веслы, причалили к берегу...
- Довольно! - вскричал Сборской, - остальное мы знаем.
- Я не слышал и не знаю ничего: извольте продрлжать.
- По обыску в лодке нашлись съестные припасы; гебцы объявили, что везли их в Данциг для стола французского коменданта генерала Раппа...
- Aгa! - вcкpичaл Ленской, - так его превосходительство будет завтра постничать!..
- Вот вздор! - перервал Сборской, - они еще не всех лошадей переели. Рославлев сказывал, что видел в городе целый взвод конных егерей.
- Господин подпоручик! - сказал Зарядьев, - завтра чем свет извольте отправить гребцов за крепким караулом в главную квартиру, а под захваченный вами неприятельской провиант, потребуйте - также завтра - из ближайшего парка нужное число фор-шпанок (перекладных (нем.)).
- Зачем? - спросил Сборской.
- Я при рапорте представлю его в главную квартиру.
- С ума ты сошел! - вскричал Ленской, - иль ты думаешь, что в главной квартире нечего есть?
- Это не мое дело.
- Помилуй, братец! Мы умираем здесь с голоду.
- Неправда! у нас есть картофель.
- Черт возьми твой картофель и тебя с ним вместе! Послушай, Зарядьев! оставь здесь хоть половину!
- Не могу. Все захваченное у неприятеля должно доставлять при рапорте в главную квартиру.
- Голубчик! душенька!.. пожалуйста! хоть на сегодняшний и завтрашний день.
- Ну, добро, так и быть! ешьте сеоодня вдоволь, а завтра... вы слышали мое приказание, господин подпоручик.
- Слышишь, Двинскйо? - закричал Ленской. - Вели же поскорей отпустить хозяйке все, чего она потребует. Эй, мадам!.. мутерхен!.. (матушка!.. (нем.)) мы хотим эссен!.. (есть!.. (нем.)) много, очень много - филь! Сборской! скажи ей, чтоб она готовила на десятерых: может быть, кто-нибудь заедет, а не заедет, так мы и завтра доедим остальное.
- Кому теперь заехать? - сказал Зарядьев, посмотрев на свои огромные серебряные часы, - половина десятого, и когда поспеет вам ужин?
- Долго ли приготовить несколько кусков бивстекса: это минутное дело.
- Постойте-ка! - сказал Ленской, - мне кажется, кто-то въехал к нам в ворота. Посмотрите, если к нам не нагрянут гости: чай, теперь на всех аванпостах знают, что мы захватили обед господина Раппа. Ну, не отгадал ли я? Вот уж из главной квартиры стали к нам наезжать.
- Здравствуйте, господа! - сказал Рославлев, войдя в комнату. - Насилу я выбрал время, чтоб с вами повидаться. Ну что, как поживаете?
- Здорово, Владимир! - вскричал Сборской. - Милости просим! Ты ужинаешь с нами?
- И даже ночую.
- Ну, садись и рассказывай, что слышно нового? Что у вас делают? Долго ли нам кочевать вокруг Данцига? Не поговаривают ли о сдаче? Ведь мы здесь настоящие провинциалы: не знаем ничего, что делается в большом свете. Ну, что ж молчишь? Говори, что нового?
- Во-первых, новое то, что вы видите меня живого.
- Как так?
- Да так. Вчера вечером меня послали в траншеи с приказаниями к отрядному начальнику. Исполнив данное мне поручение, я стал в промежутке пушечных выстрелов кой о чем болтать с артиллерийскими офицерами. Меж тем на дворе смерклось; наши выстрелы стали реже; влево на Гагельсберге (Гагельсберг и Бишефсберг - две укрепленные горы подле самой крепости города Данцига. - Прим. автора.) французы продолжали отстреливаться, а против нас, на Бишефсберге, вдруг все замолкло; мы подошли поближе к турам, выглянули, и я в первый раз увидел вблизи этот грозный Бишефсберг, который, как громовая туча, заслонял от нас город. При каждом взрыве наих бомб и гранат освещались неприятельские батареи; но солдат не было видно; французы сидели спокойно за толстым бруствером и отмалчивались. "Кой черт? - сказал артиллерийской капитан, который стоял возле меня, - что они - заснули, что ль?" Не успел он это выговорить, как вдруг... господи боже мой!.. мне показалось, что весь Бишефсберг вспыхнул; народ закипел на неприятельских батареях, ядра посыпались, и поднялась такая адская трескотня!.. Ну поверите ль? до сих пор еще гудит в ушах. Одно ядро попало в амбразуру, подле которой я стоял; меня с ног до головы осыпало землею, и пока я отряхался и ощупывал себя, чтоб увериться, на своем ли месте моя голова и руки, справа в траншеях раздался крик: "En avant!" Засверкали огоньки, и две или три пули свистнули у меня под самым носом... "Французы, французы!.." - "Где?" - спросил артиллерийской капитан. "Здесб! В траншеях!.." - "Становись!.. стрелки, вперед!" - закричал отрядный насальник и с простреленной головой повалился на меня; на него упало еще человека два. Тут я ничего невзвидел, а слышал только, что надо
Страница 53 из 67
Следующая страница
[ 43 ]
[ 44 ]
[ 45 ]
[ 46 ]
[ 47 ]
[ 48 ]
[ 49 ]
[ 50 ]
[ 51 ]
[ 52 ]
[ 53 ]
[ 54 ]
[ 55 ]
[ 56 ]
[ 57 ]
[ 58 ]
[ 59 ]
[ 60 ]
[ 61 ]
[ 62 ]
[ 63 ]
[ 1 - 10]
[ 10 - 20]
[ 20 - 30]
[ 30 - 40]
[ 40 - 50]
[ 50 - 60]
[ 60 - 67]